Search results
1523 matches found. Point to any link below for more information. (See introduction for further notes.)
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
1a14 | f | II 1,5 | 1a2 | Praefatio | 543 | imitari: [‘i.e. the Latin grammarians have such love for the Greeks that they follow even their errors’] [analysis] |
1a20 | k | II 1,8 | 1a4 | Praefatio | 543 | enim: [‘it is this couple, then, that he has followed’] [analysis] |
1a33 | o | II 2,2 | 1a6 | Praefatio | 543 | (pro) viribus: [‘i.e. it is above my strength for its difficulty’] [analysis] |
2a2 | b | II 2,26 | 2a2 | Praefatio | 211 543 | (in omni) studio: [‘in every kind of knowledge and wisdom’] [analysis] |
2a7 | i | II 2,29 | 2a5 | Praefatio | 211 543 | tertium: [‘i.e. the third man (joined) to them’] [analysis] |
2a13 | l | II 3,1 | 2a7 | Praefatio | 543 | gloriam: [‘i.e. whether the glory from God for making the book be small or be great, it will be the greater from your being associated in it’] [analysis] |
2a16 | o | II 3,3 | 2a8 | Praefatio | 543 | singulos: [‘i.e. before every book its title that there be no confusion upon it’] [analysis] |
2b31 | a | II 4,9 | 2b3 | Praefatio | 211 543 | (de) constructione: [‘i.e. law of construction of parts’] [analysis] |
3a3 | d | II 5,2 | 3a1 | book 1 | 543 | sensibilem (aurium): [‘i.e. which ears perceive’] [analysis] |
3a16 | t | II 5,10 | book 1 | 543 | scribi: | |
3a18 | w | II 5,12 | book 1 | 543 | intelliguntur: | |
3a22 | ee | II 5,15 | book 1 | 543 | corax coraa: | |
3a31 | oo | II 6,4 | book 1 | 543 | binae: | |
3a32 | II 6,4 | 3a11 | book 1 | 543 | *coeuntes: [‘i.e. every aspect (species) which is therein there is a difference which they produce by doubling them, ut diximus’] [analysis] | |
3a33 | ss | II 6,5 | book 1 | 543 | dux: | |
3b4 | c | II 6,7 | book 1 | 543 | adprehensionem: | |
3b4 | d | II 6,8 | 3b1 | book 1 | 543 | vocis: [‘i.e. in comparison with the word composed of letters’] [analysis] |
3b13 | p | II 6,14 | 3b6 | book 1 | 543 | vocabulo: [‘i.e. so that they are called elementa’] [analysis] |
3b22 | kk | II 6,20 | 3b14 | book 1 | 543 | omni: [‘i.e. of the three things aforesaid’] [analysis] |
3b23 | ll | II 6,21 | 3b15 | book 1 | 543 34 | [preter]ea: [‘besides that the part of speech is divided’] [analysis] |
3b30 | xx | II 6,25 | 3b23 | book 1 | 543 | [ip]sae: [‘i.e. certain precise pronounciations, certain precise sounds’] [analysis] |
3b32 | zz | II 7,2 | 3b25 | book 1 | 543 | non: [‘i.e. as regards pronunciation and sound’] [analysis] |
3b34 | ae | II 7,3 | 3b28 | book 1 | 543 | de pronuntiatione: [‘i.e. it is as regards sound that it cannot be here, not as regards writing’] [analysis] |
3b34 | af | II 7,3 | book 1 | 543 | de pronuntiatione: | |
4a15 | i | II 7,15 | 4a7 | book 1 | 53 543 | i: [‘i.e. this is the plus aforesaid’] [analysis] |
4a16 | k | II 7,15 | 4a8 | book 1 | 543 541 | alternos: [‘i.e. the sound of each of the two for the other, and the sound of the other letters for them, i.e. e for i, as (in) hominem’] [analysis] |
4a35 | z | II 8,3 | 4a13 | book 1 | 211 543 | formas: [‘i.e. to form the letters according to them’] [analysis] |
4b7 | g | II 8,8 | 4b4 | book 1 | 543 541 | signi[ficatio]: [‘i.e. the meaning that is in them before, i.e. the meaning of denomination. This, indeed, is the meaning of the denomination of vowels, their production by themselves: it would not be thus, then, if they were declined, etc.’] [analysis] |
4b9 | k | II 8,10 | 4b7 | book 1 | 543 | prolatae: [‘manifesting their name’] [analysis] |
4b16 | s | II 8,14 | 4b10 | book 1 | 543 | egent: [‘they indeed need it’] [analysis] |
4b28 | ee | II 8,22 | 54 | book 1 | 543 | [confici]unt: |
4b35 | kk | II 9,6 | 4b14 | book 1 | 543 | (vox) literalis: [‘i.e. a part of speech; this then is not produced, nor can it be pronounced without vowels’] [analysis] |
5a9 | f | II 9,14 | 5a1 | book 1 | 543 | vincuntur: [‘i.e. that is, as far as they are surpassed’] [analysis] |
5a11 | h | II 9,15 | 5a2 | book 1 | 211 543 | secundam: [‘i.e. the euphony (which comes) next after (that of the) vowels’] [analysis] |
5a16 | p | II 9,18 | 5a4 | book 1 | 543 | appellatae: [‘i.e. not that there is (only) half of a voice in them, for it is more. […]’] [analysis] |
5a23 | x | II 9,25 | book 1 | 543 | (bene) so[nantium]: | |
5a31 | bb | II 9,30 | 5a9 | book 1 | 543 | ancipites: [‘i.e. both length and shortness ’] [analysis] |
5a35 | ee | II 10,1 | 5a12 | book 1 | 543 | [an]cipites: [‘i.e. common before, both length and shortness’] [analysis] |
5a36 | ii | II 10,2 | 5a15 | book 1 | 543 | loca: [‘i.e. the places wherein used to be the longs e and o’] [analysis] |
5b13 | k | II 10,10 | book 1 | 13 543 | cni,dón: | |
5b15 | m | II 10,12 | book 1 | 13 543 | οτε,τατνετα,ζε: | |
5b17 | p | II 10,14 | book 1 | 12 543 | τεκνον: | |
5b20 | s | II 10,18 | book 1 | 12 543 | ν ομνησαρ: | |
5b24 | u | II 11,2 | 5b5 | book 1 | 543 | perpetuam: [‘i.e. that then is perpetual with the Latins’] [analysis] |
5b27 | z | II 11,5 | 5b7 | book 1 | 543 541 | Ϝ: [‘or the character digamma, quod, etc.’] [analysis] |
5b29 | dd | II 11,6 | 5b9 | book 1 | 543 | prope: [‘such as that sound’] [analysis] |
5b34 | kk | II 11,9 | 5b11 | book 1 | 543 | postea: [‘i.e. with recent writers’] [analysis] |
6a1 | a | II 11,11 | 6a1 | book 1 | 543 | pro (consonante): [‘i.e. when it is for a consonant’] [analysis] |
6a2 | c | II 11,12 | 6a3 | book 1 | 543 | affinis: [‘the sound of them both is akin’] [analysis] |
6a8 | g | II 11,15 | 6a5 | book 1 | 543 | potestatem: [‘the power (of the letter) is not to be changed from it, although it begins with a vowel’] [analysis] |
6a10 | k | II 11,16 | 6a6 | book 1 | 543 | [termi]nalis: [‘nouns would be ended in it’] [analysis] |
6a14 | s | II 11,18 | book 1 | 543 | faceret: | |
6a20 | x | II 11,22 | 6a10 | book 1 | 543 | error: [‘i.e. to count f with the semivowels’] [analysis] |
6a22 | aa | II 11,24 | 6a13 | book 1 | 543 336[?] | nulla: [‘when they were not led from any other cause’] [analysis] |
6a31 | mm | II 12,3 | book 1 | 543 | x: | |
6b6 | d | II 12,10 | 6b2 | book 1 | 543 | eiusdem: [‘of the one sound: there is no difference of consonance in them’] [analysis] |
6b8 | f | II 12,11 | 6b3 | book 1 | 543 336[?] | esse: [‘it has not been written for anything else unless, etc.’] [analysis] |
6b10 | k | II 12,12 | 6b5 | book 1 | 543 | ideo: [‘i.e. for showing the (metrical) nullity of u’] [analysis] |
6b11 | m | II 12,13 | 6b7 | book 1 | 211 35 543 | quam: [‘than c: different to c’] [analysis] |
6b13 | s | II 12,14 | 6b11 | book 1 | 543 | facit: [‘i.e. in that case let g be a different letter and have another character, to wit, when there is nullity in u beside g’] [analysis] |
6b28 | mm | II 13,1 | 6b23 | book 1 | 211 543 | hoc (est adhibendum): [‘this is not to be applied, for the figures of numerals will not be letters, although they are written in verse’] [analysis] |
6b30 | II 13,2 | 6b25 | book 1 | 543 | potestas: [‘there is no accident which can display the peculiarity of a letter as the power displays (it)’] [analysis] | |
7a2 | a | II 13,7 | 7a1 | book 1 | 543 | *nulla: [‘i.e. there will not be more (than two) mutes in one syllable’] [analysis] |
7a4 | e | II 13,8 | 7a4 | book 1 | 543 | continuare: [‘that it continues each consonant (directly) after another without a vowel between them’] [analysis] |
7a9 | g | II 13,12 | 7a5 | book 1 | 211 543 | aliae: [‘diverse as regards power’] [analysis] |
7a36 | ee | II 14,4 | 7a14 | book 1 | 543 | incipit: [‘beginning of a syllable’] [analysis] |
7b1 | a | II 14,4 | 7b1 | book 1 | 543 431[?] | subsequente: [‘i.e. in the same syllable is it and the vowel after it’] [analysis] |
7b4 | d | II 14,7 | 7b3 | book 1 | 543 | non: [‘it cannot be otherwise’] [analysis] |
7b5 | f | II 14,7 | 7b5 | book 1 | 543 | superiori: [‘two passages on the first i, towards the vowel before it (lit. before her)’] [analysis] |
7b6 | g | II 14,8 | 7b6 | book 1 | 543 | sequente: [‘i.e. along with the vowel after it’] [analysis] |
7b18 | r | II 14,13 | 7b10 | book 1 | 543 | placitum: [‘it has pleased’] [analysis] |
7b21 | y | II 14,15 | 7b12 | book 1 | 543 | iniuria: [‘that (is) for a simple consonant’] [analysis] |
7b33 | ii | II 15,3 | 7b17 | book 1 | 543 | digam[ma]: [‘i.e. the character of digamma’] [analysis] |
7b34 | kk | II 15,3 | book 1 | 543 | vau: | |
7b34 | nn | II 15,4 | 7b19 | book 1 | 543 336[?] | profec[tum]: [‘when that name, i.e. vau, has gone out to u’] [analysis] |
