Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 47: Priscian, book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)

II 47,1abluo, sublatus, obloquor, abnego, obnitor, subnixus. ergo nulla,
22b13r47,122b6book 2211 obnitor: fris·biur
[‘I oppose’] [analysis]
22b14s47,1book 2212 +subnixus: .i. connodatus
22b1447,1book 24141 nulla: " (22b15=47,2) potest: "
II 47,2nisi praepositio cogat, antecedens syllaba in b potest desinere, nisi
22b1547,2book 24111 antecedens: .- (ibid.) syllaba: .-
II 47,3consequens quoque a b incipiat, ut in supra dictis nominibus ostendimus.
II 47,4in c quoque nulla syllaba superior desinit, nisi sequens quoque a c
22b1847,4book 24141 nisi: " (22b19=47,5) incipiat: "
II 47,5uel a q incipiat, ut bacca, bucca, soccus, ecquis, quicquam.
22b19t47,522b7book 2211 bacca: cáer {= E 17r13}
[‘berry’] [analysis]
22b19u47,522b8 book 2211 bucca: oal
[‘cheek’] [analysis]
22b20w47,522b9book 2211 soccus: assa {= E 17r13 .i. add. E}
[‘slipper’] [analysis]
22b20x47,5book 225 ecquis: .i. en ⁊ quis {.i. pro quis tantum} vel ecce ⁊ quis {= E 17r13}
II 47,6atque ex hoc quoque ostenditur, eandem uim habere c et q.
II 47,7in d pariter nulla potest syllaba desinere praepositiua, nisi sequens
22b23y47,7book 2423 +sequens: syllaba
II 47,8quoque ab eadem incipiat in simplicibus dictionibus et in plerisque
22b23z47,8book 23232 ea[dem]: .d. {= E 17r15}
II 47,9compositis, ut abaddir uel abaddier, addo, reddo, redduco, quod etiam
22b25aa47,922b10 book 2563 53 abad[dir]: cenéla liac .i. taidminedar-som ar chiunn {cf. E 17r16 ceinelae liac}
[‘a kind of stone, i.e. which he records hereafter’] [analysis]
22b26bb47,9book 2572 [abad]dir: lapis quem pro iove devoravit saturnus
22b2647,9book 24144 reddo: .- (22b27=47,12) reddidit: .- {= E 17r16-17 redduco (sic!) " E}
22b26 47,9book 24144 redduco: , (22b29=47,14) redducere: , {= E 17r16-18}
II 47,10reduco dicitur.
22b2647,10book 24144 reduco: ,, (22b31=47,19) reduxit: ,, {= E 17r16-18 (prim. symb. om. E)}
II 47,11Virgilius in VIII:
22b27cc47,11book 252 virgilius: (m.l.) virgilius
II 47,12«reddidit una boum uocem».
22b28dd47,1222b11book 2211 3113 bo*um (v): .i. inna bao
[‘i.e. of the cows’] [analysis]
II 47,13Terentius in Phormione:
II 47,14«sectari, in ludum ducere ac redducere».
II 47,15Horatius in epodo:
II 47,16«deus haec fortasse benigna
II 47,17reducet in sedem uice».
II 47,18Virgilius in IIII:
22b30ee47,18book 252 virgilius: (m.l.) virgilius
II 47,19«eiectam classem, socios a morte reduxi».
II 47,20haec tamen ipsa consonans in ad praepositione mutatur sequente c uel g
22b31ff47,20book 23233 (haec .. ipsa) consonans: .i. d {= E 17r19}
II 47,21uel p uel t, ut accumbo, accido, aggero, applico, appello,
22b33gg47,21book 2212 +aggero: .i. accumulo
II 47,22attingo, attinet; f quoque sequente rationabilius: affectus; l: allido;
22b3447,22book 24142 f: :- (23a6=47,26) tamen: :-
22b35hh47,22book 24228 sequente: .i. motatur .d
22b3547,22book 24143 sequente: .., (ibid.) l: .., (22b36=47,23) r: .., (ibid.) n: .., (ibid.) s: ..,
22b35ii47,2222b12book 234 543 rationabilius: .i. is dligthigiu a cumscugud quam a feidligud
[‘i.e. more in accordance with rule is its mutation than its permanence’] [analysis]
22b35kk47,22book 225 affectus: .i. ad ⁊ factus {= E 17r21}
22b35ll47,22book 24228 l: .i. motatur .d
II 47,23r: arrideo; n: annuo; s: assiduus. subtrahitur etiam in quibusdam,
22b36mm47,23book 24228 r: motatur d
22b36nn47,23book 24228 n: motatur d
22b36oo47,23book 2212 +annuo: adiuvo
22b36pp47,23book 24228 s: motatur d
22b36qq47,2322b13book 225 assiduus: (subs.) .i. uandí as assideo. reliqua.
[‘i.e. from assideo etc.’] [analysis]
23a1a47,23book 24221 subtrahitur: .i. d {= E 17r21 .i. om. E}
II 47,24cum sequens dictio a gn uel sp uel sc incipit, ut agnitus, aspectus,
23a2b47,24book 225 agnitus: .ad ⁊ gnatus {= E 17r22 .i. add. E}
II 47,25ascendo. aliis enim sequentibus literis integra manet in compositione,
23a3c47,25book 225 ascendo: .ad ⁊ scando {= E 17r22 .i. add. E}
II 47,26ut adbibo, adhaereo, admitto, adquiro, aduoco. frequenter
II 47,27tamen inuenimus f uel l uel n uel r uel s sequentibus d scriptam, ut
II 47,28adfatur, adludo, adrideo, adnitor, adsisto, adsumo. errore tamen
23a947,28book 24142 tamen: .- (23a10=47,29) nam: .-
II 47,29scriptorum hoc fieri puto quam ratione: nam quae sit differentia euphoniae,
23a9d47,2923a1book 23232 hoc: .i. varietas immutationis ⁊ mutationis vel hoc .i. cena chomthóud .d. quod verius est.
[‘i.e. without the change of d, quod etc.’] [analysis]
23a1047,29book 24123 sit: " (ibid.) differentia: "
23a10e47,2923a2book 2211 542 sit: ci dechor .i. ar ni dechor ṁbindius file híc sed error scriptorum
[‘what is the difference, i.e. because there is no difference of euphony here, sed etc.’] [analysis]
23a10f47,29book 2541 ?[?] differentia: causa
23a11g47,2923a3book 2211 euphoniae: bindiusa
[‘of (= in) euphony’] [analysis]

 

previous pagenext page