Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 54 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 54,1rhetoricus nec non unaquaeque dictio hoc saepe nomine nuncupatur, cum plenam
26a1654,1book 24143 dictio: " (26a17=54,2) ostendit: "
26a16u54,1book 23233 hoc: .i. nomine orationis {= E 18v29}
II 54,2ostendit sententiam, ut uerba imperatiua et responsiua, quae saepe una
26a17w54,2book 253 imper[ativa]: .i. ut diximus ante
26a18x54,226a12book 2211 336[?] responsa: .i. inna frecra
[‘i.e. the answers’] [analysis]
26a1854,2book 24121 responsa: .- (ibid.) quae: .-
26a1854,2book 24144 responsa: ..- (26a20=54,4) hones[tas]: ..-
II 54,3dictione complentur, ut si dicam: quid est summum bonum in uita? et
26a1954,3book 24143 si: : (26a20=54,3) et: :
II 54,4respondeat quis: honestas, dico: bona oratione respondit.
26a20y54,4book 24224 respondeat: .i. mihi
26a20z54,426a13book 2211 hones[tas]: .i. féle
[‘i.e. modesty’] [analysis]
26a2154,4book 24111 4123 bona: ., (ibid.) oratione: ., (ibid.) respondit: .,
II 54,5partes igitur orationis sunt secundum dialecticos duae, nomen et
26a24aa54,5book 2214 564[?] [di]alecticos: (m.l.) dialectica .i. disputatoria ars.
II 54,6uerbum, quia hae solae etiam per se coniunctae plenam faciunt orationem,
26a25bb54,6book 2543 coniunctae: .i. nomen ⁊ verbum
26a26cc54,6book 2541 plenam: .i. ut orator venit orator docuit
II 54,7alias autem partes syncategoremata, hoc est consignificantia, appellabant.
26a27dd54,7book 2541 sincatagorimata: .i. ut consonantes dicuntur {= E 19r1}
26a28ee54,7book 24221 appellabant: .i. dialectici {= E 19r1}
II 54,8secundum stoicos uero quinque sunt eius partes: nomen, appellatio,
26a29ff54,8book 2564[?] 221 +stoicos: (m.l.) stoa grece. porticus latine stoici .i. porticales {cf. E 19r1 .i. porticulares}
26a2954,8book 24142 quinque: " (26a31) nam: "
26a29gg54,8book 23232 eius: .i. orationis
26a30hh54,8book 2541 nomen: .i. proprium {= E 19r .i. om. E}
26a30ii54,8book 2541 appellatio: .i. appellativa nomina fortia vel reliqua
II 54,9uerbum, pronomen siue articulus, coniunctio. nam participium
II 54,10connumerantes uerbis participiale uerbum uocabant uel casuale, nec non etiam
26a3254,10book 24143 verbum: " (26a33=54,10) casuale: "
26a3354,10book 24122 adverbia: .- (26a35=54,11) ea: .-
II 54,11aduerbia nominibus uel uerbis connumerabant et quasi adiectiua uerborum ea
26a33kk54,11book 2541 nominibus: .i. dirivata a nominibus
26a34ll54,11book 2541 verbis: .i. primitiva ⁊ dirivata a verbis
II 54,12nominabant, articulis autem pronomina connumerantes finitos ea articulos
26a m.s.mm54,12book 24221 connumerantes: .i. stoici {= E 19r5 .i. om. E}
26a m.s.54,12book 24111 finitos: " (ibid.) articulos: " {= E 19r5}
26a m.s.nn54,12book 23232 ea: .i. pronomina {= E 19r5 .i. om. E}
26a m.s.oo54,12book 2543 +ea: quae ponebant inter articulos vocabant finitos articulos
II 54,13appellabant, ipsos autem articulos, quibus nos caremus, infinitos articulos
26a36pp54,1326a14book 2541 quibus: .i. nín·tánaic a cárachtar
[‘i.e. their character has not come to us’] [analysis]
II 54,14dicebant uel, ut alii dicunt, articulos connumerabant pronominibus et
26a3754,14book 24141 vel: .- (26b1=54,14) connumerabant: .-
26a3754,14book 24141 ut: " (ibid.) dicunt: "
26a3754,14book 24122 alii: ..- (26b4=54,15) illos: ..-
II 54,15articularia eos pronomina uocabant, in quo illos adhuc sequimur Latini,
26b2a54,15book 23232 eos: .i. articulos