8a3 | d | II 15,7 | book 1 | 543 | u: | |
8a7 | k | II 15,10 | book 1 | 543 | Ϝελεν: | |
8a22 | t | II 16,5 | book 1 | 543 | δαφϜϝιον: | |
8a23 | x | II 16,6 | book 1 | 543 | Ϝ: | |
8a26 | II 16,8 | book 1 | 543 | sil,u.ae | ||
8a27 | ee | II 16,10 | 8a8 | book 1 | 543 | de,ducunt: [‘the snows of Jove bring him down’] [analysis] |
8a27 | ff | II 16,10 | 8a9 | book 1 | 543 | mare: [‘the sea at another time brings him down.’] [analysis] |
8a31 | II 16,12 | book 1 | 543 | sil,u,ae | ||
8b4 | h | II 16,19 | book 1 | 543 221 | Ϝ: | |
8b6 | k | II 16,20 | book 1 | 543 | *Ϝαια: | |
8b9 | n | II 17,4 | book 1 | 543 | invi,dia,: | |
8b16 | u | II 17,9 | book 1 | 543 | ves[pera vis vestis]: | |
8b20 | y | II 17,12 | 60 | book 1 | 543 | λαϜιον: |
8b23 | cc | II 17,15 | book 1 | 543 | καϜον: | |
8b27 | mm | II 17,18 | book 1 | 25 543 | comburo: | |
9a5 | f | II 18,11 | book 1 | 543 | poni: | |
9a8 | p | II 18,13 | 9a6 | book 1 | 211 543 | oratoriarum: [‘of the eloquence’] [analysis] |
9a8 | q | II 18,13 | book 1 | 543 | mirum: | |
9a13" | y | II 18,18 | 9a9 | book 1 | 543 | extrinsecus: [‘that is, before them’] [analysis] |
9a13" | z | II 18,18 | 9a8 | book 1 | 543 | *extrinsecus: [‘for this reason its aspiration is placed before a vowel, to attenuate and moderate the ample sound which is in the vowel’] [analysis] |
9a16" | bb | II 18,19 | 9a10 | book 1 | 543 | [in]trinsecus: [‘that is, in postposition, to broaden their sound’] [analysis] |
9a19" | dd | II 18,20 | book 1 | 543 | *secum: | |
9a19" | ee | II 19,1 | book 1 | 543 | anteponitur: | |
9a20" | gg | II 19,1 | 9a11 | book 1 | 212 543 | accedens (esse): [‘that is an accident which happens to vowels’] [analysis] |
9a24 | mm | II 19,3 | 9a14 | book 1 | 543 541 | intellectus: [‘it signifies the same substance’] [analysis] |
9a27 | pp | II 19,5 | 9a16 | book 1 | 543 541 | minuat: [‘i.e. the sound does not signify the same substance - i.e. which it signified previously - after taking away the aspiration’] [analysis] |
9a29 | II 19,6 | 9a17 | book 1 | 543 | considerata: [‘the closeness of the aspiration to the consonants’] [analysis] | |
9a30 | rr | II 19,6 | 9a18 | book 1 | 211 543 | singulas: [‘single, that single letters should be made of them in writing’] [analysis] |
9a33 | ab | II 19,8 | 9a22 | book 1 | 34 543 | tamen: [‘though we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two characters in these consonants, we have, however, formed one character - f instead of p with aspiration - in Latin words’] [analysis] |
9b2 | e | II 19,12 | 9b2 | book 1 | 543 | aliam: [‘so that one figure should be made instead of this, like the others’] [analysis] |
9b4 | k | II 19,13 | 9b4 | book 1 | 543 | significationem: [‘it expresses the same substance’] [analysis] |
9b6 | o | II 19,14 | 9b5 | book 1 | 543 | intellectus: [‘it is the same substance which they express’] [analysis] |
9b14 | bb | II 19,19 | 9b10 | book 1 | 543 | iudicantes: [‘this is why they used to have digamma before ρ here’] [analysis] |
9b18 | hh | II 19,22 | book 1 | 543 561 | brodos: | |
9b18 | ii | II 19,22 | book 1 | 543 | bretor: | |
9b23 | nn | II 19,25 | 9b13 | book 1 | 221 543 | ωρας: [‘its genitive: ρ then stands for a vowel here’] [analysis] |
9b24 | oo | II 19,26 | book 1 | 37 543 | vah: | |
9b25 | pp | II 19,26 | 9b14 | book 1 | 37 543 | nah: [‘this is an interjection’] [analysis] |
9b25 | II 19,26 | book 1 | 37 543 | ah: | ||
9b26 | ss | II 20,2 | 9b16 | book 1 | 543 | extremae (vocalis): [‘i.e. a, i.e. a has been taken from them’] [analysis] |
9b30 | ww | II 20,3 | 9b17 | book 1 | 543 | pendens: [‘it adheres to the preceding vowel’] [analysis] |
9b31 | xx | II 20,3 | 9b18 | book 1 | 212 543 | suum: [‘i.e. a peculiarity of an interjection is a smothered sound with heaviness of aspiration’] [analysis] |
9b32 | zz | II 20,4 | book 1 | 543 | pars: | |
10a1 | a | II 20,7 | 10a1 | book 1 | 543 | sunt: [‘there are some interjections they are common to every nation’] [analysis] |
10a4 | c | II 20,9 | 10a2 | book 1 | 543 | est: [‘intermediate between them (is the) sound g’] [analysis] |
10a4 | d | II 20,10 | 10a3 | book 1 | 543 | inter (p): [‘intermediate between them’] [analysis] |
10a9 | m | II 20,12 | 10a6 | book 1 | 4221 543 | *consimilis (est): [‘their sound is alike, i.e. (there is) still a resemblance of sound’] [analysis] |
10a18 | w | II 20,18 | 10a10 | book 1 | 543 | positae: [‘each of them instead of the other’] [analysis] |
10b3 | b | II 21,11 | 10b1 | book 1 | 543 | abiiciuntur: [‘their complete banishment directly’] [analysis] |
10b4 | e | II 21,12 | 63 | book 1 | 543 | paelium: |
10b9 | m | II 21,16 | book 1 | 543 | [ha]bui: | |
11a7 | b | II 22,15 | 11a1 | book 1 | 3227[?] 543 | quod: [‘this, the change of e to u, alike is this also and when i suffers its change into u in the preterite of the third and fourth conjugations’] [analysis] |
11a11 | c | II 22,17 | 11a2 | book 1 | 543 | immotabiles: [‘u and o are preserved in the present and preterite’] [analysis] |
11a21 | f | II 22,23 | 11a4 | book 1 | 543 | prodidi: [‘in fine this (gemination), this time’] [analysis] |
11a24 | h | II 22,25 | book 1 | 543 | [gemi]nata: | |
11a33 | l | II 23,5 | book 1 | 543 | secunda: | |
11b25 | r | II 24,1 | book 1 | 423 543 | breves: | |
11b31 | w | II 24,6 | 11b6 | book 1 | 543 | sono: [‘the sound of z in d’] [analysis] |
11b32 | x | II 24,6 | book 1 | 543 | meridies: | |
11b32 | y | II 24,6 | book 1 | 543 | hodie: | |
12a8 | i | II 24,14 | book 1 | 543 | e: | |
12b24 | l | II 26,3 | book 1 | 543 | supradictum: | |
13a5 | c | II 26,13 | book 1 | 543 | auceps: | |
13a6 | d | II 26,13 | book 1 | 543 | menceps: | |
13a15 | i | II 26,19 | book 1 | 221 543 | *odonte: | |
13b7 | b | II 27,14 | book 1 | 543 | servos: | |
13b20 | n | II 27,21 | book 1 | 543 | musa: | |
13b22 | r | II 27,23 | 13b3 | book 1 | 543 | bos: [‘o for (Greek) u here’] [analysis] |
13b23 | t | II 27,24 | book 1 | 543 | mus: | |
13b31 | x | II 28,4 | book 1 | 543 | καλαιου: | |
14a12 | f | II 28,16 | book 1 | 543 | αλλ τυιδ: | |
14a13 | g | II 29,1 | 14a4 | book 1 | 543 | πηλυι: [‘nothing here also’] [analysis] |
14a14 | k | II 29,1 | book 1 | 543 | diptongus: | |
14a15 | l | II 29,2 | 14a5 | book 1 | 543 59 | vau: [‘i.e. i being added (nauta nav-i-ta etc.), though he (Priscian) does not say it’] [analysis] |
14b29 | gg | II 30,14 | book 1 | 543 | agchises: | |
14b29 | hh | II 30,14 | book 1 | 543 | agceps: | |
14b30 | ii | II 30,14 | book 1 | 543 | aggulus: | |
14b30 | kk | II 30,14 | book 1 | 543 | aggens: | |
14b34 | oo | II 30,17 | 14b8 | book 1 | 543 | forma: [‘a letter’] [analysis] |
14b34 | pp | II 30,17 | 14b9 | book 1 | 543 | vox: [‘i.e. sound of the letter’] [analysis] |
14b36 | ss | II 30,19 | book 1 | 4228 543 | greci: | |
15a2 | d | II 30,21 | book 1 | 543 | ag[ceps]: | |
15a3 | e | II 30,21 | book 1 | 543 | agcora: | |
15a16 | t | II 31,7 | 15a4 | book 1 | 543 | propter: [‘i.e. the easier is the pronunciation from its (the letter m’s) passage into the consonantal letter which follows it’] [analysis] |
15a23 | x | II 31,11 | book 1 | 543 221 | demipho: | |
15a23 | y | II 31,11 | book 1 | 543 | simo: | |
15a25 | aa | II 31,13 | book 1 | 543 221 | *ciceron: | |
15b7 | e | II 32,5 | book 1 | 543 13 | viros: | |
15b8 | g | II 32,6 | 15b4 | book 1 | 431[?] 543 | ne: [‘i.e. when the conjunction ne follows s ’] [analysis] |
15b10 | k | II 32,7 | 15b6 | book 1 | 543 211 | viden: [‘i.e. ‘videsne’ (do you see [expanded form]), i.e. do you see?’] [analysis] |
15b29 | gg | II 32,20 | book 1 | 543 221 | semis: | |
15b29 | hh | II 32,20 | book 1 | 543 221 | se: | |
15b29 | ii | II 32,20 | book 1 | 543 221 | si: | |
15b29 | kk | II 32,20 | book 1 | 543 221 | sω: | |
16a2 | b | II 33,5 | book 1 | 543 | (antiquam) scrip[turam]: | |
16a30 | ff | II 33,22 | 16a14 | book 1 | 3226[?] 543 | quo: [‘i.e. by the principle of its remaining in (its) integrity with an s following it’] [analysis] |
16b1 | b | II 34,2 | book 1 | 543 | geminari: | |
16b15 | h | II 34,11 | 16b4 | book 1 | 543 | sustuli: [‘adverbs which are compounded with these (words)’] [analysis] |
16b38 | x | II 34,26 | book 1 | 543 | iratus: | |
16b38 | z | II 34,26 | book 1 | 543 | nactus: | |
17a1 | a | II 35,2 | book 1 | 543 | meri[dies]: | |
17a31 | r | II 35,20 | 17a5 | book 1 | 543 | sifilum: [‘for the f here was digamma and b was put in its place’] [analysis] |
17b3 | e | II 35,26 | 17b3 | book 1 | 543 | supra (literam): [‘it is placed with them above the letter’] [analysis] |
