Grammatici Latini II, p. 137: Priscian, book 4 (De denominatiuis)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 137,1 | alternitatis causa, quam Graeci ἐπαλληλότητα uocant, unum pando pandus, | ||||||
59a5 | b | 137,1 | 59a1 | book 4 | 543 | alterni[tatis (causa)]: [‘(contrary) to cacophony, i.e. to differentiate (one) sound from another, i.e. so that the sound be harmonious’] [analysis] | |
II 137,2 | ne, si pandidus dicamus, male sonet alterna d in utraque continua | ||||||
59a8 | c | 137,2 | book 4 | 423 | *alternam: | ||
59a8 | 137,2 | book 4 | 4111 | *alternam: | |||
59a9 | d | 137,2 | 59a2 | book 4 | 58 336[?] | *continua: [‘[…] i.e. when it brings together | |
II 137,3 | syllaba, quod in multis solent tam Graeci quam nos euitare (non dicunt | ||||||
59a10 | e | 137,3 | book 4 | 4228 | nos: | ||
59a10 | f | 137,3 | book 4 | 4224 3221 | evitare: | ||
II 137,4 | illi Χαρύβδιδος, quamuis exigat regula, sed Χαρύβδεως. et Romani | ||||||
59a10 | g | 137,4 | book 4 | 572 | +χαρυβδιδος: | ||
59a11 | h | 137,4 | 59a3 | book 4 | 4224 | [quam]vis: [‘the doubling of d therein’] [analysis] | |
II 137,5 | quoque illos secuti non dicunt huius Charybdidis sed huius Charybdis. | ||||||
59a12 | i | 137,5 | book 4 | 3232 | illos: | ||
II 137,6 | eiusdem uitii causa non dicimus ab eo, quod est mane, manunine, sed | ||||||
59a14 | k | 137,6 | 59a4 | book 4 | 543 | manunine: [‘i.e. two n’s into two t’s’] [analysis] | |
II 137,7 | matutine, uitis uinetum, non uitetum, quod tamen etiam a uinea | ||||||
59a14 | l | 137,7 | book 4 | 543 | vitis: | ||
59a15 | m | 137,7 | 59a5 | book 4 | 4228 34 | tamen: [‘though I say that it is from uitis’] [analysis] | |
II 137,8 | uidetur esse deriuatum. praeterea meridies pro medidies a medio die. sed | ||||||
59a16 | n | 137,8 | book 4 | 543 | meridies: | ||
59a16 | o | 137,8 | 59a6 | book 4 | 4228 | medidies: [‘though this is medius dies that is compounded therein’] [analysis] | |
59a17 | p | 137,8 | 59a7 | book 4 | 543 | sed: [‘a counter-rule to it is found’] [analysis] | |
II 137,9 | non tamen in omnibus hoc ualet. nam candeo candidus facit, sordeo | ||||||
59a17 | q | 137,9 | 59a8 | book 4 | 3232 543 | hoc: [‘ius, it is not always acted on’] [analysis] | |
II 137,10 | sordidus, madeo madidus, nisi quod haec secundae coniugationis in deo; | ||||||
59a19 | r | 137,10 | 59a9 | book 4 | 211 35 | ni*si (s): [‘save one thing in my opinion’] [analysis] | |
59a19 | s | 137,10 | 59a10 | book 4 | 541 | quod: [‘i.e. peculiar to verbs of the second conjugation is the doubling of d in the nouns that are (derived) from them’] [analysis] | |
59a19 | 137,10 | book 4 | 4141 | *quod: | |||
59a19 | t | 137,10 | book 4 | 4228 | *quod: | ||
II 137,11 | illud unum, id est pando, tertiae in do desinens habuit huiuscemodi | ||||||
59a20 | u | 137,11 | book 4 | 423 | unum: | ||
59a21 | w | 137,11 | book 4 | 423 | tertiae: | ||
59a21 | x | 137,11 | book 4 | 334 | *habuit: | ||
59a22 | y | 137,11 | book 4 | 3233 | [huius]cemodi (formae): | ||
II 137,12 | formae nomen). et haec quidem in dus supra dictae formae nomina | ||||||
57a22 | z | 137,12 | book 4 | 543 | nomen: | ||
59a22 | aa | 137,12 | book 4 | 3232 | haec: | ||
II 137,13 | demonstrant habere ea in se, ex quibus deriuantur, ut herbidus, qui habet | ||||||
59a24 | bb | 137,13 | 59a11 | book 4 | 543 | in se: [‘manifest in their meaning is the meaning of the nouns form which they are (derived)’] [analysis] | |
II 137,14 | herbas, turbidus, qui habet turbam, timidus, qui habet timorem, | ||||||
II 137,15 | rabidus, qui habet rabiem, inuidus, qui habet inuidiam. | ||||||
II 137,16 | in bundus uero desinentia similitudinem habere significant, ut | ||||||
59a28 | cc | 137,16 | book 4 | 52 | bundus: | ||
59a29 | dd | 137,16 | 59a12 | book 4 | 211 | vi[tabundus]: [‘avoiding’] [analysis] | |
59a30 | ee | 137,16 | 59a13 | book 4 | 543 211 | [vi]tabundus: [‘it is not a true avoidance: it is a likeness of one who avoids’] [analysis] | |
II 137,17 | uitabundus similis uitanti, praedabundus similis praedanti, errabundus | ||||||
II 137,18 | similis erranti, moribundus similis morienti, furibundus similis furenti. | ||||||
59a32 | ff | 137,18 | 59a14 | book 4 | 211 | moribundus: [‘dying, etc.’] [analysis] | |
II 137,19 | et sunt paene omnia huiuscemodi formae nomina uerbalia et, si a uerbis | ||||||
II 137,20 | primae coniugationis deriuantur, a habent longam antepaenultimam, ut | ||||||
59a37 | gg | 137,20 | 59a15 | book 4 | 211 | causor: [‘I excuse myself’] [analysis] | |
59a37 | hh | 137,20 | book 4 | 212 | +causor: | ||
II 137,21 | causor causaris causābundus, uito uitas uitābundus, sin ab aliis, i correptam, | ||||||
59a39 | ii | 137,21 | book 4 | 423 | aliis: | ||
II 137,22 | ut ludis ludĭbundus, furis furĭbundus, moreris morĭbundus. excipitur | ||||||
59a39 | kk | 137,22 | 59a16 | book 4 | 211 | ludi[bundus]: [‘playful’] [analysis] | |
II 137,23 | alternitatis causa rubicundus, quod in paenultima syllaba pro b c habuit, | ||||||
59a41 | ll | 137,23 | 59a17 | book 4 | 543 542 | alternitatis ([causa]): [‘i.e. so that there may be alternation and difference between the two syllables, for they are alike’] [analysis] | |
II 137,24 | ne sit absonum, si rubibundus dicamus. | ||||||
II 137,25 | tertia forma in dus terminantium est participialis, id est quae | ||||||
59b2 | 137,25 | book 4 | 4141 | tertia: | |||
59b2 | a | 137,25 | book 4 | 543 | (tertia) forma: | ||
II 137,26 | terminationem habet participiorum futuri temporis passiuorum, et significat | ||||||
59b5 | 137,26 | book 4 | 4111 | participiorum: | |||
59b6 | b | 137,26 | 59b1 | book 4 | 211 333 | significat: [‘it signifies the worth of some one’] [analysis] |