Grammatici Latini II, p. 60: Priscian, book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 60,1 | principalium [id est primae positionis] nominum et deriuatiuorum. propriae | ||||||
29b3 | a | 60,1 | book 2 | 423 | propriae: | ||
II 60,2 | autem deriuatiuorum sunt hae: patronymicum, possessiuum, comparatiuum, | ||||||
II 60,3 | superlatiuum, diminutiuum, denominatiuum, in quo intellegimus cum multis | ||||||
29b10'' | 60,3 | book 2 | 4121 | denominativum: | |||
29b5" | b | 60,3 | 29b1 | book 2 | 53 | multis (aliis): [‘"F ahead’] [analysis] | |
II 60,4 | aliis etiam comprehensiuum (de quibus in loco dicemus), uerbale, | ||||||
29b6" | c | 60,4 | 29b2 | book 2 | 541 | [compre]hensivum: [‘i.e. because it comprehends under many forms the denominative’] [analysis] | |
29b7" | d | 60,4 | book 2 | 4227 | loco: | ||
29b7" | e | 60,4 | book 2 | 53 | loco: | ||
II 60,5 | participiale, aduerbiale. | ||||||
II 60,6 | adiectiuum est, quod adicitur propriis uel appellatiuis et significat | ||||||
29b9" | f | 60,6 | book 2 | 52 | adiectivum: | ||
29b9" | g | 60,6 | book 2 | 571 | adiectivum: | ||
29b10" | h | 60,6 | book 2 | 3115 | propriis: | ||
29b10" | i | 60,6 | book 2 | 3115 | appella[tivis]: | ||
29b11 | 60,6 | book 2 | 4141 4143 | significat: | |||
II 60,7 | laudem uel uituperationem uel medium uel accidens unicuique: laudem, ut | ||||||
II 60,8 | iustus; uituperationem, ut iniustus; medium, ut magnus (dicimus | ||||||
29b14 | 60,8 | book 2 | 4142 | magnus: | |||
II 60,9 | enim magnus imperator laudantes et magnus latro uel fur | ||||||
II 60,10 | uituperantes); accidens uero, id est suum uniuscuiusque, ut niger coruus et | ||||||
29b16 | k | 60,10 | 29b3 | book 2 | 211 | suum: [‘i.e. its own, i.e. what is proper to it [lit. her]’] [analysis] | |
29b17 | l | 60,10 | 29b4 | book 2 | 211 | corvus: [‘raven’] [analysis] | |
29b17 | m | 60,10 | 29b5 | book 2 | 211 | altum: [‘deep’] [analysis] | |
II 60,11 | altum mare. inueniuntur tamen etiam in propriis quaedam huiuscemodi, | ||||||
29b18 | n | 60,11 | book 2 | 3232 | quaedam: | ||
29b18 | o | 60,11 | 29b6 | book 2 | 543 | huiuscemodi: [‘i.e. as there are adjectives with their many varieties [lit. variety] in appellativity so there are in propriety’] [analysis] | |
II 60,12 | ut Gradiuus Mars et Ennosigaeus Neptunus et Quirinus Romulus. | ||||||
29b18 | p | 60,12 | 29b7 | book 2 | 541 | gradivus: [‘i.e. it has fallen into propriety to Mars’] [analysis] | |
29b18 | q | 60,12 | book 2 | 541 572 | gradivus: | ||
29b18 | 60,12 | book 2 | 4122 | gradivus: | |||
29b19 | 60,12 | book 2 | 53 | ||||
29b19 | r | 60,12 | book 2 | 541 572 | eunosig*eus (a): | ||
29b19 | s | 60,12 | book 2 | 541 572 | +eunosig*eus (a): | ||
29b19 | t | 60,12 | book 2 | 25 572 | +quiri[nus]: | ||
II 60,13 | sed haec, quia propriorum loco accipiuntur, comparari non possunt, quod | ||||||
29b21 | 60,13 | book 2 | 4121 | comparari: | |||
II 60,14 | est proprium adiectiuorum, nec egent adiectione aliorum nominum, | ||||||
29b22 | 60,14 | book 2 | 53 | eget adiectione: | |||
29b22 | 60,14 | book 2 | 4143 | egent: | |||
29b22 | u | 60,14 | 29b8 | book 2 | 541 | adiectione: [‘i.e. except the proper names, to which they are added here only’] [analysis] | |
II 60,15 | quomodo communia adiectiua. sumuntur autem haec a qualitate uel | ||||||
29b22 | w | 60,15 | 29b9 | book 2 | 541 | commu[nia]: [‘i.e. appellatives’] [analysis] | |
29b23 | 60,15 | book 2 | 4143 | sumuntur: | |||
29b23 | x | 60,15 | book 2 | 3232 | haec: | ||
29b24 | 60,15 | book 2 | 4112 | [quali]tate: | |||
29b24 | 60,15 | book 2 | 4112 | quantitate: | |||
II 60,16 | quantitate animi uel corporis uel extrinsecus accidentium: animi, ut prudens, | ||||||