17b11 | m | II 36,6 | 17b8 | book 1 | 543 | nunquam: [‘if it were not the same letter’] [analysis] |
17b31 | dd | II 36,20 | 17b12 | book 1 | 543 | massa: [‘two s’s in place of z’] [analysis] |
17b33 | ff | II 36,21 | book 1 | 543 | sethus: | |
18a6 | d | II 37,5 | book 1 | 543 | syl[labis]: | |
18a7 | e | II 37,6 | 18a1 | book 1 | 543 | esse: [‘i.e. since it is connected with the power (of the letters), therefore he discourses of it here’] [analysis] |
18a19 | o | II 37,14 | 18a3 | book 1 | 543 | quod: [‘i.e. the sound of two vowels is in a diphthong, for each vowel has its (own) sound in it, and it is two vowels that are in a diphthong’] [analysis] |
18a36 | bb | II 38,6 | book 1 | 543 | νιμφαες: | |
18b3 | a | II 38,8 | 18b1 | book 1 | 543 | compositae: [‘i.e. at the end of the first part which is in the compound’] [analysis] |
18b7 | e | II 38,12 | book 1 | 543 221 | χαμαινιναι: | |
19a19 | i | II 40,3 | book 1 | 543 | comedia: | |
19b10 | c | II 41,6 | book 1 | 4228 543 | *raro: | |
19b11 | d | II 41,6 | 19b1 | book 1 | 543 | medeam: [‘i.e. ei or i was changed into e in these examples’] [analysis] |
19b12 | g | II 41,7 | book 1 | 543 | tiphoea: | |
19b27 | r | II 41,16 | book 1 | 543 | (in) dysillabis: | |
19b31 | u | II 41,21 | book 1 | 3112 543 | licie: | |
20a26 | x | II 42,14 | book 1 | 543 | (absque) m: | |
20a26 | y | II 42,15 | 20a6 | book 1 | 543 | blandus: [‘i.e. b is prefixed to l: so c etc.’] [analysis] |
20b3 | c | II 42,23 | 20b2 | book 1 | 543 | prima: [‘i.e. unless s be the first (element) in its syllable etc.’] [analysis] |
20b6 | d | II 43,2 | 20b3 | book 1 | 543 | tertia: [‘i.e. l or r is wont to be the third letter, therefore, in the beginning of the syllable’] [analysis] |
20b23 | p | II 43,12 | book 1 | 543 | ratio: | |
21a16 | f | II 44,8 | book 2 | 543 | singulis (.. literis): | |
21a21 | k | II 44,12 | book 2 | 543 | tunc: | |
21a22 | l | II 44,12 | book 2 | 543 | amitit: | |
21b7 | d | II 45,4 | 21b1 | book 2 | 543 | necesse (est): [‘i.e. it is customary’] [analysis] |
21b15 | k | II 45,9 | 21b6 | book 2 | 543 | oblitus: [‘i.e. that it should make o and blitus etc.’] [analysis] |
21b17 | n | II 45,11 | 21b7 | book 2 | 543 | syllabam: [‘i.e. the passing of b into the beginning of the syllable’] [analysis] |
21b17 | o | II 45,11 | book 2 | 543 541 | more: | |
21b19 | r | II 45,12 | 21b9 | book 2 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. (it is not found) that b should pass into the second syllable in these (words), for they are compounds’] [analysis] |
21b22 | u | II 45,14 | book 2 | 543 | sequentem: | |
21b27 | dd | II 45,17 | book 2 | 543 | eam: | |
22a10 | g | II 46,3 | 22a3 | book 2 | 543 | alterutrum: [‘i.e. those are the other parts which he has mentioned above’] [analysis] |
22a12 | n | II 46,4 | 22a4 | book 2 | 543 | quancunque: [‘i.e. not in every consonant does it end’] [analysis] |
22a21 | x | II 46,9 | book 2 | 543 | consonans: | |
22b35 | ii | II 47,22 | 22b12 | book 2 | 34 543 | rationabilius: [‘i.e. more in accordance with rule is its mutation than its permanence’] [analysis] |
23a23 | w | II 48,9 | book 2 | 543 | nomine: | |
23a30 | ee | II 48,14 | book 2 | 543 | αγγελος: | |
23a30 | gg | II 48,14 | book 2 | 543 | λογγινος: | |
23a31 | ll | II 48,15 | book 2 | 543 | αγχισες: | |
23a34 | nn | II 48,17 | book 2 | 543 | antique: | |
23b1 | a | II 48,18 | book 2 | 543 | (ut in) numeris: | |
23b4 | c | II 48,20 | book 2 | 543 | (in) numeris: | |
23b18" | l | II 49,5 | book 2 | 543 | +inveni: | |
24a36'' | mm | II 50,5 | 24a10 | book 2 | 543 | curvus: [‘this (is the) order of the alphabet’] [analysis] |
24b25 | u | II 51,8 | 24b3 | book 2 | 543 | ceteris: [‘except f’] [analysis] |
24b26 | x | II 51,8 | book 2 | 543 | e: | |
25a4 | d | II 51,18 | 25a2 | book 2 | 543 | plena: [‘i.e. dictio is wont to be in connected speech (oratio)’] [analysis] |
25a22 | y | II 52,3 | book 2 | 543 | *ισοτνετα: | |
25a25 | z | II 52,5 | book 2 | 543 | τεκνον: | |
25a30 | dd | II 52,10 | book 2 | 543 | μνεσαρ.χειοσε: | |
25a36 | ff | II 52,14 | book 2 | 543 | quippe: | |
25b3 | a | II 52,17 | book 2 | 543 | scribae: | |
25b9 | c | II 53,2 | 25b1 | book 2 | 543 | metro: [‘i.e. for the measurement of metre’] [analysis] |
25b15 | f | II 53,8 | 25b2 | book 2 | 3113 543 | minima: [‘i.e. in comparison with the complete discourse’] [analysis] |
25b19 | k | II 53,10 | book 2 | 543 3232 | dictum: | |
25b22 | o | II 53,12 | 25b7 | book 2 | 543 336[?] | [in]telligendum: [‘i.e. for the fulness of meaning of the whole discourse (dictio)’] [analysis] |
25b28 | x | II 53,17 | 25b14 | book 2 | 543 | *nun[quam]: [‘No syllable by itself expresses a substance, unless it be a syllable which is able to be a part of speech’] [analysis] |
25b29 | aa | II 53,17 | book 2 | 543 | per se: | |
26a5 | e | II 53,25 | book 2 | 543 | ipsam: | |
26a7 | l | II 53,26 | 26a6 | book 2 | 543 | tractari: [‘i.e. so that it might be said what accent and what certain time it has, etc.’] [analysis] |
26a11 | o | II 53,28 | 26a9 | book 2 | 543 | perfec[tam]: [‘i.e. with fulness of sense’] [analysis] |
26a25 | bb | II 54,6 | book 2 | 543 | coniunctae: | |
26a m.s. | oo | II 54,12 | book 2 | 543 | +ea: | |
26b7 | h | II 54,18 | 26b4 | book 2 | 543 | significamus: [‘i.e. for we render’] [analysis] |
26b10 | n | II 54,20 | 26b5 | book 2 | 543 | magis: [‘i.e. it is better to make a noun of it’] [analysis] |
26b20 | s | II 54,26 | 26b6 | book 2 | 541 543 | interiectionem: [‘i.e. the interjection, which is not a part of speech with the Greeks, sed etc., erroneous persons of the Greeks reckon it with the parts of speech because it is a part of speech with the Latins’] [analysis] |
26b22 | u | II 55,2 | book 2 | 543 | +purum: | |
26b24 | y | II 55,4 | 26b8 | book 2 | 543 | discerni: [‘i.e. so that their difference may be known’] [analysis] |
26b25 | aa | II 55,4 | 26b9 | book 2 | 543 | uniuscuiusque: [‘unless we see a different meaning of every part (of speech)’] [analysis] |
26b28 | ff | II 55,6 | 26b12 | book 2 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. a signification of substance and quality, (just) as the proper name signifies it’] [analysis] |
26b29 | kk | II 55,7 | 26b13 | book 2 | 543 | una: [‘i.e. these three parts (of speech) it is one part that they express’] [analysis] |
26b34 | ss | II 55,10 | 26b17 | book 2 | 543 | verbo: [‘i.e. they are to be reckoned with the verb’] [analysis] |
27a14 | o | II 55,22 | 27a9 | book 2 | 543 | indifferenter: [‘i.e. there is no difference between the declension of nouns and of pronouns’] [analysis] |
27a17 | x | II 55,23 | book 2 | 543 | numeros: | |
27a19 | aa | II 55,25 | 27a11 | book 2 | 543 | quod: [‘if it is this that the part (of speech) expresses’] [analysis] |
27a21 | dd | II 55,26 | 27a13 | book 2 | 543 | dictio: [‘i.e. what part (of speech) will be made of it’] [analysis] |
27a23 | ee | II 55,27 | 27a14 | book 2 | 543 | participia: [‘for they have the nominal declension’] [analysis] |
27b1 | a | II 56,7 | book 2 | 543 | tempore (longuo): | |
27b3 | d | II 56,9 | 27b1 | book 2 | 543 | post: [‘i.e. for an adverb in antepostion’] [analysis] |
27b6 | f | II 56,11 | 27b2 | book 2 | 331 543 | est: [‘i.e. the est, i.e. an est is understood’] [analysis] |
28a2 | a | II 57,4 | 28a1 | book 2 | 543 | qualitatem: [‘i.e. the quality of the property or of the substance he declares here: the quality of propriety or appellativity he declares afterwards, quando dicit etc.’] [analysis] |
28a9 | l | II 57,9 | book 2 | 3113 543 | propriorum: | |
28a9 | m | II 57,9 | book 2 | 3113 543 | appellativorum: | |
28a10 | n | II 57,9 | 28a4 | book 2 | 543 | (duae) principales: [‘i.e. there are primitives and derivatives in propriety: there are also in appelllativity’] [analysis] |
28a19 | cc | II 57,16 | 28a10 | book 2 | 543 | invicem: [‘i.e. the Sabines also used to do this in turn, i.e. they used to put names of the Romans before their own names’] [analysis] |
28a32 | mm | II 58,2 | 28a14 | book 2 | 543 | unde: [‘i.e. because there is no praenomen for it to differ from’] [analysis] |
28a35 | nn | II 58,4 | 28a15 | book 2 | 4228 543 | nullus: [‘i.e. even if m only is written there: because it does not distinguish from (another) praenomen like it’] [analysis] |
28a36 | II 58,4 | 28a16 | book 2 | 543 | uniuscuiusque: [‘i.e. a peculiar nomen of every single substance’] [analysis] | |
