Grammatici Latini II, p. 217: Priscian, book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 217,1 | nec non et ab accusatiuo: panthera, creterra, quod Graeci quoque in | ||||||
95b20 | k | 217,1 | book 6 | 4221 42210[?] | nec non: | ||
95b21 | l | 217,1 | book 6 | 4227 | accusativo: | ||
95b21 | m | 217,1 | 95b4 | book 6 | 221 563 | panthera: [‘i.e. panther i.e. name of a beast’] | |
95b21 | n | 217,1 | 95b5 | book 6 | 25 221 211 | *cratera: [‘i.e. ‘crate’ i.e. bowl’] [analysis] | |
95b21 | 217,1 | book 6 | 4121 | graeci: | |||
II 217,2 | multis fecere, quos in hoc quoque sequimur, qui saepe et genetiuo et aliis | ||||||
II 217,3 | casibus pro nominatiuo sunt usi: ὁ μάρτυς τοῦ μάρτυρος, ὁ μάρτυρος, | ||||||
95b24 | o | 217,3 | book 6 | 221 | ο: | ||
95b24 | p | 217,3 | book 6 | 221 | τοι: | ||
95b24 | 217,3 | book 6 | 58 | ||||
II 217,4 | ὁ ἰκτίς τοῦ ἰκτῖνος καὶ ὁ ἰκτῖνος. Virgilius in VII: | ||||||
95b25 | q | 217,4 | book 6 | 221 563 | ικτις: | ||
95b25 | r | 217,4 | book 6 | 221 | τοι: | ||
95b26 | s | 217,4 | book 6 | 221 | και: | ||
95b26 | t | 217,4 | book 6 | 221 | ο: | ||
II 217,5 | «Hyrcanisue Arabisue parant seu tendere ad Indos», | ||||||
95b27 | u | 217,5 | book 6 | 52 | +[hircanis]ve .. etc.: | ||
95b27 | 217,5 | book 6 | 4121 | arabisve: | |||
II 217,6 | qui est a nominatiuo hic Arabus. idem in VIII: | ||||||
II 217,7 | «omnis Arabs, omnes uertebant terga Sabaei». | ||||||
95b29 | w | 217,7 | book 6 | 52 | +omnis .. etc: | ||
II 217,8 | Lucilius in IIII Aethiopus dixit pro Aethiops: | ||||||
II 217,9 | «rinocerus uelut Aethiopus». | ||||||
95b31 | x | 217,9 | 95b6 | book 6 | 211 421 | rinocerus: [‘i.e. horned nose i.e. exemplum’] [analysis] | |
II 217,10 | Titanus quoque pro Titan dicebant; unde Naeuius in carmine belli | ||||||
95b32 | 217,10 | book 6 | 4144 | titanus: | |||
II 217,11 | Punici primo: | ||||||
II 217,12 | «inerant signa expressa quo modo Titani, / | ||||||
II 217,13 | bicorpores Gigantes magnique Atlantes». | ||||||
II 217,14 | Lucanus in VIIII: | ||||||
II 217,15 | «nec tutus spatio est elephas». | ||||||
95b36 | y | 217,15 | 95b7 | book 6 | 3111 313 | elifas: [‘i.e. so that it is elephas’] [analysis] | |
II 217,16 | Iuuenalis in IIII: | ||||||
II 217,17 | «rursus ad Aethiopum populos aliosque elephantos». | ||||||
95b38 | z | 217,17 | book 6 | 3115 313 | elifantos: | ||
II 217,18 | Virgilius in VIII: | ||||||
II 217,19 | «pantherae terga retorquens». | ||||||
95b39 | aa | 217,19 | book 6 | 52 13 | panthére .. etc.: | ||
95b39 | bb | 217,19 | book 6 | 3116 313 | *panthére: | ||
II 217,20 | Cicero in Arato: | ||||||