Grammatici Latini II, p. 596: Priscian, book 12 (De pronomine)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 596,1 | quantitatem similem pretii ostendens. tantundem ergo nihil aliud | ||||||
203b3 | 596,1 | book 12 | 4111 4142 | quantitatem: | |||
II 596,2 | significat nisi relationem et similitudinem quantitatis, quod etiam si posset pro | ||||||
II 596,3 | idem accipi, non tamen iam et pronomen esset. non enim id, quod pro | ||||||
203b6 | 596,3 | book 12 | 4141 | non: | |||
203b6 | e | 596,3 | 203b2 | book 12 | 543 | non: [‘it would not therefore be a pronoun’] [analysis] | |
II 596,4 | aliquo accipitur, omnimodo etiam ex eadem specie accipiendum est. | ||||||
203b7 | f | 596,4 | 203b3 | book 12 | 34 211 | omnimodo: [‘in any way at all, or in every way, i.e. not in every way is it to be accepted’] [analysis] | |
203b7 | g | 596,4 | 203b4 | book 12 | 211 543 | ex (eadem specie): [‘i.e. from the same particularity, i.e. from the same kind of paricularity and substance, for it is the substance of a person that eiusdem denotes: (it is the) similitude of quantity, however that tantundem denotes’] [analysis] | |
II 596,5 | componuntur nomina cum pronominibus, ut huiusmodi, istiusmodi, | ||||||
203b8 | 596,5 | book 12 | 4143 | componuntur: | |||
II 596,6 | huiuscemodi, sicut et apud Graecos αὐτοκασίγνητος, αὐτοδίδακτος, | ||||||
203b8 | 596,6 | book 12 | 4122 | huiusmo[di]: | |||
II 596,7 | φίλαυτος, et sunt omnia nomina, etiam quae in fine pronomen habuerint: | ||||||
203b11 | h | 596,7 | book 12 | 423 | omnia: | ||
203b11 | i | 596,7 | book 12 | 4221 | omnia: | ||
203b11 | k | 596,7 | 203b5 | book 12 | 543 | *omnia: [‘a pronoun at the end in them. It was thus then that modi huius was in the beginning etc.’] [analysis] | |
203b11 | l | 596,7 | 201 | book 12 | 543 | *(cum) pronominibus: [‘i.e. a pronoun in them at the end’] | |
203b11 | m | 596,7 | book 12 | 58 | |||
II 596,8 | cum enim qualitatem significant, pronomina esse non possunt. | ||||||
203b12 | n | 596,8 | 203b6 | book 12 | 543 | qualitatem: [‘i.e. it is nouns which I call them, not pronouns’] [analysis] | |
203b13 | 596,8 | book 12 | 4143 | [com]ponuntur: | |||
II 596,9 | componuntur etiam cum aduerbiis pronomina: eccum, eccam, eccos, eccas, ellum; | ||||||
II 596,10 | cum praepositione etiam secundum Donatum: mecum, tecum. nec | ||||||
II 596,11 | mirum, per singulos quosdam casus ea componi, quomodo et meme, | ||||||
203b16 | 596,11 | book 12 | 12 | mémé | |||
II 596,12 | tete, sese, cum nomina quoque supra dicta per genetiuos composita | ||||||
203b16 | o | 596,12 | book 12 | 3232 | nomina (supradi[cta]): | ||
II 596,13 | sint solos; quos enim casus separata per appositionem habere exigebat | ||||||
203b18 | p | 596,13 | 203b8 | book 12 | 543 58?[?] | *quos .. etc.: [‘... so that thus they may be in composition as they were in apposition’] [analysis] | |
203b18 | 596,13 | book 12 | 4111 4123 | separata: | |||
203b18 | q | 596,13 | 203b7 | book 12 | 211 | (per) appositionem: [‘by apposition’] [analysis] | |
II 596,14 | structura, eos in compositione seruauere. quid est enim eiusmodi nisi | ||||||
203b19 | r | 596,14 | book 12 | 333 | *servare: | ||
II 596,15 | modi eius? eccum nisi ecce eum? mecum nisi cum me? quod | ||||||
203b20 | 596,15 | book 12 | 4121 | cum: | |||
II 596,16 | uetustissimis erat in usu, sicut supra dictum est. | ||||||
II 596,17 | de numero | ||||||
II 596,18 | numerus pronominibus accidit, qui et nominibus et uerbis et | ||||||
203b22 | 596,18 | book 12 | 4143 | accidit: | |||
203b22 | 596,18 | book 12 | 4142 | pronominibus: | |||
II 596,19 | participiis, id est singularis et pluralis. sola enim declinabilia possunt habere ex | ||||||
203b24 | 596,19 | book 12 | 4121 | declinabilia: | |||
II 596,20 | eisdem uocibus tam singularem quam pluralem numerum, id est quae sub | ||||||
203b24 | s | 596,20 | 203b9 | book 12 | 543 | hisdem: [‘i.e. so that the sound be the same in both singular and plural, for it is the same sound that is inflected there’] [analysis] | |
II 596,21 | personas finitas cadere solent, sine quibus numeri declinabiles, id est | ||||||
203b26 | 596,21 | book 12 | 4121 | personas: | |||
203b26 | t | 596,21 | 203b10 | book 12 | 541 | *finitas: [‘there are persons in the noun and in the participle, though they are indefinite’] [analysis] | |
203b27 | 596,21 | book 12 | ?[?] | ||||
II 596,22 | singulares et plurales, inueniri non possunt. itaque si careat uerbum | ||||||
II 596,23 | persona, quod dictum est iam, caret necessario etiam numero, ut infinita et | ||||||
II 596,24 | impersonalia et gerundia. principales igitur duae partes, nomen et | ||||||
II 596,25 | uerbum, et quae loco eorum funguntur, hoc est participium et pronomen, | ||||||
II 596,26 | supra dictos numeros habent in declinatione. aliae autem quattuor partes, | ||||||
203b32 | u | 596,26 | book 12 | 3232 | supradictos: | ||
II 596,27 | hoc est praepositio, coniunctio, aduerbium, interiectio, declinatione | ||||||
II 596,28 | carentes numeros supra dictos habere non possunt. quamuis igitur aduerbia sunt | ||||||