28b3 | d | II 58,8 | 28b1 | book 2 | 543 333 | invicem: [‘i.e. that each of them is put for another’] [analysis] |
28b4 | e | II 58,8 | 28b2 | book 2 | 211 543 | (aliis) personis: [‘i.e. in different persons’] [analysis] |
28b4 | f | II 58,9 | 79 | book 2 | 543 | aliis: [‘i.e. different persons here’] |
28b7 | i | II 58,10 | 28b4 | book 2 | 543 | loco (cognominum): [‘i.e. in place of the nouns which signify family’] [analysis] |
28b16 | t | II 58,16 | 28b9 | book 2 | 543 | animal: [‘i.e. to every animal’] [analysis] |
28b17 | u | II 58,16 | 28b10 | book 2 | 543 | corpus: [‘to every body’] [analysis] |
28b17 | w | II 58,16 | 28b11 | book 2 | 543 | virtus: [‘for every strength’] [analysis] |
28b17 | x | II 58,17 | 28b12 | book 2 | 543 | specialis: [‘i.e. for special generality’] [analysis] |
28b18 | y | II 58,17 | 28b13 | book 2 | 543 | albus (niger): [‘for quality, these two’] [analysis] |
28b19 | z | II 58,18 | 28b14 | book 2 | 543 | magnus (brevis): [‘for quantity, these two’] [analysis] |
28b25 | dd | II 58,21 | 28b16 | book 2 | 543 | appellativis: [‘i.e. (to) substantives’] [analysis] |
29a1 | a | II 59,2 | 29a1 | book 2 | 211 543 | fortuitu: [‘i.e. accidentally, i.e. it happens thus’] [analysis] |
29a4 | b | II 59,4 | 29a2 | book 2 | 543 | intelligi: [‘i.e. appellative nouns (can) be signified by proper names’] [analysis] |
29a5 | c | II 59,5 | 29a3 | book 2 | 543 | poetam: [‘when ‘Vergil’ is said, it is understood that he is a human being and a poet: therefrom is appellativity understood through propriety’] [analysis] |
29a22 | p | II 59,16 | 29a11 | book 2 | 543 | (ut) magnus: [‘i.e. out of the magnus this pair is formed, i.e. the proper and the appellative’] [analysis] |
29a22 | q | II 59,16 | book 2 | 543 | (ut) magnus: | |
29a23 | r | II 59,16 | book 2 | 543 | (et) magnus: | |
29a28 | t | II 59,20 | 29a13 | book 2 | 543 | *species: [‘i.e. which are’] [analysis] |
29b18 | o | II 60,11 | 29b6 | book 2 | 543 | huiuscemodi: [‘i.e. as there are adjectives with their many varieties [lit. variety] in appellativity so there are in propriety’] [analysis] |
29b25 | y | II 60,16 | book 2 | 543 | pru[dens]: | |
29b26 | z | II 60,17 | book 2 | 543 | magnanimus: | |
29b30 | dd | II 60,20 | 29b11 | book 2 | 543 336[?] | dicendo: [‘i.e. when I say’] [analysis] |
29b30 | ee | II 60,20 | 29b12 | book 2 | 543 | patrem: [‘that he has a father’] [analysis] |
29b31 | ff | II 60,21 | 29b13 | book 2 | 543 | dominum: [‘i.e. that he has a lord’] [analysis] |
29b34 | II 60,23 | 29b17 | book 2 | 543 | aliquid (contrarium): [‘i.e. although there is opposition between them.’] [analysis] | |
29b35 | ss | II 60,24 | 29b19 | book 2 | 543 | ipso: [‘i.e. which it has, ut dies’] [analysis] |
30a1 | a | II 60,24 | book 2 | 543 | significat: | |
30a1 | b | II 60,24 | 30a1 | book 2 | 543 | illud: [‘i.e. that from which it would be named’] [analysis] |
30a2 | d | II 60,25 | book 2 | 4221 543 | accipit: | |
30a3 | f | II 60,26 | 30a3 | book 2 | 543 | quamvís: [‘i.e. though one of the two perish the other does not perish’] [analysis] |
30a4 | h | II 60,26 | book 2 | 543 221 | quod: | |
30a12 | o | II 61,4 | book 2 | 543 25 | athiniensis: | |
30a12 | p | II 61,4 | book 2 | 543 25 | romanus: | |
30a20 | ii | II 61,10 | 30a16 | book 2 | 543 | redditiva: [‘i.e. ‘redditives’ is another name for them ’] [analysis] |
30b5 | k | II 61,27 | 30b3 | book 2 | 543 | tintinabulum: [‘i.e. tinn-tin, the sound from which tintinabulum is formed’] [analysis] |
30b12 | r | II 62,5 | 30b4 | book 2 | 211 543 | absolutum: [‘i.e. absolved, from the addition of another noun to it to express its meaning’] [analysis] |
30b26 | bb | II 62,16 | 30b5 | book 2 | 543 | significat: [‘i.e. the meaning of the genitive of the primitive noun with the addition to it of filius or nepos, this is what is (found) in the patronymic’] [analysis] |
30b29 | ff | II 62,18 | 30b8 | book 2 | 543 | [cognomini]bus: [‘i.e. a name signifying kindred, this is with the Latins in place of the patronymics with the Greeks’] [analysis] |
30b33 | nn | II 62,21 | 30b13 | book 2 | 543 | minores: [‘i.e. who are younger’] [analysis] |
30b34 | rr | II 62,22 | book 2 | 543 | iemitari: | |
31a1 | b | II 63,1 | book 2 | 543 | emilianus: | |
31a2 | d | II 63,2 | 31a3 | book 2 | 211 543 | [octo]vianus (cesar): [‘i.e. the Octavian Caesar i.e. Caesar was son of Octavianus, etc. From the possessive form the patronymic is derived, and it is here for the patronymic’] [analysis] |
31a3 | e | II 63,2 | 31a4 | book 2 | 543 3114 | formae: [‘i.e. { |
31a4 | f | II 63,3 | 31a5 | book 2 | 543 211 | denominativa: [‘i.e. from another thing they have been named, i.e. denominatives etc.’] [analysis] |
31a8 | p | II 63,5 | book 2 | 543 | timarchides: | |
31a9 | q | II 63,6 | book 2 | 543 | et (in omnibus): | |
31a9 | r | II 63,6 | 31a7 | book 2 | 543 | et: [‘there are proper nouns into every type and into every termination into which there are appellative nouns’] [analysis] |
31a10 | s | II 63,7 | book 2 | 543 3113 | formae: | |
31a13 | y | II 63,9 | book 2 | 543 | heraclides: | |
31a25 | kk | II 63,17 | book 2 | 543 | [ili]ades: | |
31a27 | mm | II 64,1 | book 2 | 3115 543 | coroni[dam]: | |
31a31 | oo | II 64,3 | 31a12 | book 2 | 543 | maternis: [‘i.e. from their mother’s fathers’] [analysis] |
31a33 | pp | II 64,4 | book 2 | 543 572 | [na]tae: | |
31a36 | uu | II 64,8 | 31a15 | book 2 | 543 | inachides: [‘i.e. Inachus was his mother’s father’] [analysis] |
31b4 | f | II 64,11 | book 2 | 543 | aeneadae: | |
31b4 | i | II 64,11 | 31b6 | book 2 | 543 | romani: [‘i.e. Romans all ’] [analysis] |
31b14 | cc | II 65,7 | 31b10 | book 2 | 211 543 | phetontides: [‘i.e. the Phetontid, i.e. the brother of Pheton, i.e. a masculine patronymic from (the name of) a brother.’] [analysis] |
31b18 | hh | II 65,11 | 31b12 | book 2 | 543 59 | licentia: [‘i.e. this is the poetic license there, the adding of the a only, and there is no change of gender or declension in it, as the blunderers, i.e. Mael... and Cua... suppose’] [analysis] |
31b23 | nn | II 65,14 | book 2 | 423 543 | duabus: | |
31b32 | zz | II 65,20 | book 2 | 543 23 | [pe]liades: | |
31b32 | ad | II 65,20 | book 2 | 543 23 | aeneades: | |
31b32 | ag | II 66,1 | book 2 | 543 23 | moe[netiades]: | |
31b36 | ak | II 66,2 | 31b22 | book 2 | 543 | quasi: [‘i.e. As though Aeneus were cognomen to it (Aenieides), and yet it was not cognomen, but (the poet) made it thus: so (is) Peleus etc.’] [analysis] |
32a2 | c | II 66,4 | book 2 | 543 | aenide: | |
32a6 | h | II 66,7 | book 2 | 3112 543 | [hip]potes: | |
32a6 | i | II 66,7 | book 2 | 543 | hippotades: | |
32a6 | k | II 66,8 | book 2 | 3112 543 | butes: | |
32a7 | l | II 66,8 | book 2 | 3112 543 | [coroy]nites: | |
32a9 | m | II 66,10 | 32a1 | book 2 | 543 | quasi: [‘i.e. as if it were, yet it is not, for by one syllable the patronymic increases beyond that cognomen, if it existed. By two syllables, however it increases beyond Anchises’] [analysis] |
32a10 | n | II 66,10 | 32a2 | book 2 | 543 | lertios: [‘i.e. this, however, is a rule’] [analysis] |
32a19 | t | II 66,15 | 32a3 | book 2 | 543 | pelides: [‘i.e. -ôs is changed into -ides so that it makes Peleides afterwards, and after this Pelides’] [analysis] |
32a30 | gg | II 67,7 | book 2 | 572 543 | deucalides: | |
32a37 | nn | II 67,12 | book 2 | 543 | diptongum: | |
32b15 | e | II 68,2 | 32b1 | book 2 | 543 | (per) sinarisin: [‘i.e. by the combination of e and i in a diphthong’] [analysis] |
32b17 | f | II 68,3 | book 2 | 543 | peleis: | |
32b24 | q | II 68,7 | book 2 | 543 | principale: [‘the name’] [analysis] | |
32b25 | t | II 68,8 | book 2 | 543 | acri[sione]: | |
32b27 | bb | II 68,10 | 32b6 | book 2 | 211 543 | colonis: [‘i.e. by the Acrisionian inhabitants: her folk whom she (Danae) had (lit. possessed) with her, it is they that built the city (of Ardea)’] [analysis] |
32b28 | cc | II 68,11 | 32b7 | book 2 | 543 3116 | [acr]sione: [‘i.e. from the patronymic (Acrisione) comes the possessive, i.e. Acrisioneus: it is its ablative plural which is here.’] [analysis] |
32b33 | ww | II 68,15 | 32b15 | book 2 | 211 543 | principalis: [‘i.e. of the primitive from which is the possessive’] [analysis] |
33a1 | a | II 68,19 | 33a1 | book 2 | 543 | posesione: [‘i.e. that which he possesses’] [analysis] |
33a13 | h | II 69,1 | 33a3 | book 2 | 543 25 | [cae]sareus: [‘i.e. because he possesses destruction’] [analysis] |
33a15 | i | II 69,3 | 33a4 | book 2 | 543 | martius: [‘i.e. because he possesses the worship of Mars’] [analysis] |
