Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 173 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 173,1adiunctis nihil ultra citraque intellegere liceat, ut homines duo, centum
71b3c173,171b1book 5211 543 ultra: altarach .i. frie anall
[‘on the other side i.e. on the far side of it’] [analysis]
71b3d173,171b2book 5211 543 citraque: centarach .i. frie deṡiu
[‘on this side i.e. on the near side of it’] [analysis]
II 173,2uel mille. ergo dubitationem pluralium discutit adiunctio eorum nominum,
71b5e173,2book 5423 543 pluralium: nominum ut homines {cf. E 48v15 hominum (sic)}
71b6f173,2book 53232 eorum: duo vel C. vel mille
II 173,3quae singulis numeris sunt propria suae cuiusdam positionis, quippe cum
71b6g173,3book 5543 singulis: .i. certis
71b6h173,371b3book 5543 541 numeris: .i. ar isleo feissin insuidigud hitaat ar ní rochinn/set ónach uathuth/ etir ut nomina pluralia tech/taite huathath..,
[‘i.e. for the position in which they are is their own; for they have not descended from any singular at all, as do plural nouns that have a singular number’] [analysis]
II 173,4sint pluralia non a singularibus nata.
71b9173,4app.book 5111[?]
II 173,5numeros autem hae habent dictiones, quae personas quoque habent
71b11173,5book 54142 numeros: ,, (71b12=173,5) habent: ,, (71b17=173,8) vero: ,,
71b12i173,571b4book 5543 autem: ar aicciditib dóib
[‘as variable properties to them’] [analysis]
71b12k173,5book 5511[?] dictiones: partes
II 173,6uel finitas uel infinitas, id est nomina, uerba, participia, pronomina. unde
71b14l173,671b5book 5542 nomina: ar sluindid ainmm persain
[‘for (the) noun signifies a person’] [analysis]
II 173,7si deficiat personis uerbum, deficit etiam numero, qualia sunt infinita,
II 173,8impersonalia, gerundia uel supina. aduerbium uero, quamuis saepe
71b18m173,871b6book 5543 demonstret: .i. dofoirṅde dobriathar árim fochosmailius dofóirṅdet nomina numeri
[‘i.e. the adverb denotes a number even as the nouns of number denote (it)’] [analysis]
II 173,9demonstret numerum ad significationem nominum numeralium, non tamen quasi
71b18n173,9book 54222 significa[tionem]: numeri
71b19o173,971b7book 5543 [(ad) significa]tionem: .i. fochosmailius nondafailsigetar nomina numeri
[‘i.e. even as nouns of number manifest it’] [analysis]
71b19p173,971b8book 5541 quasi ac[cedentem]: (m.d.) .i. is airi ní aiccidit/ di aram air cia/ beit dobriathra persan/di robiat sidi cen/áraim .,
[‘i.e. hence number is not a an accident to it, for although there be personal adverbs, they can be without number’] [analysis]
II 173,10accidentem hunc habet: accidentia enim generalia fere sunt ad omnes
71b20q173,1071b9book 5541 enim: ataat andsom acciditi coitchenna reliqua
[‘there are general variable properties therein, etc.’] [analysis]
71b21r173,1071b10book 5541 [gene]ralia: amal rongab inanmmanaib slond persine ⁊ ní aiccidit sibi cal léic
[‘as there is in nouns the signification of person and yet it is not an accident of theirs’] [analysis]
II 173,11species partium perfectarum. quod enim dicas singularis numeri aduerbium
71b22t173,11book 5413 quod: d (71b23=173,11) adverbium: e (71b23=173,12) cum: f (ibid.) etiam: b (71b26=173,13) quencunque: c (71b27=173,13) [signi]fic*et (a): a
71b22173,11book 54141 enim: .- (71b27=173,13) [signi]fic*et (a): .-
71b22u173,11book 5543 singula[ris]: ut semel singulatim
71b22s173,1171b11book 5211 541 perfectarum: .i. lán .i. octo amal rongab in nomine persona ⁊ non acci dens sibi
