Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 4 (De denominatiuis)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 138 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 138,1dignum esse aliquem eo, quod demonstratur, ut laudandus laude dignus,
59b7c138,159b2book 4211 eo: indí reliqua
[‘that’] [analysis]
59b7d138,159b3book 4543 quod: in chiall fil indib is ciall innriccso
[‘the meaning that is in them is a meaning of worthiness’] [analysis]
59b8e138,159b4book 4543 laudandus: is huisse a molath
[‘it is just to praise him’] [analysis]
II 138,2amandus dignus amari, curandus dignus cura, ornandus dignus
59b9f138,259b5book 4543 amandus: húise a ṡerc
[‘it is just to love him’] [analysis]
II 138,3ornari, ordinandus dignus ordinari, legendus dignus legi, loquendus
59b12g138,3book 4543 legendus: is huise a legend
[‘it is just to read him’] [analysis]
59b12h138,359b7book 4543 loquendus: is uise aisṅdís de
[‘it is just to speak of him’] [analysis]
II 138,4dignus de quo loquantur homines.
II 138,5in lus desinentium formae similes sunt diminutiuis: pendulus,
59b13i138,5book 452 +in lus: (m.d.) lus
59b14k138,5book 4541 similes: ar chuit suin tantum
[‘as regards sound only’] [analysis]
II 138,6credulus, et ueniunt tam a nominibus quam a uerbis, ut annus anniculus,
59b16l138,659b8abook 4211 anni[culus]: bliadnide
[‘one year old’] [analysis]
II 138,7pateo patulus, credo credulus, pendo pendulus, bibo bibulus.
59b17138,7book 44144 pateo: " (59b20=138,8) syllabas: "
59b19m138,759b9book 4211 [extre]mas (partes syllabarum): rann di sillaib
[‘a part of a syllable’] [analysis]
II 138,8extremas partes syllabarum finalium siue extremas syllabas, si sint purae, in
59b19n138,8book 4543 partes: vocales absque consonantibus {= E 39v17}
59b20o138,859b10book 4543 syllabas: i n-ógai
[‘(the syllable) in (its) totality’] [analysis]
59b20p138,859b11book 4543 purae: cen chonnsona
[‘without consonants’] [analysis]
II 138,9ulus uertunt, excepto anniculo differentiae causa: nam annulus
59b21q138,959b12book 4543 anniculo: non annulus dirruidigthe anniculus digabthach immurgu anulus {cf. E 39v18 .i. non annulus.}
[‘not annulus: anniculus is the derivative: anulus, however, the diminutive’] [analysis]
59b22r138,959b13book 425 211 *(annulus) deminutivum: dígabthach óndí as ánus cuáirt .i. brefe. anulus bréfean. {cf. E 39v18 .i. a nomine a<n<nus}
[‘a diminutive from anus (a circle) i.e. a hole, anulus a small hole’] [analysis]
II 138,10diminutiuum est (nouacula a nouo nouas deriuatur).
59b23s138,1059b14book 4211 novacula: núide [..líti]
[‘rather new’] [analysis]
59b23t138,1059b15book 4211 novacula: lui
[‘ of small value’] [analysis]
59b23u138,10book 4215 563 +novacula: (m.d.) Novacula ferrum subtile quadrangulum unde pelles pargomenatici scindunt {cf. E 39v19 ferrum subtile (C)}
II 138,11in rus denominatiua siue uerbalia pauca inueniuntur, quae
59b24w138,11book 452 +in rus: (m.d.) rus
II 138,12paenultimam producunt: honor honōrus, odor odōrus, decor decōrus, cano
II 138,13canōrus, sono sonōrus, quorum regula in promptu est: nam nomina
II 138,14us, uerba rus assumunt.
II 138,15in sus duplicem habent formam: uel enim participialia sunt, id est
59b36''x138,15book 452 +in sus: (m.d.) sus
II 138,16participiis praeteriti temporis similia, et res incorporales significant et sunt
II 138,17quartae declinationis, ut usus, cursus, lusus, uersus (quod ab
59b29"y138,17book 425 usus: utor {= E 39v25}
59b30"z138,1759b16book 4541 versus: (m.d.) is neph-chorpde in tan as do·gnim menmmann reliqua ut in alio
[‘it is incorporeal when it is (refers to) an act of the mind etc.’] [analysis]
59b30"138,17book 44121 versus: " (ibid.) quod: " {= E 39v25}
II 138,18incorporali re ad corporalem quoque adductum est, quae est in literis); aut
59b31"138,18book 44121 corporalem: " (59b32"=138,18) quae: "
59b31"aa138,18book 4541 quoque: in tan as versus fers
[‘when it is uersus, a verse’] [analysis]
59b33"bb138,18book 436 ([in]) literis: quando scribitur {in} literis {= E 39v26 in add. E}
II 138,19mobilia sunt et secundae, ut lassus, fessus, cassus; uel o productam
59b35"cc138,19book 425 336[?] +lassus: lassor
59b36"dd138,19book 4336[?] fessus: fatiscor {= E 39v27 .i. add. E}
II 138,20habent ante sus et significant plenum esse aliquem eius, quod significatur,
59b38"ee138,2059b18book 4543 211 aliquem: is lán di neuch thórṅther tresin n-aimmnigud-sin
[‘it is full of whatever is denoted by that appellation’] [analysis]
59b39"138,20book 44121 eius: .- (ibid.) quod: .- {= E 39v28}
II 138,21ut saxosus plenus saxis, spumosus plenus spuma, uentosus plenus
II 138,22uentis, harenosus plenus harena. fiunt autem a primitiuis suis hoc modo:
II 138,23mutant extremam partem syllabae uel syllabam, si pura est, in quam
60a2138,23book 44141 motant: " (60a5=138,24) (in) o: "
60a2a138,23book 4543 par[tem]: vocalem tantum in vocalem cum consonante ultimo
II 138,24terminat genetiuus, in o productam et assumunt sus: saxi saxosus, curiae
II 138,25curiosus, herbae herbosus, scelus sceleris scelerosus, numeri
II 138,26numerosus, oneris onerosus, perfidiae perfidiosus. notandum, quod a metu
II 138,27meticulosus fit. Plautus in mostellaria:
II 138,28«nescis, quam meticulosa res sit ire ad iudicem».

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=138&id=4679> [accessed 8 December 2024]