33a16 | l | II 69,3 | 33a6 | book 2 | 211 543 | sacrarium: [‘i.e. sanctuary: because it possesses holy things therein.’] [analysis] |
33a16 | m | II 69,4 | 33a7 | book 2 | 211 543 | armarium: [‘i.e. an armoury [a shrine], because it possesses arms therein.’] [analysis] |
33a17 | o | II 69,4 | 86 | book 2 | 543 | donarium: |
33a22 | r | II 69,7 | 33a11 | book 2 | 211 543 | romanus (ager): [‘i.e. the Roman territory, because Romans dwell there’] [analysis] |
33a23 | t | II 69,8 | 33a12 | book 2 | 4228 543 | propria (et gentilia et possesiva): [‘i.e. they can be these three things’] [analysis] |
33a25 | w | II 69,9 | 33a14 | book 2 | 543 | latinus (ager): [‘i.e. because Latins dwell there’] [analysis] |
33a26 | x | II 69,10 | 33a15 | book 2 | 543 | (tantummodo) propria: [‘i.e. as regards terminations, and they are not possessives, etc.’] [analysis] |
33a29 | dd | II 69,12 | book 2 | 543 | octavianus: | |
33a30 | ff | II 69,12 | 33a19a | book 2 | 543 | (ex) eadem (forma): [‘they are expressed by the same termination, i.e. possessives and agnomina’] [analysis] |
33a31 | gg | II 69,13 | 33a20 | book 2 | 543 | africanus: [‘i.e. because he possesses Africa etc.’] [analysis] |
33a32 | hh | II 69,13 | 33a21 | book 2 | 543 | persicus: [‘i.e. because he possesses Persia etc.’] [analysis] |
33a34 | nn | II 69,14 | 33a23 | book 2 | 423 543 | [princi]palium: [‘i.e. of the primitives from which they are derived’] [analysis] |
33a37 | oo | II 69,16 | 33a24 | book 2 | 543 | cardiacus: [‘i.e. because he has cardiaca’] [analysis] |
33a38 | II 69,16 | 33a25 | book 2 | 211 543 | (a) professionibus: [‘i.e. from professions of the arts which they practise and profess’] [analysis] | |
33a38 | rr | II 69,16 | 33a26, 27 | book 2 | 543 211 | mechanicus: [‘i.e. because he possesses that art, of the science called méchanicé i.e. simulation’] [analysis] |
33a39 | uu | II 69,16 | 33a28 | book 2 | 543 | grammaticus: [‘i.e. because he possesses the art of literature’] [analysis] |
33a40 | ww | II 69,17 | 33a29 | book 2 | 543 | aristotelicus: [‘i.e. because he possesses the character of Aristotle’] [analysis] |
33a40 | xx | II 69,17 | 33a30 | book 2 | 543 | socraticus: [‘i.e. because he possesses the character of Socrates’] [analysis] |
33a41 | yy | II 69,17 | 33a31 | book 2 | 543 | rethoricus: [‘i.e. because he possesses eloquence’] [analysis] |
33b7 | g | II 69,23 | 33b2 | book 2 | 543 561 | [prin]cipali: [‘i.e. from the origin i.e. Libya’] [analysis] |
33b14 | l | II 69,27 | book 2 | 3232 543 | haec: | |
33b15 | m | II 70,1 | book 2 | 3232 543 | haec: | |
33b25 | s | II 70,7 | 33b4 | book 2 | 543 | mulionicus: [‘because he possesses mules’] [analysis] |
33b37 | ee | II 70,18 | 33b12 | book 2 | 543 | [marmo]reus: [‘because it possesses marble’] [analysis] |
34a1 | d | II 70,22 | 34a2 | book 2 | 543 541 | eous: [‘i.e. because he possesses the east, quia etc. ’] [analysis] |
34a22 | x | II 71,12 | book 2 | 4228 543 | ideo: | |
34a26 | aa | II 71,15 | book 2 | 543 | auctores: | |
34a30 | ii | II 71,18 | book 2 | 12 543 | dia: | |
34a30 | ll | II 72,2 | book 2 | 12 543 | sperchiusque: | |
34a33 | nn | II 72,4 | book 2 | 12 543 | chium: | |
34a33 | oo | II 72,5 | 34a5 | book 2 | 543 | nam: [‘i.e. I do not deem it identical with the possessive, because it lengthens (the i) Hofman: ‘I do not consider it |
34a35 | pp | II 72,6 | book 2 | 12 543 | chios: | |
34a38 | II 72,9 | book 2 | 12 543 | licie: | ||
34b32 | x | II 73,16 | book 2 | 543 58 | achi[leae]: | |
34b32 | z | II 73,16 | book 2 | 543 212 | +fastus: | |
35a7 | b | II 74,13 | book 2 | 543 | audii: | |
35a9 | c | II 74,15 | book 2 | 543 | sin: | |
35a11 | d | II 74,16 | book 2 | 543 | audivi: | |
35a27 | y | II 75,3 | 35a2 | book 2 | 543 | ab officiis: [‘i.e. they possess somewhat through their service, as the mercenary has his pay’] [analysis] |
35a37 | ad | II 75,9 | 35a10 | book 2 | 214 543 | palmarium: [‘i.e. that which has victory or praise’] [analysis] |
35a42 | ah | II 75,12 | 35a13 | book 2 | 215 543 | armamentarium: [‘i.e. a place wherein are arms, because it contains arms’] [analysis] |
35b5 | g | II 75,17 | 35b4 | book 2 | 543 | pompeianus: [‘i.e. a servant whom Pompey possesses’] [analysis] |
35b5 | h | II 75,17 | book 2 | 543 25 53 | caesarianus: | |
35b7 | k | II 75,18 | 35b5 | book 2 | 543 | romanus: [‘because he inhabits Rome’] [analysis] |
35b7 | l | II 75,18 | book 2 | 543 | hispanus: | |
35b7 | m | II 75,18 | book 2 | 543 561 | campa[nus]: | |
35b9 | u | II 75,19 | 35b6 | book 2 | 211 543 | rubre[nus]: [‘reddish’] [analysis] |
35b30 | ac | II 76,9 | 35b13 | book 2 | 543 541 | formae: [‘i.e. proper names are formed from the (possessives), as is formed from Romanus, although not for this is (the example) Romanus given, but for the possessive therein’] [analysis] |
36b22 | l | II 78,1 | 36b1 | book 2 | 543 | ultra (duas silla[bas]): [‘i.e. if (the noun) be disyllabic, the derivation will not end in -anus’] [analysis] |
37a34 | cc | II 79,10 | 37a8 | book 2 | 4228 543 | nam: [‘i.e. we do not deem this an exception but a rule’] [analysis] |
37b40" | q | II 80,11 | book 2 | 543 | nam: | |
37b28 | bb | II 80,17 | 37b19 | book 2 | 211 543 | neutrum a neutro: [‘i.e. or whether it is not that one of them is from the other’] [analysis] |
38a10 | f | II 80,24 | book 2 | 543 | regula: | |
38a11 | g | II 80,25 | 38a1 | book 2 | 543 | ideo et: [‘i.e. though it is in -er that it ends, it is i before -us there, because it is the name of an animal’] [analysis] |
38a26 | r | II 81,10 | 38a8 | book 2 | 543 | diversas: [‘i.e. there is a difference between them both’] [analysis] |
38b3 | c | II 81,21 | 38b3 | book 2 | 543 | consonantem: [‘unless it be n’] [analysis] |
38b25 | x | II 82,11 | book 2 | 543 53 | ligus: | |
39a10 | g | II 83,4 | 39a5 | book 3 | 543 | [ul]terior: [‘this is an example for the participial which he has mentioned’] [analysis] |
39a10 | k | II 83,4 | 39a8 | book 3 | 543 | (qui) ultra (est): [‘without magis added to it’] [analysis] |
39a14 | p | II 83,7 | 39a13 | book 3 | 543 | carentibus (ca*su (s)): [‘i.e. indeclinables’] [analysis] |
39a21 | aa | II 83,11 | 39a23 | book 3 | 211 543 | (sive) vivis: [‘or ever-living gods, or they are the vivi, the living human beings’] [analysis] |
39a24 | dd | II 83,13 | 39a26 | book 3 | 543 | [ad]verbiorum: [‘i.e. of the adverbs from which a nominal force is drawn, and from which comparatives are born’] [analysis] |
39a26 | ee | II 83,14 | 39a27 | book 3 | 421 543 | cum (magis): [‘with magis along with this positive’] [analysis] |
39a26 | ff | II 83,15 | 39a28 | book 3 | 543 | positi[vum]: [‘which is a positive’] [analysis] |
39a27 | gg | II 83,15 | 39a29 | book 3 | 543 | significant: [‘i.e. the sense of magis and with it the positive, that is what exists in that comparative of the adverb’] [analysis] |
39a35 | nn | II 83,20 | book 3 | 543 | incrementa: | |
39a36 | oo | II 83,20 | book 3 | 543 | [dem]minutiones: | |
39a37 | II 83,21 | book 3 | 543 | substantia: | ||
39b26 | k | II 84,22 | 39b7 | book 3 | 543 | participia: [‘i.e. here the participles are nouns’] [analysis] |
39b32 | n | II 85,3 | 39b10 | book 3 | 543 | et (pene haec): [‘i.e. there is something ahead’] [analysis] |
39b32 | q | II 85,4 | book 3 | 543 | citer: | |
39b39 | y | II 85,10 | book 3 | 3223 543 | (ex) quo: | |
40a7 | f | II 85,17 | 40a4 | book 3 | 211 543 | honoris (causa): [‘because of the nobility of the race of the Greeks’] [analysis] |
40a9 | h | II 85,18 | 40a6 | book 3 | 543 | sui (generis): [‘the comparative does not surpass many of its own kind’] [analysis] |
40a12 | m | II 86,1 | 40a10 | book 3 | 543 | comparatio: [‘that is, the surpassing’] [analysis] |
40a13 | n | II 86,1 | 40a11 | book 3 | 543 | [su]perlativo possumus uti: [‘we have besides something whereby we can express the surpassing by one of many of its own race, i.e. its superlative’] [analysis] |
40a21 | x | II 86,6 | 40a17 | book 3 | 543 | comparationem: [‘it does not surpass the whole race: it is, however, many of its own kind that it surpasses for all that’] [analysis] |
40a26 | dd | II 86,9 | book 3 | 543 | omnes: | |
40a27 | ee | II 86,10 | 40a19 | book 3 | 543 | (ad) omnes (sceleratos): [‘(ad omnes) that is the plus (the ad plures)’] [analysis] |
40b15 | f | II 87,4 | 40b1 | book 3 | 211 543 | anomala: [‘irregular’] [analysis] |
40b16 | g | II 87,4 | 40b2 | book 3 | 543 | [te]neri: [‘this is regular’] [analysis] |