[‘i.e. full i.e. octo, as in the noun there is person, and this is not one of its accidents’] [analysis]
II 173,12uel quod pluralis? cum similiter omne aduerbium tam singularibus quam
71b23w173,12book 5543 pluralis: ut pluraliter
71b23173,12book 54141 cum: ; (71b25=173,13) adiungitur: ;
71b23x173,1271b12book 5543 similiter: .i. issí indobriather chétna ad/chomaltar fris/na briathra hua/thati ⁊ hilddai.,
[‘i.e. it is the same adverb that is joined to the singular and plural verbs’] [analysis]
II 173,13pluralibus uerbis adiungitur, etiam numerale quemcumque numerum
71b25173,13book 54111 etiam: : (71b26=173,13) numerale: :
71b26173,13book 54111 quencunque: " (ibid.) numerum: "
II 173,14significet (ut singillatim circumeo et singillatim circumimus, pluraliter
71b27y173,1471b13book 5211 singulatim: .i. ind óendaid
[‘i.e. singly’] [analysis]
II 173,15loquor et pluraliter loquimur, saepissime dico et saepissime dicimus),
71b30z173,1571b14book 5541 sepissime: dobriathar áirme leiss sepissime
[‘he takes saepissime as a numeral adverb’] [analysis]
II 173,16quod in nulla parte alia numerum possidente potest contingere nisi
71b31aa173,1671b15book 53226[?] quod: .i. accomol fri huathad ⁊ hilar
[‘i.e. junction with the singular and the plural’] [analysis]
71b32bb173,16book 5541 figurate: .i. dolbud filed ut pars in frusta secant
[‘i.e. a poet’s figure, ut etc.’] [analysis]
II 173,17figurate, ut, cum sint numeri singularis, plurali addicantur uel, cum sint
71b34cc173,17book 5423 [plura]li: numero
71b34173,17book 54143 adiungantur: .- (ibid.) vel: .-
II 173,18pluralis, singulari. praeterea nomen et pronomen et uerbum et participium
71b34dd173,18book 5423 sin[gulari]: numero
71b35ee173,1871b17book 5211 3232 preter ea: cenmathá dobrethir ⁊ alaaili
[‘except the adverb and other (parts of speech)’] [analysis]
II 173,19declinantur in numeros. aduerbium autem quicquid significet et
71b36ff173,19book 5543 declinantur: is accidit doṡuidib numerus
[‘to these number is an accident’] [analysis]
II 173,20quemcumque numerum, indeclinabile manet. hoc tamen interest inter numerorum
II 173,21nomina, quae sunt indeclinabilia, et inter aduerbia, quod ea licet tam
71b39173,21book 54123 4122 nomina: :- (71b40=173,21) [in]declinabilia: :- (72a1=173,23) illa: :-
71b40173,21book 54122 adverbia: .- (ibid.) ea: .-
II 173,22singularibus adiungere, ut praedixi, quam pluralibus, ut milies dixi et
II 173,23milies diximus, illa uero non nisi pluralibus, ut mille homines diximus.
72a1a173,23book 5212 (non nissi) pluralibus: tantum
II 173,24nec praepositio igitur nec coniunctio nec interiectio numerum habent,
II 173,25quippe nec personas significant.
72a4b173,25app.book 54227 verbis: .i. quae habent personas certas
72a4c173,25app.72a1book 5543 vox: .i. combad choitchen etir uathad ⁊ ilar doneuch dofoirṅde persain deirb
[‘i.e. so that it should be common, both in singular and plural, to what siginifes a determinate person’] [analysis]
72a4173,25app.book 54142 la[tinos]: " (72a5=173,25app.) quia: "
72a6d173,25app.72a2book 5543 ηλητον: coitchena so etir diárim in oenṡun .i. innabriathra grecdi se.
[‘these (are) common between the two numbers in one word, i.e. these Greek words’] [analysis]
II 173,26inueniuntur quaedam nomina, quae utrumque numerum eadem uoce

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=173> [accessed 16 June 2024]