Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 9 (De generali uerbi declinatione)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 485 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 485,1sicut et iuratus tam actiue quam passiue profertur. Cicero in II
172a13c485,1172a2book 9543 53 active: .i. is indranngabail adrodar- car an déde sin .i. gním ⁊ césad quia fuit iuror apud antiquos ut/ inante dicit/ in participio
[‘i.e. it is in the participle (iuratus) that these two things, i.e. active and passive, can be seen, because with the ancients there was iuror, as he, Priscian, says below in dealing with the participle ’] [analysis]
II 485,2Verrinarum: «malo ei iurato suam quam iniurato aliorum
II 485,3tabellas committere». Lucanus in VIII:
II 485,4«mihi per Latium iurata tonantem».
II 485,5a titubo quoque titubatus. Virgilius in V:
172a16d485,5book 952 virgilius: (m.l.) virgilius
II 485,6«uestigia presso /
II 485,7haud tenuit titubata solo».
II 485,8idem in II:
II 485,9«nunc cassum lumine lugent»,
172a17e485,9book 952 nunc .. etc.: (m.l.) virgilius
172a17485,9book 94142 cassum: " (172a17=485,10) quamvis: "
II 485,10quamuis a careo futuri participium non cassurus, sed cariturus
II 485,11faciat, ut supra ostendimus Iuuenalem in II protulisse. a pateo
II 485,12quoque passus nascitur teste Virgilio, qui ponit in III Aeneidos:
172a20f485,12book 958 tertio: vel in .IIII
II 485,13«et pater Anchises passis de litore palmis».
172a21g485,13book 952 et .. etc.: (m.l.) virgilius
II 485,14idem in II:
II 485,15«passis Priameia uirgo /
172a22h485,15book 952 pasis .. etc.: (m.l.) virgilius
II 485,16crinibus».
II 485,17in geo desinentia, l uel r antecedentibus, geo in si conuersa
II 485,18faciunt praeteritum perfectum, ut indulgeo indulsi, fulgeo fulsi, algeo
II 485,19alsi, urgeo ursi, turgeo tursi, tergeo tersi, quod Probus et
172a29''485,19book 94121 tersi: .- (172a24"=485,19) quod: .-
II 485,20Charisius et Celsus et Diomedes comprobant et ipse omnibus ualidior
172a25"i485,20book 94228 et (ipse): .i. comprobat
172a25"485,20book 94111 ipse: " (ibid.) validi[or]: " (175a26"=485,21) usus: "
II 485,21usus. Iuuenalis in I:
II 485,22«sed mox et pocula torques /
II 485,23saucius et rubra deterges uulnera mappa».
172a28"k485,23172a3book 9212 214 mappa: mantile (m.l.) lambrat/ bís tar/glúne
[‘mantile a napkin that is over the knees’] [analysis]
II 485,24idem in V:
II 485,25«uasa aspera tergeat alter».
II 485,26Horatius in II sermonum:


previous page next page

Conspectus siglorum


St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)


[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence


id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <> [accessed 14 June 2024]