40b21 | h | II 87,8 | 40b3 | book 3 | 543 | vim (suam): [‘their vocalism’] [analysis] |
40b23 | l | II 87,9 | book 3 | 423 543 | amittens: | |
40b24 | o | II 87,10 | 40b6 | book 3 | 543 | (nequior) pinguior: [‘it is not that (the transition of i to a consonant) and (yet) these are regular’] [analysis] |
40b26 | p | II 87,11 | 40b7 | book 3 | 543 | possitivi: [‘yet this is not right - only that the comparative be greater by one syllable, this is what it is right’] [analysis] |
40b36 | x | II 87,17 | 40b13 | book 3 | 543 | *arduiusque: [‘so that arduius is said’] [analysis] |
40b39 | aa | II 87,20 | 40b15 | book 3 | 543 25 | egregiisisima: [‘to show a superlative from egregius, egregior’] [analysis] |
41a17 | h | II 88,15 | 41a3 | book 3 | 543 | supra (dictam regulam): [‘i.e. the law of adding -or to the genitive, as docti, doctior’] [analysis] |
41a24 | p | II 89,4 | 41a8 | book 3 | 543 | nisi: [‘but only the neuter comparative in the singular’] [analysis] |
41b12 | c | II 89,23 | 41b2 | book 3 | 543 3232 | *suam: [‘from its positive’] [analysis] |
41b12 | d | II 89,23 | 41b3 | book 3 | 543 | fixum: [‘since the positive is fixed without partition of gender (senex), therefore it (the comparative) has only one gender’] [analysis] |
41b27 | h | II 90,11 | 41b4 | book 3 | 543 | sepe: [‘i.e. that a nominal positive should be made of saepe as of extra etc.’] [analysis] |
41b32 | m | II 90,17 | book 3 | 543 | comparativus: | |
41b32 | n | II 90,17 | book 3 | 543 | superla[tivus]: | |
41b34 | o | II 90,18 | 41b7 | book 3 | 543 | differentiam: [‘i.e. (it is) distinction of order in number that is in them and accordingly they are nouns of order’] [analysis] |
42a2 | b | II 91,6 | 42a1 | book 3 | 543 | multos: [‘it surpasses many’] [analysis] |
42a5 | d | II 91,9 | 42a2 | book 3 | 543 | prior: [‘‘prior’, yet it is here a noun of order, and nevertheless it is compared’] [analysis] |
42a35 | p | II 92,7 | 42a6 | book 3 | 543 | possitus: [‘without comparing him to anyone’] [analysis] |
42a39 | s | II 92,11 | 42a7 | book 3 | 543 572 | tristior: [‘i.e. she was not full-glad’] [analysis] |
42a40 | u | II 92,12 | 42a8 | book 3 | 543 | par[te]: [‘she was not full-sad’] [analysis] |
42b1 | a | II 92,14 | 42b1 | book 3 | 543 | comparatur: [‘it is distinguished’] [analysis] |
42b7 | c | II 92,17 | 42b2 | book 3 | 543 | comparatur: [‘it surpasses (the) superlative’] [analysis] |
42b9 | d | II 92,18 | 42b3 | book 3 | 543 | [com]parativus: [‘a comparative surpasses a comparative’] [analysis] |
42b10 | e | II 93,1 | book 3 | 543 | fortiore: | |
42b12 | f | II 93,7 | 42b4 | book 3 | 543 | impro[bior]: [‘i.e. improbity is worse than impudence’] [analysis] |
42b26 | i | II 93,16 | 42b5 | book 3 | 543 | diversae (sig[nificationis]): [‘i.e. different is the meaning that is in each of these two, ut etc.’] [analysis] |
42b27 | k | II 93,17 | book 3 | 543 4221 | idem: | |
42b31 | m | II 93,20 | 42b7 | book 3 | 543 | firmiorem: [‘i.e. it (firmiorem) is put with tam and quam’] [analysis] |
42b41 | q | II 94,8 | 42b11 | book 3 | 543 | com[paratur]: [‘it is distinguished’] [analysis] |
42b42 | r | II 94,8 | 42b12 | book 3 | 543 | fortior: [‘this (is an example) de se’] [analysis] |
43a1 | a | II 94,8 | 43a1 | book 3 | 543 | iustior: [‘i.e. for Aeneas was juster’] [analysis] |
43a1 | b | II 94,9 | book 3 | 543 | fortior: | |
43a12 | e | II 94,16 | 43a3 | book 3 | 543 | [pro]latum: [‘without its being compared and without its surpassing any (other), but it is brought forward through itself’] [analysis] |
43a20 | h | II 94,21 | 43a6 | book 3 | 543 336[?] | dictarum: [‘i.e. when we have spoken of the comparative’] [analysis] |
43b5 | a | II 95,12 | book 3 | 543 | maturus: | |
43b14 | c | II 96,1 | book 3 | 543 | adverbio: | |
44a13 | g | II 97,16 | 44a4 | book 3 | 34 543 | [com]parative: [‘comparatively, i.e. a comparative |
44a20 | m | II 98,1 | book 3 | 543 | +εσχατος: | |
44a20 | n | II 98,1 | 44a5 | book 3 | 543 | εσχατοτατος: [‘a comparative’] [analysis] |
44b38 | e | II 100,2 | 44a2 | book 3 | 543 | [ex]cedunt: [‘they are more than disyllabism’] [analysis] |
44b41 | g | II 100,4 | 44b4 | book 3 | 3232 543 | eo: [‘i.e. or they are more than disyllabism’] [analysis] |
45a2 | b | II 100,5 | 45a2 | book 3 | 423 543 | assumentia: [‘positives over genitives’] [analysis] |
45a25 | k | II 101,5 | book 3 | 543 | compa[rativa]: | |
45a27 | o | II 101,6 | 45a10 | book 3 | 543 | omnimodo: [‘in every mode in which is comparison’] [analysis] |
45a32 | q | II 101,9 | 45a11 | book 3 | 213 543 | [ab]soluta: [‘without comparison in them, i.e. it will not be without its surpassing some (other)’] [analysis] |
45a37 | y | II 101,14 | 45a15 | book 3 | 211 543 | parvo (maior): [‘a little greater i.e. she is a little greater than I, i.e. the distinction is small’] [analysis] |
45a39 | z | II 101,15 | 45a16 | book 3 | 543 | ex (sese): [‘without their being compared to any other thing’] [analysis] |
45b6 | m | II 101,22 | 45b6 | book 3 | 543 | maxime: [‘particular to boys is caressing’] [analysis] |
45b11 | t | II 102,3 | book 3 | 543 | formas: | |
45b11 | w | II 102,4 | 45b14 | book 3 | 543 | homun[culus]: [‘each diminutive from another (homunculus from homunci, homullulus from homullus)’] [analysis] |
46a9 | e | II 103,8 | 46a3 | book 3 | 543 | aliam: [‘i.e. different is a kiss and a kissy’] [analysis] |
46a15 | k | II 103,15 | 46a7 | book 3 | 543 | venter: [‘i.e. it does not make venterculus’] [analysis] |
46a33 | w | II 104,12 | 46a15 | book 3 | 543 | a masculino: [‘although it has not a masculine or feminine comparative’] [analysis] |
46b9 | d | II 105,11 | 46b2 | book 3 | 211 543 | sororcula: [‘little sister’] [analysis] |
47a30 | p | II 107,16 | book 3 | 423 543 | unum: | |
48a3 | b | II 109,19 | 48a1 | book 3 | 543 | primitiva: [‘the positives of the diminutives’] [analysis] |
48a17 | h | II 110,5 | book 3 | 4221 543 | habent: | |
48a22 | l | II 110,10 | 48a6 | book 3 | 211 543 | (iterum) deminutiva: [‘diminutives from others’] [analysis] |
48a29 | o | II 110,15 | 48a9 | book 3 | 543 | (eandem) formam: [‘the doubling of l’] [analysis] |
48b1 | a | II 110,24 | book 3 | 4221 543 | habeant: | |
49a15" | i | II 112,19 | 49a5 | book 3 | 543 | excipitur: [‘it does not make Antoniolus’] [analysis] |
49a37 | gg | II 113,18 | 49a16 | book 3 | 543 | puellula: [‘(one) diminutive from another’] [analysis] |
49b30 | z | II 115,8 | 49b12 | book 3 | 543 3116 | rotunda (forma): [‘a round shield’] [analysis] |
50a2 | b | II 117,2 | 50a1 | book 4 | 543 | voce: [‘from the name from which it is derived’] [analysis] |
50a4 | c | II 117,2 | 50a2 | book 4 | 543 | [ali]qua: [‘it has no special sense in itself from which it should be named, as patronymics etc. (have)’] [analysis] |
50a5 | d | II 117,3 | book 4 | 543 | species: | |
50a5 | e | II 117,3 | 50a3 | book 4 | 543 | species: [‘i.e. because it has not a special appellation from its meaning as (the) other appellative species have,–patronymics, possessives, etc.–What was common to them all (denominatiui) then, is a proper name for this (the denominatiuum)’] [analysis] |
50a10 | g | II 117,7 | 50a5 | book 4 | 543 | denominativa: [‘i.e. ‘denominative’ is a generic name for each of them’] [analysis] |
50a13 | k | II 117,9 | book 4 | 543 | timarcides: | |
50a13 | l | II 117,10 | book 4 | 543 | emilianus: | |
50a14 | m | II 117,10 | book 4 | 543 | nobilior: | |
50a14 | n | II 117,10 | book 4 | 543 | maximus: | |
50a14 | o | II 117,10 | book 4 | 543 | +catulus: | |
50a15 | p | II 117,11 | 50a6 | book 4 | 211 543 | significationem: [‘i.e. since they do not preserve the special meaning of the forms’] [analysis] |
50b8 | l | II 118,17 | book 4 | 543 | us (puram): | |
50b12 | p | II 118,20 | book 4 | 36 543 | participiis: | |
50b12 | q | II 118,20 | book 4 | 543 | quando: | |
51a4 | g | II 119,27 | 51a4 | book 4 | 543 | ignominia: [‘it takes composition (sc. with in) along with derivation (sc. of -gnominia from nomen)’] [analysis] |
51a8 | h | II 119,27 | 51a5 | book 4 | 543 | inveniuntur: [‘it is not a that they assume, but it is -monia’] [analysis] |
51a25 | m | II 120,3 | book 4 | 543 | .I.: | |
52a17'' | n | II 121,17 | book 4 | 313 543 | comedo: | |
52a20 | zz | II 122,14 | 52a19 | book 4 | 543 | [primi]tivo: [‘to the first person, which is its origin’] [analysis] |
52a21 | ab | II 122,14 | book 4 | 543 | ipsa (positio verbi): | |
52b9 | c | II 122,23 | book 4 | 543 | libet: | |
