Search for Old Irish forms

Search results

201 matching Old Irish forms found. (Click on a column heading to sort by that column.)

MSGlossThes.Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
3b30xx3b23aisṅdísinaisndís [DIL]nounf, nnom.pl.pronunciation, act of telling, explaining
3b32zz3b25aisṅdisenaisndís [DIL]nounf, ngen.sg.pronunciation, act of telling, explaining
4b1a4b1genitengenitiu [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. genitive case
6b10k6b5thaidbsintaidbsiu [DIL]nounf, nacc.sg.showing, pointing out
9b23nn9b13genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
19a18g19a3hairitiuairitiu [DIL]nounf, nnom.sg.assumption, act of receiving, accepting
20b19n20b8genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
20b25q20b9genitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
26a4d26a3aisṅdísaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.pronunciation, act of telling, explaining
26a4d26a3comaisṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
26b24x26b7toimddentoimtiu [DIL]nounf, ngen.pl.act of thinking; opinion
27a10l27a6persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
27b7g27b3chomaisṅdeiscomaisndís [DIL]nounf, nacc.sg.apposition, juxtaposition
27b29w27b7comaisṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
28b4e28b2personaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
28b4f79persinpersan [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. person
30a2e30a2ḟortachtfortacht [DIL]nounf, ā; also f, nacc.sg.act of aiding, helping
33a38qq33a25ḟóisitnibfoísitiunounf, ndat.pl.confession, avowal, profession
39a12n39a11persanaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
39a12n39a11persanaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
39a31hhpersanapersan [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. person
40b39aa40b15thaidbsetaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
41a17hgenitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
43a16f43a4genitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
45a1a45a1genitnegenitiu [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. genitive case
45a2bgenitnegenitiu [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. genitive case
48a36''p48a10heirpeirp [DIL]nounf, n (?)nom.sg.she-goat
50b3c50b3dítiudítiu [DIL]nounf, nnom.sg.shelter, covering
52a20zz52a19persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
53a20"ll53a13noidennoídiu [DIL]nounf, ngen.sg.infant
54a9i54a6immcaisiuimcaisiu [DIL]nounf, nnom.sg.act of looking around, surveying, beholding, examining
55b30r55b8dítiudítiu [DIL]nounf, nnom.sg.shelter, covering
57a32k57a5dítiudítiu [DIL]nounf, nnom.sg.shelter, covering
59b12h59b7aisṅdísaisndís [DIL]nounf, nnom.sg.pronunciation, act of telling, explaining
61a28w61a13heirpeirp [DIL]nounf, n (?)nom.sg.she-goat
66b4h66b8dítudítiu [DIL]nounf, nnom.sg.shelter, covering
68a7b68a1doedoë 2 [DIL]nounf, ntnom.sg.upper arm, arm
68a20g68a6ithlaindithland [DIL]nounf, ndat.sg.threshing-floor, barn, granary
68b35u68b13ordduordu [DIL]nounf, nnom.sg.thumb
71b14l71b5persainpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
71b21r71b10persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
72a4c72a1persainpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
75a12h131genitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
75b5c75b3genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
75b40r75b11genitnegenitiu [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. genitive case
76b26i76b4genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
77b6e77b2genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
88,24hgenitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
91a9c91a1genitengenitiu [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. genitive case
91a29h91a2genitengenitiu [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. genitive case
92b10i92b4genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
95b17i95b3genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
96b32i96b4áruáru [DIL]nounf, nnom.sg.kidney
99a12e99a2n-genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
99b18k99b2genitengenitiu [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. genitive case
100a17o100a4úrphaisiuúrphaisiu [DIL]nounf, nnom.sg.disease, sickness, illness
100a20p100a5úrfuisinúrphaisiu [DIL]nounf, ndat.sg.disease, sickness, illness
103a1a103a1 [DIL]nounf, nnom.sg.place, spot
106b28bb106b15airissenairisiu [DIL]nounf, ngen.pl.act of recording; record, narration, story
107a5c107a3dítiudítiu [DIL]nounf, nnom.sg.shelter, covering
112b40k112b3n-genitin genitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
113b13d113b3genitengenitiu [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. genitive case
113b33n113b9deruccderucc [DIL]nounf, nnom.sg.acorn
117a38k117a5genitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
120a38l120a3genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
124b8a124b1nóidiunoídiu [DIL]nounf, nnom.sg.infant
137b37hh137b10fodaitiufodaitiu [DIL]nounf, nnom.sg.bearing, enduring
138a5c138a1persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
138a12g138a4persinpersan [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. person
139a32l139a7airitinairitiu [DIL]nounf, nacc.sg.assumption, act of receiving, accepting
140a1a140a1persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
140a24f140a4thaidbsetaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
143a44s143a6persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
148b30p148b9genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
148b30p148b9genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
149a3a149a1chomaisṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, nacc.sg.apposition, juxtaposition
149b22i149b4thaidbsetaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
151a40t151a5thaidbsetaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
154a47n154a4persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
157b13g157b3persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
159a7b159a1c├omaisndíscomaisndís [DIL]nounf, nacc.sg.apposition, juxtaposition
159a8c159a2persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
159b38m159b5persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
161a43i161a4persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
161b5b161b3aisṅdeisaisndís [DIL]nounf, nnom.sg.pronunciation, act of telling, explaining
162a11d162a3persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.person
162a28i162a6persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
163b23m163b6persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
163b23m163b6persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
165a11"b165a1persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
173a31o173a8thaibsiutaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
183b24e183b3thaidbsintaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
186a31o186a2personaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
186a33qpersinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
189a37n189a7persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
189a38o189a8persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
189a40q189a9persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
189b6b189b2persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
189b6b189b2persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
189b6b189b2persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
