Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 11 (De participio)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 557 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 557,1

de temporibus

II 557,2tempora coniuncta habent praesentis et praeteriti imperfecti, praeteriti
190b40557,2book 114141 habent: " (190b41=556,3) participia: "
II 557,3perfecti et plusquamperfecti tam participia quam infinita uerba ad
190b41q557,3book 11543 similitudinem: (m.d.) .i. amal rondgab/sat inoptit
[‘i.e. as they are in the optative’] [analysis]
191a m.s.abook 1159 (m.s.) criste benedic
II 557,4similitudinem optatiuorum. nascitur autem participium praesentis et praeteriti
II 557,5imperfecti a prima persona praeteriti imperfecti in omni coniugatione. nec
191a2b557,5191a1book 114228 nec (mirum): .i. abuith ón chétni phersin
[‘i.e. its being from the first person’] [analysis]
II 557,6mirum, cum prima persona honestior est ceteris. ipsa enim sine illis esse
191a2557,6book 114111 4122 prima: " (ibid.) persona: " (ibid.) ipsa: " (191a3=557,7) hac: "
191a2c557,6book 11423 caeteris: personis
191a2557,6book 114122 caeteris: : (ibid.) illis: : (191a3=557,7) illas: :
II 557,7potest, illae autem sine hac esse non possunt, et ea illas sibi coniungere
191a3d557,7book 113232 ea: .i. prima persona
II 557,8potest, illae autem minime. ego enim et tu et ille facimus licet dicere,
191a4e557,8book 113232 illae: secunda ⁊ tertia
191a4f557,8book 11212 4228 minime: non possunt
191a4557,8book 114141 enim: " (191a6=557,9) nemo: " (ibid.) dicit: "
II 557,9tu autem et ego facitis uel ego et ille faciunt nemo dicit. Virgilius
191a6g557,9book 1152 virgilius: (m.l.) virgilius
II 557,10in II Aeneidos:
II 557,11«diuellimur inde /
191a6h557,11191a2book 11543 devellimur: .i. docuirethar cétna persan/ sin persana/ aili chucae
[‘i.e. a first person here takes other persons to it’] [analysis]
II 557,12Iphitus et Pelias mecum».
II 557,13fit autem participium mutatione extremae syllabae supra dicti
191a7i557,13book 114222 participium: presentis temporis
191a8k557,13book 113233 supradicti (temporis): imperfecti
II 557,14temporis et personae, id est bam in ns, ut amabam amans, docebam
191a8l557,14book 114227 perso[nae]: supradictae primae
II 557,15docens, legebam legens, faciebam faciens, muniebam muniens, exceptis
II 557,16in eo desinentibus quartae coniugationis uerbis, quae contra aliorum
II 557,17regulam i habent ante bam productam (quam tamen antiqui diphthongum
II 557,18scribentes transmutationem uocalium factam ostendebant: adeibam,
191a13m557,18191a3book 11541 *transmotatione: cumscugud .e. tar .i. condéni .ei. deogur
[‘the change of e over i, so that it makes ei diphthong’] [analysis]
II 557,19queibam pro adiebam, quiebam), quod etiam in aliis uerbis saepe solet
II 557,20fieri, ut polibam pro poliebam, insignibam pro insigniebam. nec
II 557,21tamen id prohibuit participia ad perfectorum regulam nasci; dicimus enim
191a17n557,21191a4book 113232 id: .i. ind .í airdíxa dobuith indib
[‘i.e. the fact that the long i is in them’] [analysis]
191a17o557,21book 11543 perfectorum: ar issamlaid ataat inna ranngabala amal no/bed .e. re/ .bam. in pre/terito imper/fecto.,
[‘for it is thus that the participles are, as if there were e before -bam in the preterite imperfect’] [analysis]
II 557,22iens, adiens, quiens, poliens, insigniens. haec tamen eadem
II 557,23participia, quae a uerbis in eo desinentibus quartae coniugationis nascuntur,
II 557,24anomale per obliquos casus pro ie eu habuerunt: iens euntis, quiens
II 557,25queuntis. futuri uero temporis participia, si sint a uerbis actiuis uel
II 557,26neutris uel deponentibus, fiunt ab extremo supinorum addita rus: amatu
II 557,27amaturus, doctu docturus, lectu lecturus, auditu auditurus, statu
II 557,28staturus, locutu locuturus. a communi quoque uerbo, quod in futuro
II 557,29tempore duo habet participia, unum quidem actiuum in rus, alterum uero

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=557> [accessed 21 May 2024]