52b25" | o | II 123,8 | 52b7 | book 4 | 543 | specu: [‘(derived) from it (specus)’] [analysis] |
53a2 | a | II 123,18 | 53a1 | book 4 | 543 | sillabarum: [‘of the vowels together with (the) consonants’] [analysis] |
54a22 | cc | II 126,16 | book 4 | 25 543 | +tubicen: | |
54a32 | hh | II 126,23 | 54a14 | book 4 | 25 543 | *biugae: [‘two separate vowels have been converted into it, and it is not a diphthong’] [analysis] |
54b4 | e | II 127,10 | 54b3 | book 4 | 543 | cum: [‘i.e. then is a in them before -ster when there is no consonant between penult and ultima in the primitive noun’] [analysis] |
54b10 | h | II 127,15 | 54b6 | book 4 | 543 3232 | haec: [‘they may be denominatives, or haec, those that end in -ster they are always from nouns’] [analysis] |
55a7" | h | II 128,17 | book 4 | 543 | asperitas: | |
55a10" | i | II 128,18 | book 4 | 543 | salubritas: | |
55b25 | n | II 130,7 | book 4 | 566[?] 543 | +leenas: | |
55b28 | p | II 130,8 | 55b6 | book 4 | 543 | leonis: [‘of the word ‘leonis’ (of the lion): ‘leena’ is its feminine’] [analysis] |
56b2 | d | II 131,17 | 56b1 | book 4 | 543 | sive (non): [‘or whether they are not from any nominal form at all, but are primitives’] [analysis] |
56b38'' | i | II 131,22 | 56b4 | book 4 | 543 | [ser]vavit: [‘i.e. the i is long in it, as the aforesaid’] [analysis] |
56b12" | p | II 131,27 | 56b10 | book 4 | 211 543 | dirivatum: [‘that that noun is derived’] [analysis] |
56b18" | t | II 132,4 | 56b13 | book 4 | 543 | cetera: [‘besides those that he has mentioned’] [analysis] |
57a31 | i | II 133,7 | 57a4 | book 4 | 543 | neutra: [‘i.e. the outer i is turned into a’] [analysis] |
57a33 | p | II 133,8 | book 4 | 13 543 | (ve,)laria, (raptos): | |
57b7" | d | II 133,24 | 57b1 | book 4 | 543 | (in) tis: [‘but it is according to the ancients that they were (i.e. ended) in -tis, non etc.’] [analysis] |
57b12" | f | II 134,1 | 57b3 | book 4 | 211 543 | laurentis: [‘a Laurentian i.e. an inhabitant of the city called Laurentium; however it is now Laurens’] [analysis] |
57b16" | m | II 134,3 | 57b6 | book 4 | 211 543 | (qui) nominativi: [‘those nominatives’] [analysis] |
57b27" | s | II 134,9 | book 4 | 13 543 | +cerite: | |
57b40" | z | II 134,15 | 57b8 | book 4 | 211 543 | compes: [‘competitor (competens): it would be regular that there should be compes: it is not so, however, but it is compos that there is.’] [analysis] |
58a12'' | h | II 135,3 | book 4 | 25 543 | acus: | |
58a32" | l | II 135,13 | book 4 | 543 | dissinit: | |
58b19 | h | II 136,8 | 58b4 | book 4 | 211 543 | menstruus: [‘monthly: ‘mensis’ (month) does not form ‘*mensuus’’] [analysis] |
58b21 | i | II 136,10 | book 4 | 331 543 | aequo: | |
58b25 | l | II 136,13 | 58b5 | book 4 | 543 | euphoniae: [‘otherwise it would not be euphonious’] [analysis] |
58b38" | n | II 136,23 | book 4 | 543 | ultimae: | |
58b39" | p | II 136,23 | 58b7 | book 4 | 543 4226 | reliquam: [‘except the consonant i.e. which remains over of that syllable after the consonant ???’] [analysis] |
59a5 | b | II 137,1 | 59a1 | book 4 | 543 | alterni[tatis (causa)]: [‘(contrary) to cacophony, i.e. to differentiate (one) sound from another, i.e. so that the sound be harmonious’] [analysis] |
59a14 | k | II 137,6 | 59a4 | book 4 | 543 | manunine: [‘i.e. two n’s into two t’s’] [analysis] |
59a14 | l | II 137,7 | book 4 | 543 | vitis: | |
59a16 | n | II 137,8 | book 4 | 543 | meridies: | |
59a17 | p | II 137,8 | 59a7 | book 4 | 543 | sed: [‘a counter-rule to it is found’] [analysis] |
59a17 | q | II 137,9 | 59a8 | book 4 | 3232 543 | hoc: [‘ius, it is not always acted on’] [analysis] |
57a22 | z | II 137,12 | book 4 | 543 | nomen: | |
59a24 | bb | II 137,13 | 59a11 | book 4 | 543 | in se: [‘manifest in their meaning is the meaning of the nouns form which they are (derived)’] [analysis] |
59a30 | ee | II 137,16 | 59a13 | book 4 | 543 211 | [vi]tabundus: [‘it is not a true avoidance: it is a likeness of one who avoids’] [analysis] |
59a41 | ll | II 137,23 | 59a17 | book 4 | 543 542 | alternitatis ([causa]): [‘i.e. so that there may be alternation and difference between the two syllables, for they are alike’] [analysis] |
59b2 | a | II 137,25 | book 4 | 543 | (tertia) forma: | |
59b7 | d | II 138,1 | 59b3 | book 4 | 543 | quod: [‘the meaning that is in them is a meaning of worthiness’] [analysis] |
59b8 | e | II 138,1 | 59b4 | book 4 | 543 | laudandus: [‘it is just to praise him’] [analysis] |
59b9 | f | II 138,2 | 59b5 | book 4 | 543 | amandus: [‘it is just to love him’] [analysis] |
59b12 | g | II 138,3 | 59b6 | book 4 | 543 | legendus: [‘it is just to read him’] [analysis] |
59b12 | h | II 138,3 | 59b7 | book 4 | 543 | loquendus: [‘it is just to speak of him’] [analysis] |
59b19 | n | II 138,8 | book 4 | 543 | partes: | |
59b20 | o | II 138,8 | 59b10 | book 4 | 543 | syllabas: [‘(the syllable) in (its) totality’] [analysis] |
59b20 | p | II 138,8 | 59b11 | book 4 | 543 | purae: [‘without consonants’] [analysis] |
59b21 | q | II 138,9 | 59b12 | book 4 | 543 | anniculo: [‘not annulus: anniculus is the derivative: anulus, however, the diminutive’] [analysis] |
59b38" | ee | II 138,20 | 59b18 | book 4 | 543 211 | aliquem: [‘it is full of whatever is denoted by that appellation’] [analysis] |
60a2 | a | II 138,23 | book 4 | 543 | par[tem]: | |
60a14 | c | II 139,2 | book 4 | 58 543 | sunt: | |
60b30'' | g | II 140,5 | 60b6 | book 4 | 543 | tus: [‘i.e. it is not -stus that they assume, like the aforesaid (but only -tus)’] [analysis] |
60b33'' | i | II 140,6 | 60b7 | book 4 | 543 | omnia: [‘from -stus onwards’] [analysis] |
61a16 | h | II 141,10 | 61a5 | book 5 | 211 543 | articulare (pronomen): [‘i.e. the articular pronoun, i.e. the pronoun that takes the place of an article’] [analysis] |
61a19 | i | II 141,12 | 61a6 | book 5 | 543 | [se]paratum: [‘i.e. an article distinct from them’] [analysis] |
61a24 | q | II 141,16 | 61a9 | book 5 | 543 | nulla: [‘i.e. it is uncertain whether it be a masculine or a feminine: there is not any rule that obliges that’] [analysis] |
61a29 | z | II 141,18 | 61a14 | book 5 | 543 | genere: [‘two genders are mixed in them’] [analysis] |
61a35 | bb | II 142,1 | 61a18 | book 5 | 543 | [na]tura: [‘that (is) distinction of gender in meaning, and it is not in sound’] [analysis] |
61a36 | ee | II 142,2 | book 5 | 212 543 | voce: | |
61a38 | kk | II 142,3 | 61a24 | book 5 | 543 | alia: [‘there is no difference of natural gender in them since they are not masculine or feminine according to nature’] [analysis] |
61a39 | mm | II 142,3 | 61a25 | book 5 | 543 | lucifer: [‘sun’] [analysis] |
61a39 | nn | II 142,4 | 61a26 | book 5 | 543 | lucifera: [‘moon’] [analysis] |
61a40 | oo | II 142,4 | book 5 | 543 | frugifer: | |
61a40 | pp | II 142,4 | book 5 | 543 | frugifera: | |
61b7 | m | II 142,10 | 61b3 | book 5 | 543 | differentiae: [‘i.e. to make a difference between the names of the trees and the names of the fruit of those trees’] [analysis] |
61b8 | o | II 142,10 | book 5 | 543 | pirum: | |
61b8 | q | II 142,11 | book 5 | 543 | málum: | |
61b12 | t | II 142,14 | 61a7 | book 5 | 543 58 | arbos: [‘arbos is by way of gloss’] [analysis] |
61b13 | x | II 142,15 | 61b8 | book 5 | 543 | arbuta: |
61b14 | z | II 142,15 | 61b9 | book 5 | 543 | myrta: [‘of the tree’] [analysis] |
61b14 | bb | II 142,15 | 61b11 | book 5 | 543 | pruna: [‘of the tree’] [analysis] |
61b15 | dd | II 142,16 | 61b13 | book 5 | 543 572 | buxum: [‘i.e. buxum is here the name of the tree itself, not of the fruit, and it is an accusative neuter’] [analysis] |
61b24 | mm | II 142,23 | 61b14 | book 5 | 211 543 | gligerium (mea): [‘my Glycerium (sweetling), i.e. my wife’] [analysis] |
61b40 | II 143,6 | book 5 | 543 | ka[tilina]: | ||
61b40 | uu | II 143,7 | book 5 | 543 | κατιλι[νας]: | |
62a2 | d | II 143,10 | book 5 | 543 | ποιητης: | |
62a4 | e | II 143,11 | book 5 | 543 | poeta: | |
62a33 | y | II 144,14 | book 5 | 543 | +capti: | |
62a40 | dd | II 144,22 | 62a3 | book 5 | 543 53 | panthera: [‘i.e. uncertainty of gender and termination, for there is panther and panthera, as he will say afterwards’] [analysis] |
62a42 | ee | II 144,24 | 62a4 | book 5 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. the mutation, i.e. at one time they are masculine, at another time they are feminine’] [analysis] |
62b17 | e | II 145,13 | book 5 | 543 | a genitivis: | |
63a3 | b | II 146,8 | 63a1 | book 5 | 543 | αντροπος: [‘i.e. those are common bigeneric with the Greeks’] [analysis] |