189b35l189b8persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
190a23p190a5persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
191a2b191a1phersinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
191a6h191a2persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
191a6h191a2persanapersan [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. person
197a26s197a6aisdísaisndís [DIL]nounf, nnom.sg.pronunciation, act of telling, explaining
197a27y197a11persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
197a27y197a11persínepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
197a27y197a11persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
197a27y197a11persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
197a27y197a11persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
197a27y197a11persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
197a27y197a11persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
197a29aa197a13persanapersan [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. person
197b31ee197b10persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
197b38ll197b15persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
198a9m198a7persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
198a16s198a10n-aisdísenaisndís [DIL]nounf, ngen.sg.pronunciation, act of telling, explaining
198a42ww198a24persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
198b42hh198b11persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
199a16c199a1persinpersan [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. person
199b4d199b2persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
199b7n199b4persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
199b8o199b5persinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
199b13w199b10persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
200a22fpersinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
200a32t200a14n-genitnegenitiu [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. genitive case
200b13i200b3thaidbsintaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
200b19m200b6phersinpersan [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. person
201a3g201a2genitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
201b30gg201b16eiscsineiscsiu [DIL]nounf, nacc.sg.act of stretching, extending
201b30hh201b17airitinairitiu [DIL]nounf, nacc.sg.assumption, act of receiving, accepting
202a13l202a4persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
202a14m202a5persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
203a6h203a4aisṅdísenaisndís [DIL]nounf, ngen.pl.pronunciation, act of telling, explaining
203a22ee(n)genitnegenitiu [DIL]nounf, nacc.pl.gramm. genitive case
203b1c203b1persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
203b7g203b4persinepersan [DIL]nounf, ngen.sg.gramm. person
203b18p203b8comaisṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
203b18q203b7chomaisṅdíscomaisndís [DIL]nounf, nacc.sg.apposition, juxtaposition
203b26t203b10persinpersan [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. person
206b14d206b1genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
207b7b207b1ṅ-genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
208a17h208a4persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
208a18ipersanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
208a24npersanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
208a33u208a10persanaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
208a33u208a10persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
208a42y208a11persanaibpersan [DIL]nounf, ndat.pl.gramm. person
208b23k208b5persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
208b30w208b12persanpersan [DIL]nounf, ngen.pl.gramm. person
209a42m209a7genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209a42n209a8genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209b1a209b1genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209b1b209b2genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209b2e209b4genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209b2f209b5genitiugenitiu [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. genitive case
209b15y209b12persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
209b15y209b12persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
209b15y209b12ḟodaitiufodaitiu [DIL]nounf, ndat.sg.bearing, enduring
209b21ll209b19–21 [DIL]nounf, nnom.sg.place, spot
209b22nntorisintoraisiu [DIL]nounf, nacc.sg.fairth, trust, confidence
209b23oo209b24airitiuairitiu [DIL]nounf, ndat.sg.assumption, act of receiving, accepting
209b24tt209b28taibsiutaidbsiu [DIL]nounf, nnom.sg.showing, pointing out
209b24tt209b28persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
209b24tt209b28persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
209b24tt209b28persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
209b25uu209b29genitiugenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
209b27yy209b31ṅgenitingenitiu [DIL]nounf, nacc.sg.gramm. genitive case
211b13f211b4taidbsetaidbsiu [DIL]nounf, ndat.sg.showing, pointing out
211b22q211b9persinpersan [DIL]nounf, nnom.pl.gramm. person
211b22r211b10persanpersan [DIL]nounf, nnom.sg.gramm. person
212a25p212a3comaisṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
212a26s212a5comasṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
212a30u212a7comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
212a33y212a10comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
212b6e212b3persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
212b6e212b3persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
212b6e212b3persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
212b7f212b4comasṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
212b8g212b5persinpersan [DIL]nounf, nnom.du.gramm. person
212b35w212b15comasṅdiscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
213a34gg213a14asṅdísaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.pronunciation, act of telling, explaining
213a34gg213a14comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
215a20p215a9persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
215a20p215a9persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
215a20p215a9persinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
215a42cc215a12genitingenitiu [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. genitive case
215b16g215b2comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
216a34l216a3comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
217a18g217a1comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
217b32u217b10comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, nnom.sg.apposition, juxtaposition
217b38ee217b17comasṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, nnom.sg.apposition, juxtaposition
220a22kpersinpersan [DIL]nounf, ndat.sg.gramm. person
220a33y220a8persanpersan [DIL]nounf, ngen.pl.gramm. person
220a35z220a9persanpersan [DIL]nounf, ngen.pl.gramm. person
220a38aa220a10persanpersan [DIL]nounf, ngen.pl.gramm. person
220b2c220b2comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
222a16h222a4chomasṅdéiscomaisndís [DIL]nounf, nacc.sg.apposition, juxtaposition
222a16k222a5comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition
222a33p222a9comasṅdíscomaisndís [DIL]nounf, ndat.sg.apposition, juxtaposition

 

Download this table as a CSV file (Unicode/UTF-8 character set).

Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/forms.php?aSc=f,%20n> [accessed 13 July 2024]