26b2b54,15book 23226[?] quo: .i. iure {= E 19r8 .i. om. E}
26b3c54,1526b1book 2541 latini: .i. osní
[‘i.e. we ourselves’] [analysis]
II 54,16quamuis integros in nostra non inuenimus articulos lingua. nam cum dicimus
26b3d54,1626b2book 2541 integros: .i. compositos ut apud grecos vel huare nándun·tanaic a carachtar ci arid·beram a céill a pronominibus .,
[‘i.e. […] because their character has not come to us, although we express their sense by means of pronouns’] [analysis]
26b354,16book 24111 nostra: .- (26b4=54,16) lingua: .-
26b4e54,1626b3book 2541 59 nam: is follus nach mór bríg articuil linni
[‘it is clear that with us the article is not of much account’] [analysis]
26b454,16book 24141 nam: ... (26b7=54,18) significamus: ... {cf. E 19r9-10 (54,16) nam a (54,17) solum a (54,18) significamus b (54,17) ο αιτος c (54,16) dicimus d (54,17) idem e }
26b5f54,16book 253 idem: (m.l.) S./. lege casum pronominis (cf. 207b21=3,11,25 l)
II 54,17idem, ὁ αὐτός, non solum articulum praepositiuum, sed etiam pronomen
26b554,17book 24144 221 ο: " (ibid.) articulum: "
26b554,17book 24144 221 αιτος: : (26b6=54,17) pronomen: :
26b5g54,17book 253 articulum: (m.d.) lege libros constructionum ubi de articulo narrant .,
II 54,18in eadem dictione significamus. similiter qui, ὅστις, articulus
26b7h54,1826b4book 2543 significamus: .i. ardo·intám
[‘i.e. for we render’] [analysis]
26b7i54,18book 2?[?] +qui: .i. qui
26b754,18book 24144 ος.τις: (ος) " (ibid.) ar[ticulus]: "
26b754,18book 24144 ος.τις: (τις) .- (26b9=54,19) pronomine: .-
26b7k54,18book 2221 +ος.τις: (τις) qui
II 54,19subiunctiuus intellegitur una cum pronomine, secundum quosdam infinito, siue
26b9l54,19book 2212 +una: .i. simul
26b9m54,19book 2423 541 infinito: .i. pronomine .i. ut quis qui {cf. E 19r11 ut quis qui}
II 54,20magis nomine, ut Apollonius ostendit firmissima ratione.
26b10n54,2026b5book 2543 magis: .i. is ferr ainm do denom de
[‘i.e. it is better to make a noun of it’] [analysis]
II 54,21praepositionem quoque stoici coniunctioni copulantes praepositiuam coniunctionem
26b1354,21book 24111 prepositivam: " (ibid.) coniunctionem: "
II 54,22uocabant.
II 54,23quidam autem nouem dicebant esse partes orationis, appellationem
26b1454,23book 24143 dicebant: : (26b16=54,24) alii: : (26b17=54,25) alii: :
II 54,24addentes separatam a nominibus, alii etiam decem, infinita uerba seorsum
26b16o54,24book 2541 infinita ([verba]): .i. gerundia ⁊ infinita ⁊ impersonalia {= E 19r14 ⁊ impersonalia om. E}
II 54,25partem ponentes, alii undecim, qui pronomina, quae non possunt adiungi
26b17p54,25book 24222 partem: .i. orationis {= E 19r14}
26b1754,25book 24122 undecim: .- (26b19=54,26) hís: .-
II 54,26articulis, per se numerabant. his alii addebant etiam uocabulum et
26b19q54,26book 24226 numerabant: .i. pro parte {= E 19r15}
26b19r54,26book 2541 alii: .i. erratici de grecis
26b1954,26book 24143 addebant: " (26b20=54,27) interiectionem: "
26b20s54,2626b6book 2541 543 interiectionem: .i. ind interiecht nad rann insce la grecu sed apud adverbium numerant ata·rimet comroirnich inna grec la ranna insce ol ṡuide as rann insce la laitnori ..
[‘i.e. the interjection, which is not a part of speech with the Greeks, sed etc., erroneous persons of the Greeks reckon it with the parts of speech because it is a part of speech with the Latins’] [analysis]

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=54> [accessed 29 March 2024]