63a11 | k | II 146,14 | 63a5 | book 5 | 543 | straba: [‘its feminine’] [analysis] |
63a34 | z | II 147,15 | book 5 | 543 | (extremae) syllabae: | |
63a40 | dd | II 147,21 | 63a13 | book 5 | 543 | oppidum: [‘the town the name of which is Suthul’] [analysis] |
63a41 | ee | II 147,21 | 63a14 | book 5 | 541 543 | figurate: [‘i.e. poets make the combination in that manner; but that combination does not decide the gender in them’] [analysis] |
63a42 | gg | II 147,22 | 63a17 | book 5 | 543 | dicere: [‘as it does not make a neuter of ‘Tiberis’, that ‘flumen’ (river) is put with it, so it does not make a neuter of ‘Suthul’, that ‘oppidum’ (town) is conjoined to it’] [analysis] |
63b6 | c | II 148,7 | 63b2 | book 5 | 543 35 | celsus: [‘that is the name of a town’] [analysis] |
63b12 | g | II 148,11 | 63b3 | book 5 | 543 | declinabilem: [‘into other terminal sounds’] [analysis] |
63b37 | x | II 149,8 | 63b15 | book 5 | 543 | ren: [‘i.e. it is in the same way that they both are’] [analysis] |
64a32 | ee | II 150,20 | 64a12 | book 5 | 543 | composita: [‘they are masculine then’] [analysis] |
64a33 | kk | II 151,1 | 64a14 | book 5 | 51 543 | (terrae ..) foetus: [‘the products i.e. what terra brings forth’] [analysis] |
64b1 | a | II 151,15 | 64b2 | book 5 | 543 | morbo: [‘i.e. and it is neuter here’] [analysis] |
64b19 | l | II 152,11 | 64b5 | book 5 | 35 543 | tamen: [‘i.e. with him pauper is as a feminine’] [analysis] |
64b20 | m | II 152,13 | 64b6 | book 5 | 211 543 | degener: [‘of low birth: they (degener and uber) are common’] [analysis] |
64b28 | s | II 152,19 | book 5 | 543 | terminatione: | |
65a13 | e | II 154,3 | 65a3 | book 5 | 543 | tartessum: [‘(Tartessus was) its name at first, Gaddir afterwards’] [analysis] |
65a23 | g | II 154,10 | 117 | book 5 | 543 | alterius: [‘but feminine only’] [analysis] |
65a32 | p | II 154,17 | 65a9 | book 5 | 543 563 | siler: [‘a plant and not a tree’] [analysis] |
65a33 | q | II 154,17 | 65a10 | book 5 | 543 563 | rubus: [‘thorn etc.’] [analysis] |
65a35 | s | II 154,19 | 65a11 | book 5 | 543 | preterea: [‘besides that common nouns in or also are found’] [analysis] |
65b7 | f | II 155,5 | book 5 | 566[?] 543 | pediatia: | |
65b34 | r | II 156,3 | 65b8 | book 5 | 543 | termina[tionem]: [‘if they do not change the ending, they do not change the gender’] [analysis] |
65b36 | t | II 156,4 | 65b9 | book 5 | 543 | *commotationem: [‘they change the gender if they change the termination’] [analysis] |
66a2 | d | II 156,11 | 66a2 | book 5 | 543 | rerum: [‘of the elements which they express’] [analysis] |
66a9 | l | II 156,16 | book 5 | 543 | calistone: | |
66a9 | m | II 156,17 | 66a8 | book 5 | 543 211 | miles: [‘a female soldier’] [analysis] |
66a17 | x | II 157,1 | 66a15 | book 5 | 543 211 | hospes: [‘a female guest’] [analysis] |
66a31 | oo | II 157,15 | 66a22 | book 5 | 543 | *sunt: [‘its connexion with tela makes a neuter of teretes’] [analysis] |
66a34 | ww | II 157,19 | 66a28 | book 5 | 543 | sospes: [‘its connexion with depositum makes a neuter of sospes’] [analysis] |
66b10 | l | II 158,12 | 66b9 | book 5 | 543 | quam: [‘in the singular number dies is always uncertain, because therein it signifies an uncertain time’] [analysis] |
66b14 | m | II 158,15 | 66b10 | book 5 | 543 541 | masculinum: [‘since it is a certain time that it signifies in its plural, therefore it is masculine, for when you say dies the number of days of which you so speak is certain’] [analysis] |
66b18 | t | II 158,18 | 66b15 | book 5 | 543 | (pro) certo (tempore): [‘(the feminine) to express certain time’] [analysis] |
66b19 | u | II 158,18 | 66b16 | book 5 | 543 4228 | et (pro incerto): [‘the masculine is found to express uncertain time’] [analysis] |
66b20 | x | II 158,20 | 66b17 | book 5 | 572 543 | venit: [‘Panthous said to Aeneas: ‘The certain hour of Troy’s destruction has come’: that is an example for certain time in the feminine’] [analysis] |
66b22 | aa | II 158,24 | 66b18 | book 5 | 543 | dies: [‘this is an example for the expression of uncertain time by the masculine, for here dies does not express a certain time’] [analysis] |
66b24 | bb | II 159,2 | book 5 | 543 | statius: | |
66b25 | ee | II 159,4 | 66b20 | book 5 | 543 | diem: [‘another example of (lit. for) uncertainty in the masculine’] [analysis] |
66b27 | gg | II 159,6 | 66b21 | book 5 | 543 4221 | tempus: [‘middle of the day’] [analysis] |
67a4 | a | II 159,20 | 67a1 | book 5 | 211 543 | hostem: [‘the female foes’] [analysis] |
67a19" | p | II 160,6 | 67a9 | book 5 | 34 543 | magis: [‘according to the first sense’] [analysis] |
67a22" | u | II 160,10 | 67a12 | book 5 | 543 58 424 | *excipitur: [‘a verb (excipitur) is added here again, because the verb aforesaid is very remote. Or it is excipitur that is right above, not excipiuntur’] [analysis] |
67a37" | bb | II 160,17 | 67a17 | book 5 | 4228 543 | ut: [‘i.e. as haec amnis etc. is said, and yet with us they are masculine’] [analysis] |
67b20 | l | II 161,15 | 67b8 | book 5 | 543 | eandem: [‘i.e. which are with the Greeks’] [analysis] |
67b39 | z | II 162,3 | book 5 | 58 543 221 | pylus: | |
68a13 | d | II 162,11 | 68a3 | book 5 | 4228 543 | nilotis (acus): [‘it were no wonder that it should be common’] [analysis] |
68a34 | i | II 163,11 | book 5 | 543 | pus: | |
68b10 | d | II 164,1 | 68b3 | book 5 | 211 543 | [(supra) syl]labam: [‘i.e. over a syllable, i.e. more than one syllable: there is not one syllable like those before, but they are disyllabic etc.’] [analysis] |
68b24 | i | II 164,12 | 68b8 | book 5 | 543 | supra (sillabam): [‘more than one syllable’] [analysis] |
69a7 | g | II 165,13 | 69a5 | book 5 | 211 543 | *clasendix: [‘i.e. a shell-fish, i.e. so he would reckon the position for shortness of nature’] [analysis] |
69a10 | k | II 165,14 | book 5 | 543 | feminina: | |
69a20 | dd | II 166,1 | 69a20 | book 5 | 543 | quamvis: [‘which should be peculiar to the feminine’] [analysis] |
69a30 | ii | II 166,10 | book 5 | 543 53 | +(adiectiva) sunt: | |
69a38 | oo | II 166,16 | 69a26 | book 5 | 543 | scribendum: [‘so that it should be conjux’] [analysis] |
69b28" | o | II 167,15 | 69b5 | book 5 | 211 543 | princeps: [‘i.e. female principal’] [analysis] |
69b34 | x | II 167,19 | book 5 | 543 313 | *municeps: | |
69b37 | z | II 168,2 | book 5 | 3232 543 | eorum: | |
69b39 | aa | II 168,3 | book 5 | 543 313 | principia (municipia): | |
69b40 | bb | II 168,3 | 69b9 | book 5 | 336[?] 543 | parentia: [‘when they bring forth i.e. the plural of a participle, and it is not a noun’] [analysis] |
70b42 | ee | II 171,15 | 70b13 | book 5 | 543 | in (dubiís generibus): [‘the place in which they treat of doubtful genders’] [analysis] |
71a17 | p | II 172,10 | 71a7 | book 5 | 543 | (a) generali (verbo): [‘from the general noun that is verbum’] [analysis] |
71a19 | s | II 172,11 | book 5 | 543 | (alii ..) dicunt: | |
71a25 | z | II 172,14 | 71a11 | book 5 | 543 | illud: [‘whatever it may be, i.e. such as the other cases in which there is declension’] [analysis] |
71a25 | aa | II 172,15 | 71a12 | book 5 | 543 | ipsa (res): [‘i.e. as such as the nominative from which there is declension’] [analysis] |
71a31 | ff | II 172,18 | 71a17 | book 5 | 543 | maiore: [‘i.e. since more numerous is that to which the name casus is given’] [analysis] |
71a37 | ii | II 172,22 | book 5 | 543 | omnes: | |
71a38 | kk | II 172,22 | 71a19 | book 5 | 543 | in (ipsum): [‘i.e. every number is cast and resolved into units’] [analysis] |
71b2 | b | II 172,26 | book 5 | 543 | nomina: | |
71b3 | c | II 173,1 | 71b1 | book 5 | 211 543 | ultra: [‘on the other side i.e. on the far side of it’] [analysis] |
71b3 | d | II 173,1 | 71b2 | book 5 | 211 543 | citraque: [‘on this side i.e. on the near side of it’] [analysis] |
71b5 | e | II 173,2 | book 5 | 423 543 | pluralium: | |
71b6 | g | II 173,3 | book 5 | 543 | singulis: | |
71b6 | h | II 173,3 | 71b3 | book 5 | 543 541 | numeris: [‘i.e. for the position in which they are is their own; for they have not descended from any singular at all, as do plural nouns that have a singular number’] [analysis] |
71b12 | i | II 173,5 | 71b4 | book 5 | 543 | autem: [‘as variable properties to them’] [analysis] |
71b18 | m | II 173,8 | 71b6 | book 5 | 543 | demonstret: [‘i.e. the adverb denotes a number even as the nouns of number denote (it)’] [analysis] |
71b19 | o | II 173,9 | 71b7 | book 5 | 543 | [(ad) significa]tionem: [‘i.e. even as nouns of number manifest it’] [analysis] |
71b22 |