Grammatici Latini II, p. 173: Priscian, book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 173,1 | adiunctis nihil ultra citraque intellegere liceat, ut homines duo, centum | ||||||
71b3 | c | 173,1 | 71b1 | book 5 | 211 543 | ultra: [‘on the other side i.e. on the far side of it’] [analysis] | |
71b3 | d | 173,1 | 71b2 | book 5 | 211 543 | citraque: [‘on this side i.e. on the near side of it’] [analysis] | |
II 173,2 | uel mille. ergo dubitationem pluralium discutit adiunctio eorum nominum, | ||||||
71b5 | e | 173,2 | book 5 | 423 543 | pluralium: | ||
71b6 | f | 173,2 | book 5 | 3232 | eorum: | ||
II 173,3 | quae singulis numeris sunt propria suae cuiusdam positionis, quippe cum | ||||||
71b6 | g | 173,3 | book 5 | 543 | singulis: | ||
71b6 | h | 173,3 | 71b3 | book 5 | 543 541 | numeris: [‘i.e. for the position in which they are is their own; for they have not descended from any singular at all, as do plural nouns that have a singular number’] [analysis] | |
II 173,4 | sint pluralia non a singularibus nata. | ||||||
71b9 | 173,4app. | book 5 | 111[?] | sé | |||
II 173,5 | numeros autem hae habent dictiones, quae personas quoque habent | ||||||
71b11 | 173,5 | book 5 | 4142 | numeros: | |||
71b12 | i | 173,5 | 71b4 | book 5 | 543 | autem: [‘as variable properties to them’] [analysis] | |
71b12 | k | 173,5 | book 5 | 511[?] | dictiones: | ||
II 173,6 | uel finitas uel infinitas, id est nomina, uerba, participia, pronomina. unde | ||||||
71b14 | l | 173,6 | 71b5 | book 5 | 542 | nomina: [‘for (the) noun signifies a person’] [analysis] | |
II 173,7 | si deficiat personis uerbum, deficit etiam numero, qualia sunt infinita, | ||||||
II 173,8 | impersonalia, gerundia uel supina. aduerbium uero, quamuis saepe | ||||||
71b18 | m | 173,8 | 71b6 | book 5 | 543 | demonstret: [‘i.e. the adverb denotes a number even as the nouns of number denote (it)’] [analysis] | |
II 173,9 | demonstret numerum ad significationem nominum numeralium, non tamen quasi | ||||||
71b18 | n | 173,9 | book 5 | 4222 | significa[tionem]: | ||
71b19 | o | 173,9 | 71b7 | book 5 | 543 | [(ad) significa]tionem: [‘i.e. even as nouns of number manifest it’] [analysis] | |
71b19 | p | 173,9 | 71b8 | book 5 | 541 | quasi ac[cedentem]: [‘i.e. hence number is not a an accident to it, for although there be personal adverbs, they can be without number’] [analysis] | |
II 173,10 | accidentem hunc habet: accidentia enim generalia fere sunt ad omnes | ||||||
71b20 | q | 173,10 | 71b9 | book 5 | 541 | enim: [‘there are general variable properties therein, etc.’] [analysis] | |
71b21 | r | 173,10 | 71b10 | book 5 | 541 | [gene]ralia: [‘as there is in nouns the signification of person and yet it is not an accident of theirs’] [analysis] | |
II 173,11 | species partium perfectarum. quod enim dicas singularis numeri aduerbium | ||||||
71b22 | t | 173,11 | book 5 | 413 | quod: | ||
71b22 | 173,11 | book 5 | 4141 | enim: | |||
71b22 | u | 173,11 | book 5 | 543 | singula[ris]: | ||
71b22 | s | 173,11 | 71b11 | book 5 | 211 541 | perfectarum: [‘i.e. full i.e. octo, as in the noun there is person, and this is not one of its accidents’] [analysis] | |
