Grammatici Latini II, p. 120: Priscian, book 4 (De denominatiuis)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 120,1 | quae in monĭa desinunt, a nominibus siue uerbis deriuata, castus casti | ||||||
II 120,2 | castimonia, parco parsi parsimonia, queror querimonia, acer acri | ||||||
51a20 | i | 120,2 | 51a6 | book 4 | 211 | parsimonia: [‘frugality, etc.’] [analysis] | |
51a22 | k | 120,2 | 51a7 | book 4 | 211 | qu*erimonia (a): [‘complaint’] [analysis] | |
II 120,3 | acrimonia. Cicero in Verrem primo: «quare si Glabrionis | ||||||
51a23 | l | 120,3 | book 4 | 563 | +acrimonia: | ||
51a25 | m | 120,3 | book 4 | 543 | .I.: | ||
II 120,4 | patris uim et acrimoniam». | ||||||
II 120,5 | consonante uero antecedente in a desinentia denominatiua seu | ||||||
II 120,6 | uerbalia formas habent tres: la, na, ra. | ||||||
II 120,7 | la e longa antecedente: cautus cauti cautēla, tutus tuti tutēla, | ||||||
51a38 | n | 120,7 | 51a8 | book 4 | 211 | cautus: [‘cautious’] [analysis] | |
51a40 | 120,7 | book 4 | 11 | cautéla | |||
51a41 | o | 120,7 | book 4 | 212 | +tutus: | ||
II 120,8 | acutus acuti acutēla, custos custodi custodēla, mandatum mandati | ||||||
II 120,9 | mandatēla, cliens clienti clientēla. et nota, quod omnia extremam uocalem | ||||||
51a10 | p | 120,9 | 51a9 | book 4 | 211 | cliens: [‘client’] [analysis] | |
51a11 | q | 120,9 | 51a10 | book 4 | 211 | clientela: [‘companionship’] [analysis] | |
51a12 | r | 120,9 | book 4 | 333 | nota: | ||
II 120,10 | genetiui, si secundae sint, sin tertiae, datiui in e longam conuertentia | ||||||
II 120,11 | assumunt la, quae uero a uerbis fiunt secundae coniugationis a secunda | ||||||
II 120,12 | persona abiciunt s et assumunt la: candeo candes candēla, suadeo | ||||||
51b3 | a | 120,12 | 51b1 | book 4 | 211 | candela: [‘shine’] [analysis] | |
II 120,13 | suades Suadēla. Horatius in epistularum I: | ||||||
II 120,14 | «ac bene nummatum decorat Suadela Venusque». | ||||||
II 120,15 | na uero desinentia denominatiua siue uerbalia, de quibus iam | ||||||
51b6 | 120,15 | book 4 | 4141 | vero: | |||
II 120,16 | diximus, cum de possessiuis nus uel na uel num desinentibus tractabamus, | ||||||
II 120,17 | omnimodo longam habent paenultimam uel natura uel positione: officium | ||||||
51b9 | b | 120,17 | 51b2 | book 4 | 34 | omnimodo: [‘both by nature and position’] [analysis] | |
II 120,18 | officīna, medicus medicīna, rex regis regīna, leo leaēna, doctrix | ||||||
51b10 | c | 120,18 | 51b3 | book 4 | 211 | officina: [‘a workshop’] [analysis] | |
II 120,19 | doctrīna, tonstrix tonstrīna, cocus cocīna et culīna, cantus | ||||||
51b22'' | d | 120,19 | 51b4 | book 4 | 211 | cocina: [‘kitchen’] [analysis] | |
51b23'' | e | 120,19 | 51b5 | book 4 | 211 | colina: [‘kitchen or storeroom’] [analysis] | |
II 120,20 | cantilēna, far farīna, luceo lucērna, lux Lucīna, lateo latērna. nam | ||||||
51b26'' | f | 120,20 | 51b6 | book 4 | 214 563 | far: [‘a kind of grain’] [analysis] | |
51b27'' | g | 120,20 | 51b7 | book 4 | 211 | farina: [‘flour’] [analysis] | |
51b33'' | h | 120,20 | 51b8 | book 4 | 211 | lanterna: [‘concealment’] [analysis] | |
II 120,21 | Mutĭna, sagăna, pagĭna non uidentur esse deriuatiua [sagana enim | ||||||
51b34'' | i | 120,21 | book 4 | 566[?] | +mutina: | ||
51b35'' | k | 120,21 | 51b9 | book 4 | 563 | sagana: [‘a mantle or cloak of the covering’] [analysis] | |
II 120,22 | et saga idem significant]. | ||||||
II 120,23 | ra autem terminantia omnia participiis femininis futuri temporis | ||||||
51b12" | 120,23 | book 4 | 4141 | participiis: | |||
II 120,24 | similem habent formam, unde paenultima quoque u sine dubio producitur: | ||||||