Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 11 (De participio)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 548 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 548,1

liber undecimus de participio

II 548,2qui tertio loco participium posuerunt, rectius fecisse uidentur. cum
187b24548,2book 114142 re[ctius]: " (187b25=548,3) enim: "
187b25p548,2book 114228 541 [re]ctius: .i. quam qui pronomen posuerunt
II 548,3enim nomen et uerbum primum et secundum tenuerunt locum,
187b25548,3book 114141 enim: " (187b26=548,3) partici[pium]: " (187b27=548,4) exigit: "
187b26548,3book 114111 primum: , (ibid.) secundum: , (ibid.) locum: ,
II 548,4participium, quod ex utroque nascitur, sequentem iure exigit. quaesitum est
187b27q548,4book 113232 utroque: nomine ⁊ verbo
187b27r548,4187b5book 11541 nascitur: (m.l.) isairi asberar/ angein uand/ anmmaim/ quia habet/ a/ici/diti co/smaili contra/ accidentia nominis ⁊ quia/ nascitur a verbis bí/te a/ no/mi/ni/bus
[‘therefore the birth is said to be from the noun because it (the participle) has accidents like those of the noun, and because it is born of verbs which (themselves) are from nouns.’] [analysis]
187b27s548,4book 11423 sequentem: .i. locum
II 548,5tamen, an bene separauerint id ab aliis partibus grammatici et primus
187b28t548,5187b6book 11543 333 *separaverunt: .i. condergensat rainn foleith di
[‘i.e. so that they made of it a serparate part’] [analysis]
187b28548,5book 114143 separaverunt: " (187b29=548,5) et: "
187b28u548,5book 113232 id: (subs.) .i. participium
187b29548,5book 114142 primus: /. (187b31=548,7) enim: /.
II 548,6Trypho, quem Apollonius quoque sequitur, maximus auctor artis
187b29548,6book 114121 tripho: : (ibid.) quem: :
II 548,7grammaticae. stoici enim quomodo articulum et pronomen unam partem
187b31w548,7book 11424 stoici: adit aiebant
[‘but they used to say’]
187b31548,7book 114141 enim: |- (187b40=548,15) aiebant: |-
187b31548,7book 114141 quomodo: , (187b32=548,8) accipiebant: ,
II 548,8orationis accipiebant, infinitum articulum uocantes, quem grammatici
187b32548,8book 114122 infinitum: . (187b33=548,9) eique: .
187b33x548,8book 114228 quem: vocant
187b33y548,8book 11541 articulum: ut hic reliqua
II 548,9articulum, eique adiungentes etiam infinita nomina uel relatiua, quod etiam
187b34z548,9book 11541 infinita: quis reliqua
II 548,10Didymus facit tractans de Latinitate (finitum autem articulum
II 548,11dicebant idem stoici, quod nunc pronomen uocamus finitum, quod et uera
187b36548,11book 114111 pronomen: " (ibid.) finitum: "
187b36548,11book 114141 quod: : (187b37=548,12) dicendum: :
II 548,12ratione solum pronomen est dicendum. ergo Romani quoque artium
II 548,13scriptores stoicorum secuti magis traditionem pronomina finita dixerunt et
187b38aa548,13book 114228 magis: quam veram rationem
II 548,14infinita; nam articulos non habent), sic igitur supra dicti philosophi
187b40bb548,14book 113232 supradicti: stoici
II 548,15etiam participium aiebant appellationem esse reciprocam, id est
187b40548,15book 114123 aiebant: ¨/ (ibid.) appella[tionem]: ¨/ (188a3=549,1) vel: ¨/ (ibid.) vel: ¨/
187b41548,15book 114144 221 reciprocam: ... (ibid.) αντανκααστον
187b41548,15book 1158 (m.l.) ¹ (vocabula graeca)
II 548,16ἀντανάκλαστον προσηγορίαν, hoc modo: legens est lector et lector legens, cursor
II 548,17est currens et currens cursor, amator est amans et amans amator,

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?bb=11> [accessed 8 December 2024]