Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 321: Priscian, book 7 (De ceteris casibus)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)

II 321,1huius scrobis (sic alii; sed Probus nominatiuum protulit similem
II 321,2genetiuo), quod Plautus masculino genere profert in Amphitrione:
II 321,3«ibi scrobes effodito tu plus sexagenos in dies».
II 321,4in ybs unum masculinum: hic chalybs huius chalybis.
125a9a321,4book 7212 +calibs: (m.l.) fornax ferri
II 321,5in urbs unum femininum: haec urbs huius urbis.
II 321,6in aps unum femininum: haec daps huius dapis. sed
II 321,7nominatiuus in usu frequenti non est, quem Liuius Andronicus in I
II 321,8Odissiae ponit:
II 321,9«quae haec daps est, qui festus dies?».
II 321,10Horatius accusatiuum protulit in II carminum:
II 321,11«ergo obligatam redde Ioui dapem».
II 321,12idem genetiuum in IIII:
II 321,13«nunc in reluctantes dracones /
II 321,14egit amor dapis atque pugnae».
II 321,15idem in epodo:
II 321,16«mutatae dapis /
II 321,17inemori spectaculo».
II 321,18in eps masculina et omnis: hic manceps huius mancipis, hic et
II 321,19haec et hoc particeps huius participis. adeps uel adipes in
125a19b321,19125a1book 7211 +adeps: .i. loon.
[‘i.e. fat’] [analysis]
125a19c321,19125a2book 7543 53 (in) utroque (genere): .i. masculino ⁊ feminino .i. inderbus and ut demonstravit/ in genere .-
[‘i.e. uncertainty herein, ut etc.’] [analysis]
II 321,20utroque genere inuenitur. Varro in II rerum rusticarum: «adipe suilla».
125a20321,20book 74111 adipes: " (125a21=321,20) illa: "
II 321,21in ops Latinum femininum unum: haec Ops huius Opis [nomen
125a21321,21book 74143 ops: " (125a22=321,22) et: "
II 321,22matris deum et copia] (eius quoque nominatiuus in usu frequenti non est,
125a22d321,22125a3book 7211 copia: (m.l.) ops .i. imbed
[‘ops i.e. abundance’] [analysis]
125a23321,22book 74142 non: o- (125a31=322,4) tamen: o-
II 321,23sed illius, quod ex eo componitur, commune omnis, hic et haec et
125a23e321,23book 74228 4221 sed: .i. est .i. nominativus
125a23321,23book 74121 illius: " (ibid.) quod: "
II 321,24hoc inops huius inopis. uetustissimi tamen etiam hic et haec et
II 321,25hoc ops et cops pro opulentus et copiosus proferebant. Accius
125a25321,25book 74123 ops: .- (ibid.) opu[lentus]: .-
125a25f321,25125a4 5abook 7211 ops: .i. somme ⁊ imda
[‘i.e. rich and wealthy’] [analysis]
125a25321,25book 74123 *cors: ., (125a26=321,25) corpulentus: ., (ibid.) copiosus: .,
125a25g321,25125a5book 7211 *cors: .i. corpach
[‘i.e. corpulent’] [analysis]
II 321,26de Hercule dicens:

 

previous pagenext page