Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 255 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 255,1ἥρωος, heros herois; Μίνως Μίνωος, Minos Minois. Sallustius
II 255,2tamen Minonis protulit genetiuum in II historiarum: «Daedalum ex
106a38255,2book 64122 minonis: ..- (106a40=255,4) hoc: ..-
II 255,3Sicilia profectum, quo Minonis iram atque opes fugerat».
II 255,4nec tamen hoc sine exemplo apud Graecos quoque inuento. Syracusii
106a40u255,4book 642210[?] nec: .i. est
106a40255,4book 64111 exemplo: " (016a41=255,4) invento: "
106a41w255,4book 6561 siracusii: .i. aicmae digraecaib
[‘i.e. a tribe of Greeks’] [analysis]
II 255,5enim ἥρων pro ἥρως dicunt. sic Sophron «παρ᾽ ἡρώνεσσι» pro ἥρωσι
106b1a255,5book 6566[?] *εροσι: proprium
II 255,6dixit. similiter ergo et Μίνων pro Μίνως. Romani autem plerumque
II 255,7solent in on terminantia etiam abiectione n proferre per o, ut leo,
106b3b255,7106b1book 6211 *subiectione: húa indarpu
[‘by expelling’] [analysis]
106b3c255,7106b2book 6543 *proferre: .i. n. dochor diib
[‘i.e. in putting n from them’] [analysis]
II 255,8draco. sic ergo Mino, gobio quoque dicunt pro κωβιός abiecta
106b4d255,8book 6543 mino: .i. pro minon
106b4e255,8book 6563 gobio: genus piscis
106b4f255,8book 6543 *dicunt: .i. cosmailius indarpi
[‘i.e. a resemblance to expelling’] [analysis]
II 255,9s, et, quod mirabilius est, Athos Athonis protulit Cicero in III
106b5g255,9book 6542 mirabilius: .i. quia non in .on. secundum graecos ⁊ non abiicit .n. de nominativo ⁊ habet .n. in genitivo
106b5h255,9141book 6561 +athos: (m.d.) fórsan mons
II 255,10de republica: [quid ergo illa sibi uult absurde exceptio?] «nisi si
II 255,11quis Athonem pro monumento uult funditus † efficere. quis
106b7i255,11book 6?[?] +*atho: pro
II 255,12enim est Athos aut Olympus tantus?». sed hoc in us correptam
106b9255,12book 64122 athos: .- (ibid.) hoc: .-
106b9k255,12106b4book 6541 *sed: .i. ciasidbiur sa fritsu .atho ⁊ athos do buith biid dano in .υς. laatacu/ ⁊ contorád .υ in/ .ο. hisuidiu.
[‘i.e. though I say to you that it is Athos and Atho, it is, however, in υς with Attic writers, and the u has then been converted into o so that it makes Athos’] [analysis]
II 255,13dehinc Attice prolatum est, quomodo Ἀνδρόγεος pro Ἀνδρόγεως.
106b10l255,13book 634 [at]tice: adverbium
106b10m255,13book 63232 *prolatum: athys
106b10n255,13106b5book 6541 543 *quomodo: .i. analogia .i. amal contorád .υ in .ο. hisuidiu
[‘i.e. by analogy, i.e. as it has been converted into o here’] [analysis]
II 255,14in us correptam desinentia masculina Latina s uel t uel x
II 255,15antecedentibus, si sint rerum incorporalium uocabula, quartae sunt declinationis, ut


previous page next page

Conspectus siglorum


St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)


[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence


id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <> [accessed 20 July 2024]