Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
22a10 | g | II 46,3 | 22a3 | book 2 | 543 | alterutrum: [‘i.e. those are the other parts which he has mentioned above’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hit | is [DIL] | verb | copula | 3pl.pres.ind. | Active | ||
hé | é 2 [DIL] | pronoun, personal | 3pl | proleptic | |||
sin | sin [DIL] | pronoun, demonstrative | that, those | substantivized (stressed): that, those | |||
inna | in 2 [DIL] | article | fem | nom.pl. | with subst and adj, dem pron, adv | ||
ranna | rann [DIL] | noun | f, ā | nom.pl. | part | ||
aili | aile [DIL] | adjective | i̯o, i̯ā | nom.pl.fem. | stressed attributive adjective | ||
as | as | particle | preverb | *ess-ber- | |||
ru | ro 1 [DIL] | particle | preverb | perfective particle | |||
as·rubart | as·beir [DIL] | verb | BI | 3sg.perf. | mentions, recalls, calls to mind | Active | Y |
tuas | túas [DIL] | adverb | above, above-mentioned |