Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 42: Priscian, book 1 (De uoce, de littera)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)

II 42,1sequente m, ut Smyrna, smaragdus: nam uitium faciunt, qui zm
20a4b42,1book 1561 +smirna: civitas
II 42,2scribunt; numquam enim duplex in capite syllabae posita potest cum alia
II 42,3iungi consonante. Lucanus quoque hoc ostendit in X:
II 42,4«terga sedent, crebro maculas distincta smaragdo».
20a9c42,4book 1541 smaragdo: (m.l.) de tonica aaroen in lege scripta per metrum dicitur. sardia prima loca topaza adiuncta smaragdus., {= E 15v3, ordo invertitur: sardia .. smaragdus .i. in lege .. metrum hoc dicitur de tonica ááron}
II 42,5nam nisi esset s ante m, subtrahi in metro minime posset nec staret
20a11d42,5book 14221 posset: .i. s
II 42,6uersus; s enim in metro saepe uim consonantis amittit. in fine autem
20a11e42,620a1book 1541 s: (m.l.) naich imtha z
[‘not so is z (i.e z does not, as s often does, lose the force of a consonant)’] [analysis]
II 42,7syllabae omnes liquidae solent ante s poni, ut puls, hiems, mons, ars;
20a1342,7book 14143 [so]lent: ./ (20a13=42,8) si[militer]: ./
20a13f42,720a2book 1211 puls: .i. hith {cf. E 15v8 .i. soib ithi moet}
[‘i.e. pottage’] [analysis]
II 42,8similiter ante x, excepta m, ut falx, lanx, arx. in mutis
20a14g42,820a3book 1211 lanx: med thesc slice
[‘a balance or a dish or a shell’] [analysis]
20a15h42,8book 136 in (mutis): .i. de mutis
II 42,9praeponuntur b et g sequente d, ut βδελυρός, bdellium, Abdera, abdomen,
20a17i42,9book 1214 561 abdisa: (m.s.) abdo servus dei ⁊ abdia
20a17k42,9book 1563 561 +abdisa: ancilla
20a17l42,920a3“book 1566[?] abdomen: forsan proprium
II 42,10Mygdonides. c uero et p praeponuntur sequente t, ut actus, lectus,
20a17m42,10book 1561 migdonides: gens de grecis
II 42,11aptus, diphthongus. semiuocalis nulla praeponitur mutis nisi s
II 42,12sequente b, ut asbestus, Asbustes, c uel q: scutum, squalor, p, ut
20a22n42,12book 1563 asbestus: senex capella. asbestus {.i. add. E} lapis qui cum ignem nullum habeat proprium acepto tamen sic ardet alieno ut non possit extingui .- {= E 15v12 senex .. asbestus om. E; cf. K 10r29 f .i. genus lapidis}
20a22o42,1220a4book 1211 asbustes: (subs.) .i. neph-adnachte {= K 10r29 g .i. neph-athnachta}
[‘i.e. unburied’] [analysis]
20a22p42,12book 1212 +asbustes: (m.l.) inhumatus
20a23q42,12book 153 squalor: (m.l.) ". in primo libro constructionis (cf. 239a16=3,111,25)
20a23r42,1220a5book 1211 squalor: dóermamaigthetu
[‘dirtiness’] [analysis]
20a23s42,12book 1212 squalor: (m.l.) ? [s....s] ?
20a23t42,12book 1212 +squalor: ...ditas {cf. K 10r30 h inmunditia}
II 42,13spes, sphaera, t: status, Sthenius, ante aliam autem nullam
II 42,14mutarum. mutae uero semiuocalibus praeponuntur liquidis absque m omnes
20a25u42,14book 1541 mutae: .i. omnes
20a26w42,14book 14228 [liqui]dis: .i. preponuntur mutae {= E 15v14}
20a26x42,14book 1543 (absque) m: quia ante .m. non inveniuntur omnes mutae reliqua {cf. E 15v14 .i. non invenitur}
II 42,15paene omnibus: bl, ut blandus; cl: clarus; dl, ut Abodlas,
20a26y42,1520a6book 1543 blandus: .i. preponitur b. do .l. síc .c. reliqua
[‘i.e. b is prefixed to l: so c etc.’] [analysis]
II 42,16nomen barbarum; gl: gladius, Glabrio; tl: Tlepolemus, Atlas; pl:
20a28z42,16book 1212 +glabrio: .i. imberbis dicitur
20a28aa42,16book 1566[?] +tlepolemus: proprium
II 42,17planus; fl: flauus; bn: abnuo, sed b magis superioris est syllabae;
II 42,18cn: Cnidus; dn: Cydnus, Ariadne; gn: Gneus; tn: Aetna; pn:
20a31bb42,1870book 1566[?] cnidus: .i. proprium scriptoris cronicón {cf. E 15v16 nomen scriptoris vel nomen fluminis in asia ut orosius dicit}
20a31cc42,18book 1561 571 cnidus: (m.l.) plinius in .V. libro naturalis. istoriae. saros cydnos amnes in cylicia
20a32dd42,18book 1566[?] 572 gneus: consul
20a32ee42,18book 1561 +etna: .i. mons
II 42,19Therapnae, Siphnus; br: Brennus, umbrae; cr: creber; dr:
20a32ff42,19book 1561 +terapne: nomen {cf. K 10r34 n .i. nomen loci vel Portus italiae}
20a32gg42,19book 1561 +siip[nus]: nomen
20a33hh42,1920a7book 1211 cre[ber]: dián {cf. K 10r35 q celer}
[‘swift’] [analysis]
20a34ii42,19book 1566[?] +drances: proprium
II 42,20Drances; gr: gratus; fr: frater; pr: pratum; tr: tractus. ante m
20a35kk42,2020a8book 1211 pratum: sreith
[‘meadow’] [analysis]
II 42,21autem inueniuntur c d g t, ut Pyracmon, Alcmene, drachma, Dmois,
20a36ll42,2120a9book 1541 inveniuntur: .i. ní·airecar .b. na .c. remi.
[‘i.e. neither b nor c is found before it (lit. before her)’] [analysis]
20a36mm42,21book 15661[?] +pira,c[mon]: .i. mons
20a37nn42,21book 1572 +al,cmene: .i. haeculis mater
II 42,22Admetus, agmen, Tmolus, Isthmos. tres autem consonantes non
20b1a42,2220b1book 1211 +agmen: .i. sluag
[‘i.e. host’] [analysis]
20b1b42,22book 1561 +istmos: .i. mons {= E 15v19 .i. om. E}
II 42,23aliter possunt iungi in principio syllabae, nisi sit prima s uel c uel p,
20b3c42,2320b2book 1543 prima: .i. manip .s. bas toisech inna syllaib reliqua
[‘i.e. unless s be the first (element) in its syllable etc.’] [analysis]
20b342,23book 14111 prima: : (ibid.) s: :
20b342,23book 14111 c: .- (ibid.) p: .- (20b4=43,1) secunda: .-

 

previous pagenext page