Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 59 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 59,1uocant, ut Plato, Socrates. itaque caret communione naturali. cum
28b36oo59,128b24book 2541 communione: do ṡlund hile
[‘to signify many’] [analysis]
28b3659,1book 24142 communione: : (28b37=59,2) igitur: : {= K 13r41 caret .- > igitur .- }
II 59,2igitur euenit, ut multi eodem nomine proprio nuncupentur, fortuitu et sola
28b3759,2book 24141 igitur: .- (29a3=59,4) solet: .-
29a159,2book 24122 noncupentur: ; (29a3=59,3) hoc: ;
29a1a59,229a1book 2211 543 fortuitu: int tecmaiṅgthech .i. tecmaiṅg amin
[‘i.e. accidentally, i.e. it happens thus’] [analysis]
29a159,2book 24141 et: " (29a3=59,4) solet: "
II 59,3uoce, non etiam intellectu communis alicuius substantiae uel qualitatis hoc
29a259,3book 24111 communis: ., (ibid.) alicuius: ., (ibid.) substan[tiae]: ., (29a3=59,3) qualitatis: .,
II 59,4fieri solet. et in proprio quidem etiam appellatiua intellegi possunt, ut, si
29a4b59,429a2book 2543 intelligi: .i. in·coisgedar anmman doaccaldmacha tre anmman dílsi
[‘i.e. appellative nouns (can) be signified by proper names’] [analysis]
II 59,5dicam Virgilius, intellegitur homo et poeta, in appellatiuis autem propria
29a5c59,529a3book 2543 poetam: (m.l.) Asa·gnintar as ṅduine ⁊ as fili in tan as·mberar virgilius assa·gnintar assin doacaldmaiche. tre dilsi.,
[‘when ‘Vergil’ is said, it is understood that he is a human being and a poet: therefrom is appellativity understood through propriety’] [analysis]
II 59,6non intelleguntur, ut homo, uir, nisi per excellentiam loco proprii
29a7d59,629a4book 2211 4222 (per) excellentiam: .i. tre derscugud fir chathrach reliqua
[‘i.e. through the preeminence of the man or the city etc.’] [analysis]
29a7e59,6book 23113 loco: .i. dativus
29a7f59,6book 2423 proprii: .i. nominis {= E 20r33 .i. om. E}
II 59,7in quibusdam personis accipiantur, ut poeta pro Virgilius et urbs
29a7g59,7book 24221 accipiantur: .i. appellativa nomina
29a8h59,729a5book 2211 36 pro: .i. tar hési
[‘i.e. in place of’] [analysis]
II 59,8pro Roma.
II 59,9appellatiuorum multae sunt species, quarum quaedam communes
29a1059,9book 24121 species: " (ibid.) quarum: "
29a1159,9book 24142 inveniuntur: ., (29a12=59,10) enim: ., {= K 13v1-2 communes ., > enim ., }
II 59,10inueniuntur cum propriis, siue sint primae positionis siue deriuatiua. sunt enim
II 59,11quaedam corporalia in appellatiuis, ut homo, sunt etiam in propriis, ut
29a1359,11book 24143 corporalia: .- (29a14=59,11) sunt: .-
II 59,12Terentius, alia incorporalia in appellatiuis, ut uirtus, in propriis, ut
29a14i59,12book 24228 alia: .i. sunt
29a15k59,1229a6book 2541 *virtus: .i. coitchen do cach neurt
[‘i.e. common to every strength’] [analysis]
II 59,13Pudicitia. homonyma quoque tam in propriis quam in appellatiuis
29a16l59,13app.29a7book 2541 *(virtus) dea: .i. nomen bandeae
[‘i.e. nomen of a goddess’] [analysis]
29a1659,13book 24112 pudicitia: " (29a16=59,13 app. cr.) pene[lopae]: "
29a16m59,13app.29a8book 2541 pene[lopae]: .i. do·rochair i ndílsi di conid nomen di pudicitia
[‘i.e. it has fallen into propriety to her (Penelope), so that Pudicitia is a name of hers’] [analysis]
29a17n59,1329a9book 2211 omonima: .i. cosmailainmmnechthecha reliqua
[‘i.e. homonyms, etc.’] [analysis]
II 59,14inueniuntur, ut Pyrrhus filius Achillis et Pyrrhus rex Epirotarum, nepos
29a20o59,1429a10book 2211 nepos: .i. haue
[‘i.e. grandson’] [analysis]
II 59,15filius filii et nepos luxuriosus. inueniuntur tamen quaedam homonyma
II 59,16eadem propria et appellatiua, ut Magnus Pompeius et magnus ciuis.
29a22p59,1629a11book 2543 (ut) magnus: .i. asin magnus do·gníthaer a ndede-sin .i. diles ⁊ doacaldmach
[‘i.e. out of the magnus this pair is formed, i.e. the proper and the appellative’] [analysis]
29a22q59,16book 2543 (ut) magnus: .i. proprium hic {= E 20v7 .i. om. E}
29a2259,16book 24111 (ut) magnus: " (29a23=59,16) pompeius: "
29a23r59,16book 2543 (et) magnus: .i. appellativum híc {= E 20v7 .i. om. E}
II 59,17synonyma quoque tam appellatiua quam propria inueniuntur. sicut enim
29a23s59,1729a12book 2211 sinoni[ma]: .i. comainmnichdecha reliqua
[‘i.e. synonyms etc.’] [analysis]
II 59,18ensis, gladius, mucro unum atque idem significant, sic Publius,
II 59,19Cornelius, Scipio, Africanus unum atque idem significant.
II 59,20aliae fere omnes species in nominibus inueniuntur appellatiuis. sunt
29a28t59,20book 2543 *species: .i. file {= E 20v10}
[‘i.e. which are’] [analysis]
29a2859,20book 24122 species: " (29a29=59,21) hae: "
II 59,21autem hae: adiectiuum, ad aliquid dictum, quasi ad aliquid dictum, gentile,
II 59,22patrium, interrogatiuum, infinitum, relatiuum uel demonstratiuum uel
29a36''59,22book 24111 infinitum: " (29a37''=59,22) relativum: " (29a30"=59,22) demonstrativum: " (29a31"=59,22) vel: "
II 59,23similitudinis, collectiuum, diuiduum, facticium, generale, speciale, ordinale,
II 59,24numerale, absolutum, temporale, locale. hae species communes sunt et
29a35u59,24book 2212 absolu[tum]: .i. plenum {= E 20v13}

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=59> [accessed 16 April 2024]