Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 263 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 263,1libro I: «ubi erat uinum in mensa positum aut galeola aut
II 263,2sinum». Virgilius in bucolico:
108b16d263,2book 652 +virgilius: (m.l.) virgilii/ bocolica
II 263,3«sinum lactis et haec te liba, Priape, quot annis».
II 263,4sed hoc etiam masculino quidam protulerunt. Plautus in Curculione:
108b17e263,4book 6543 hoc: .i. quando significat vas
II 263,5«hic cum uino sinus fertur».
108b18263,5book 64111 hic: " (ibid.) si[nus]: "
108b19f263,5book 6212 [si]nus: vás
II 263,6forte igitur etiam differentiae causa hoc secundae, illud quartae
108b20g263,6book 63232 212 hoc: sinus .i. vas
108b20h263,6108b1book 63232 211 illud: sinus .i. ucht
[‘sinus i.e. curve’] [analysis]
II 263,7declinauerunt. currus similiter excipitur, quod quartae est declinationis, ut ante
II 263,8docuimus. et possumus non inuerisimilem de his omnibus rationem, ut
108b22i263,8108b2book 6211 333 *(non) inveniri: arananísar
[‘that it may be found’] [analysis]
108b23k263,8book 642222[?] rationem: sinagopae
108b22263,8book 64141 possumus: ., (108b24=263,9) dicere: ., (ibid.) quod: ., (108b26=263,10) quartae: ., (ibid.) sunt: .,
108b22263,8book 64123 4141 *non: : (108b23=263,8) similem: : (ibid.) rationem: : (108b24=263,9) reddentes: :
II 263,9superius demonstrauimus, reddentes dicere, quod ea, quae a participiis
II 263,10deriuantur in us desinentia, si sint fixa, quartae sunt: portatus portus,
108b26263,10book 64142 quartae: ,, (108b34=263,15) igitur: ,,
II 263,11artatus artus, arcuatus arcus, laqueatus lacus, acutus acus, sinuatus
II 263,12sinus. a cursu quoque uel curro currus, a gressu uel gradior
II 263,13gradus. adeo autem cognatio est currus ad cursum, quod diminutiuum
II 263,14pro cursu accipitur. Cicero pro Marcello: «nec fas esse
II 263,15ducebam, uersari me in nostro uetere curriculo». quomodo igitur, si
108b34l263,15108b3book 6211 ([in] nostro) vetere (curriculo): innar rith arsidni
[‘in our acient course’] [analysis]
II 263,16essent participiis similia, fixa quartae proferrentur declinationis, sicut omnia
108b36263,16book 64141 +sicut: . omnia: . quae: . participiis: . simi: . (108b37=263,17) lia: . sunt: . non: . mobilia: . (sic ord. Ms.)
II 263,17quae similia sunt participiis non mobilia, sic etiam per syncopam prolata
108b37263,17book 64143 prola[ta]: ., (108b38=263,18) vel: .,
II 263,18uel mutatione consonantium ante us positarum eandem tamen
II 263,19declinationem seruauerunt. nec mirum in nominibus hoc fieri, cum etiam ipsa
108b40m263,19book 642222[?] in (nominibus): quartae
108b40263,19book 64141 cum: ¨) (108b41=263,20) est: ¨)
108b41263,19book 64123 participia: (108b41=263,20) (per) sinago[pam]: (108b42=263,20) prolata:
II 263,20participia inueniuntur est quando per syncopam prolata, ut potus pro
108b41263,20book 64141 inveniuntur: : (ibid.) quando: :
108b41n263,20108b4book 6543 inveniuntur: per sinagopam prolata ⁊ it ranngabaladano inchruth hísin
[‘lengthened by syncope, and thus then they are participles’] [analysis]
108b42o263,20108b5book 6543 potus: ranngabál
[‘a participle’] [analysis]
II 263,21potatus, cretus pro creatus, dictus pro dictatus, saucius pro
II 263,22sauciatus, truncus pro truncatus, lassus pro lassatus. tonitrus quoque
109a2a263,22143book 6543 53 lassus (pro lassatus): (m.s.) quamvís dicit postea quod nomen est magis
II 263,23et cornus, quando sint masculina, notantur, quod quartae sunt. nam
109a3263,23book 64142 quando: ., (109a4=263,23) nam: .,
II 263,24plerumque neutra inueniuntur, hoc tonitru, hoc cornu, de quibus

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=263&id=6915> [accessed 14 July 2024]