Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 8 (De uerbo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 372 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 372,1inconcinna uero uel turpia uel aspera prolatu uidentur esse
138a38dd372,1book 8331 336[?] metuturus: .i. a verbo metuo
II 372,2metuturus uel metuiturus, nutritrix: quod quamuis secundum analogiam
138a39372,2book 84122 [nutri]trix: " (ibid.) quod: "
138a39ee372,2book 8424 quod: .i. adit facta est
138a39372,2book 84141 quamvis: .- (ibid.) debuiset: .- (138b2=372,6) tamen: .-
138a39372,2book 84142 debuiset: : (138a40=372,3) enim: :
II 372,3debuisset dici (in tor enim terminantia masculina, quae ex uerbis
138a40372,3book 812 verbís
II 372,4nascuntur, mutant or in rix et faciunt feminina, ut doctor doctrix, uictor
II 372,5uictrix. cum igitur masculinum sit nutritor, ex eo secundum analogiam
138a42ff372,5book 8543 cum: (subs.) .i. iartestimin
[‘i.e. the end of the period’] [analysis]
II 372,6nascebatur nutritrix), euphoniae tamen causa concisio facta est mediae
138b1a372,6138b1book 8211 333 nascebatur: .i. nogigned
[‘i.e. would be born’] [analysis]
II 372,7syllabae, sicut bobus pro bouibus. nec non etiam in contextu
II 372,8diuersarum dictionum hoc solet fieri, ut cum nobis turpe est itaque
138b4372,8book 84141 ut: " (138b5=372,8) est: "
138b4b372,8book 8543 (cum) nobis: .i. étig sin
[‘i.e. ugly, that’] [analysis]
138b5c372,8book 8543 nobiscum: .i. alind son
[‘i.e. beautiful, that’] [analysis]
II 372,9nobiscum praeposterum profertur.
II 372,10unus ergo ex his plerumque quattuor modis inuenitur, qui facit tam
138b5d372,10138b4book 8543 unus: .i. dagní sechip óinmod díib
[‘i.e. some one mode of them makes it’] [analysis]
138b6e372,10book 8541 ex (his .. quatuor): .i. damod naturae ⁊ damod furtunae
[‘i.e. two modes of nature and two modes of fortune’] [analysis]
II 372,11uerba quam alias partes orationis esse defectiuas. differentiae quoque causa
II 372,12multa solent uel taceri uel contra regulam proferri, ut fas genetiuum
138b9f372,12book 8541 taceri: .i. unquam
138b9g372,12book 8313 fas: hoc
II 372,13non habet; nam siue fatis seu faris uel fassis dicamus, aliud potest
138b10372,13book 859 (m.l.) P*
138b10h372,13138b6book 8211 543 fatis: .i. dothoicdib
[‘i.e. to fates’] [analysis]
137b10i372,13book 8543 *fassis: .i. forsan putaretur pro vasis
II 372,14significare. coniunx coniungis secundum analogiam debuit proferri, sed ne
II 372,15uerbum putetur, absque n profertur coniugis. similiter accentus poné,
II 372,16ergô differentiae causa in fine ponitur. Venus Veneris, cum omnia in
II 372,17us correptam propria secundae sint, solum tertiae inuenitur, ne, si
138b17372,17book 8111[?] né sí
II 372,18Veni dicamus, uerbum esse putetur. far farris solum in r desinens
138b17k372,18book 8543 333 verbum: imperativum
II 372,19geminauit r, ne, si faris dicamus, aliud monstret. similiter
138b18372,19book 8111[?] né sí
II 372,20repugnantibus regulis solent quaedam taceri, ut τοῦ ador genetiuus in usu
138b20l372,20book 8221 *το: .i. hoc
138b20372,20book 84121 ador: " (ibid.) cuius: "
II 372,21frequenti non inuenitur, quia duae contrariae pugnant in eo regulae. cum
II 372,22enim sit neutrum, debet paenultima o genetiui corripi, ut aequor aequŏris,
II 372,23marmor marmŏris, sed cum habeat adōro paenultimam producens,
II 372,24debet produci. unde et deriuatiuum eius adōrea o producit, cum
II 372,25marmŏrea, aequŏrea o corripiant. ergo repugnantibus regulis mansit ador
II 372,26in frequenti usu indeclinabile. in uerbis quoque cum omnia in neo
138b29372,26book 84141 quoque: : (138b32=373,1) facit: :
II 372,27desinentia secundae coniugationis in nui faciant praeteritum perfectum, ut

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=372> [accessed 11 December 2024]