29b25 | y | 60,16 | book 2 | 543 | pru[dens]: | ||
II 60,17 | magnanimus; corporis, ut albus, longus; extrinsecus accidentium, ut | ||||||
29b26 | z | 60,17 | book 2 | 543 | magnanimus: | ||
II 60,18 | diues, felix. | ||||||
II 60,19 | ad aliquid dictum est, quod sine intellectu illius, ad quod dictum est, | ||||||
29b28 | aa | 60,19 | book 2 | 52 | ad aliquid ..etc.: | ||
29b28 | bb | 60,19 | book 2 | 4226 | aliquid: | ||
29b28 | cc | 60,19 | 29b10 | book 2 | 542 | intellec[tu]: [‘i.e. for it will not exist unless there exists that from which it is recognised and named’] [analysis] | |
II 60,20 | proferri non potest, ut filius, seruus; nam dicendo filium etiam patrem | ||||||
29b30 | dd | 60,20 | 29b11 | book 2 | 543 336[?] | dicendo: [‘i.e. when I say’] [analysis] | |
29b30 | ee | 60,20 | 29b12 | book 2 | 543 | patrem: [‘that he has a father’] [analysis] | |
II 60,21 | et dicendo seruum dominum quoque intellego. quod si intereat, interimit | ||||||
29b31 | ff | 60,21 | 29b13 | book 2 | 543 | dominum: [‘i.e. that he has a lord’] [analysis] | |
29b32 | gg | 60,21 | book 2 | 4221 | intereat: | ||
29b32 | hh | 60,21 | 29b14 | book 2 | 4228 | interimit: [‘i.e. unless it exists’] [analysis] | |
II 60,22 | una illud, quod ab eo intellegitur. | ||||||
29b32 | ii | 60,22 | book 2 | 212 | una: | ||
29b32 | kk | 60,22 | book 2 | 3232 | illud: | ||
29b32 | ll | 60,22 | book 2 | 3232 | illud: | ||
29b32 | 60,22 | book 2 | 4121 | illud: | |||
29b32 | mm | 60,22 | book 2 | 3232 | eo: | ||
II 60,23 | quasi ad aliquid dictum est, quod, quamuis habeat aliquid contrarium | ||||||
29b33 | nn | 60,23 | book 2 | 52 | quasi .. etc.: | ||
29b33 | oo | 60,23 | 29b15 | book 2 | 541 | quasi: [‘i.e. it is a mere adherence (somewhat similar): hence he says quasi’] [analysis] | |
29b33 | pp | 60,23 | 29b16 | book 2 | 541 | est: [‘i.e. it is quasi ad aliquid is said of them, because each of the two can be apart from the other’] [analysis] | |
29b34 | 60,23 | 29b17 | book 2 | 543 | aliquid (contrarium): [‘i.e. although there is opposition between them.’] [analysis] | ||
II 60,24 | et quasi semper adhaerens, tamen non ipso nomine significat etiam illud: | ||||||
29b35 | rr | 60,24 | 29b18 | book 2 | 541 | quasi: [‘i.e. it is a mere adherence because each of the two can be apart from the other’] [analysis] | |
29b35 | ss | 60,24 | 29b19 | book 2 | 543 | ipso: [‘i.e. which it has, ut dies’] [analysis] | |
30a1 | a | 60,24 | book 2 | 543 | significat: | ||
30a1 | 60,24 | book 2 | 4142 | significat: | |||
30a1 | b | 60,24 | 30a1 | book 2 | 543 | illud: [‘i.e. that from which it would be named’] [analysis] | |
II 60,25 | neque enim ex illo nominationem accipit, ut dies, nox, dextra, | ||||||
30a1 | c | 60,25 | book 2 | 3232 | illo: | ||
30a2 | d | 60,25 | book 2 | 4221 543 | accipit: | ||
30a2 | e | 60,25 | 30a2 | book 2 | 541 | accipit: [‘it expresses its proper nature, without the aid of the other name’] [analysis] | |
II 60,26 | sinistra: nam quamuis intereat, non interimit secum etiam illud, quod ei | ||||||
30a3 | f | 60,26 | 30a3 | book 2 | 543 | quamvís: [‘i.e. though one of the two perish the other does not perish’] [analysis] | |
30a3 | g | 60,26 | 30a4 | book 2 | 211 221 | interimit: [‘i.e. it does not destroy’] [analysis] | |
30a4 | h | 60,26 | book 2 | 543 221 | quod: | ||
II 60,27 | adhaerere intellegitur. | ||||||
II 60,28 | (de homonymo superius docuimus, quod tam in propriis quam in | ||||||
II 60,29 | appellatiuis inuenitur. synonyma sunt, quae, sicut diximus, diuersis | ||||||
II 60,30 | nominibus idem significant, ut ensis, gladius, mucro. in propriis quoque | ||||||