Grammatici Latini II, p. 113: Priscian, book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 113,1 | faciunt diminutiua: [ut] laurea laureola, uncia unciola, filia filiola, | ||||||
49a21 | o | 113,1 | book 3 | 563 | +laurea: | ||
II 113,2 | Tullia Tulliola, lutea luteola. Virgilius in bucolico: | ||||||
49a22 | p | 113,2 | 49a7 | book 3 | 211 | +lutea: [‘i.e. red’] [analysis] | |
49a22 | q | 113,2 | book 3 | 52 | virgilius: | ||
II 113,3 | «mollia luteola pingit uaccinia calta». | ||||||
49a23 | r | 113,3 | 49a8 | book 3 | 211 | mollia: [‘mild’] [analysis] | |
49a23 | 113,3 | book 3 | 4111 | mollia: | |||
49a23 | 113,3 | book 3 | 4111 | luteola: | |||
49a23 | s | 113,3 | 49a9 | book 3 | 211 | pinguit: [‘it compounds’] [analysis] | |
49a23 | t | 113,3 | 49a10 | book 3 | 211 | vaccinia: [‘the berries of the heather’] [analysis] | |
49a23 | u | 113,3 | 49a10a | book 3 | 211 | (luteola ..) calta: [‘i.e. with the red flower’] [analysis] | |
II 113,4 | Iuuenalis in primo: | ||||||
II 113,5 | «unciolam Proculeius habet, sed Gillo deuncem». | ||||||
49a24 | w | 113,5 | 49a11 | book 3 | 211 | unciolam: [‘the little ounce’] [analysis] | |
49a24 | x | 113,5 | book 3 | 212 | deuncem: | ||
49a25 | y | 113,5app. | 49a12 | book 3 | 421 541 | palliola (in eodem unciolis sex etiam): [‘this is one example, so that unciolis is said there’] [analysis] | |
II 113,6 | neutra e uel i ante um habentia in diminutiuis o habent ante lum: | ||||||
49a27 | z | 113,6 | book 3 | 212 | +luteum: | ||
II 113,7 | luteum luteolum, pallium palliolum, laureum laureolum. Iuuenalis | ||||||
49a28 | aa | 113,7 | 49a13 | book 3 | 211 | palliolum: [‘little cloak’] [analysis] | |
II 113,8 | in III: | ||||||
II 113,9 | «laureolum uelox etiam bene Lentulus egit». | ||||||
II 113,10 | alia uero omnia in us terminantia supra dictae declinationis nomina | ||||||
49a30 | bb | 113,10 | book 3 | 3232 | supradictae: | ||
II 113,11 | abiecta s accipiunt lus et faciunt diminutiua: seruus seruulus, uentus | ||||||
II 113,12 | uentulus, Graecus Graeculus, paucus pauculus, paruus paruulus, | ||||||
49a40'' | cc | 113,12 | 49a14 | book 3 | 211 | *(pauculus) et palculus: [‘and a very small number’] [analysis] | |
49a32" | dd | 113,12 | 49a15 | book 3 | 211 | tantus: [‘so much’] [analysis] | |
II 113,13 | tantus tantulus, primus primulus. feminina quoque in a desinentia | ||||||
II 113,14 | consonante anteposita et in um neutra in ula et in ulum faciunt | ||||||
49a32 | 113,14 | book 3 | 4123 | ula: | |||
II 113,15 | diminutiua, ut silua siluula, luna lunula (Plautus in Epidico: | ||||||
49a38 | ee | 113,15 | book 3 | 566[?] | +epidico: | ||
II 113,16 | «lunulam atque anellum aureolum»), | ||||||
II 113,17 | rubicunda rubicundula, lingua lingula et per concisionem ligula, puella | ||||||
49a36 | ff | 113,17 | book 3 | 4222 | concisionem: | ||
II 113,18 | puellula, serra serrula. Cicero pro Cluentio: «ex omni parte | ||||||
49a37 | gg | 113,18 | 49a16 | book 3 | 543 | puellula: [‘(one) diminutive from another’] [analysis] | |
49a39 | hh | 113,18 | book 3 | 566[?] | +cluentio: | ||
49a41 | ii | 113,18 | 49a17 | book 3 | 211 | dentatam: [‘toothed’] [analysis] | |
II 113,19 | dentatam et tortuosam uenire serrulam». aqua similiter aquula. | ||||||
49b1 | a | 113,19 | 49b1 | book 3 | 211 | *serulam: [‘a little bar’] [analysis] | |
49b1 | b | 113,19 | 49b2 | book 3 | 211 | aqula: [‘little water’] [analysis] | |
II 113,20 | Plautus in Curculione: | ||||||