II 173,12 | uel quod pluralis? cum similiter omne aduerbium tam singularibus quam | ||||||
71b23 | w | 173,12 | book 5 | 543 | pluralis: | ||
71b23 | 173,12 | book 5 | 4141 | cum: | |||
71b23 | x | 173,12 | 71b12 | book 5 | 543 | similiter: [‘i.e. it is the same adverb that is joined to the singular and plural verbs’] [analysis] | |
II 173,13 | pluralibus uerbis adiungitur, etiam numerale quemcumque numerum | ||||||
71b25 | 173,13 | book 5 | 4111 | etiam: | |||
71b26 | 173,13 | book 5 | 4111 | quencunque: | |||
II 173,14 | significet (ut singillatim circumeo et singillatim circumimus, pluraliter | ||||||
71b27 | y | 173,14 | 71b13 | book 5 | 211 | singulatim: [‘i.e. singly’] [analysis] | |
II 173,15 | loquor et pluraliter loquimur, saepissime dico et saepissime dicimus), | ||||||
71b30 | z | 173,15 | 71b14 | book 5 | 541 | sepissime: [‘he takes saepissime as a numeral adverb’] [analysis] | |
II 173,16 | quod in nulla parte alia numerum possidente potest contingere nisi | ||||||
71b31 | aa | 173,16 | 71b15 | book 5 | 3226[?] | quod: [‘i.e. junction with the singular and the plural’] [analysis] | |
71b32 | bb | 173,16 | 71b16 | book 5 | 541 | figurate: [‘i.e. a poet’s figure, ut etc.’] [analysis] | |
II 173,17 | figurate, ut, cum sint numeri singularis, plurali addicantur uel, cum sint | ||||||
71b34 | cc | 173,17 | book 5 | 423 | [plura]li: | ||
71b34 | 173,17 | book 5 | 4143 | adiungantur: | |||
II 173,18 | pluralis, singulari. praeterea nomen et pronomen et uerbum et participium | ||||||
71b34 | dd | 173,18 | book 5 | 423 | sin[gulari]: | ||
71b35 | ee | 173,18 | 71b17 | book 5 | 211 3232 | preter ea: [‘except the adverb and other (parts of speech)’] [analysis] | |
II 173,19 | declinantur in numeros. aduerbium autem quicquid significet et | ||||||
71b36 | ff | 173,19 | 71b18 | book 5 | 543 | declinantur: [‘to these number is an accident’] [analysis] | |
II 173,20 | quemcumque numerum, indeclinabile manet. hoc tamen interest inter numerorum | ||||||
II 173,21 | nomina, quae sunt indeclinabilia, et inter aduerbia, quod ea licet tam | ||||||
71b39 | 173,21 | book 5 | 4123 4122 | nomina: | |||
71b40 | 173,21 | book 5 | 4122 | adverbia: | |||
II 173,22 | singularibus adiungere, ut praedixi, quam pluralibus, ut milies dixi et | ||||||
II 173,23 | milies diximus, illa uero non nisi pluralibus, ut mille homines diximus. | ||||||
72a1 | a | 173,23 | book 5 | 212 | (non nissi) pluralibus: | ||
II 173,24 | nec praepositio igitur nec coniunctio nec interiectio numerum habent, | ||||||
II 173,25 | quippe nec personas significant. | ||||||
72a4 | b | 173,25app. | book 5 | 4227 | verbis: | ||
72a4 | c | 173,25app. | 72a1 | book 5 | 543 | vox: [‘i.e. so that it should be common, both in singular and plural, to what siginifes a determinate person’] [analysis] | |
72a4 | 173,25app. | book 5 | 4142 | la[tinos]: | |||
72a6 | d | 173,25app. | 72a2 | book 5 | 543 | ηλητον: [‘these (are) common between the two numbers in one word, i.e. these Greek words’] [analysis] | |
II 173,26 | inueniuntur quaedam nomina, quae utrumque numerum eadem uoce | ||||||