Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Gloss analysis

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
28b19zII 58,1828b14book 2543 magnus (brevis): ar méit a ndede-so {cf. L 24r20 i, k magnus quantitas brevis quantitas}
[‘for quantity, these two’]

Old Irish elements

Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
arar 1 [DIL]preposition, with dat and acc; lenitingdat.abstract: for, for the sake of, on behalf of
méitméit [DIL]nounf, mixed ā-, ī-, i-dat.sg.quantity
aa 8 [DIL]articlennom.sg.with subst and adj, dem pron, adv
n-dededéde [DIL]adjectivei̯o, i̯ānom.sg.neut.double, consisting of two things
soso 1 [DIL]adjective, demonstrative pronominalthis, theseadjectival (enclitic): that, those
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?id=2389&an=1> [accessed 25 February 2024]