Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 7 (De ceteris casibus)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 334 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 334,1«quique altum Praeneste uiri quique arua Celemnae»).
128b3b334,1book 752 quique .. etc.: (m.l.) virgilius
II 334,2illorum quoque ablatiuus i terminatur neutrorum, quae in al desinunt:
II 334,3hoc tribunal ab hoc tribunali, hoc ceruical ab hoc ceruicali. similiter
II 334,4faciunt ablatiuum, quae in ar desinunt neutra et in obliquis casibus
II 334,5producunt a paenultimam, ut hoc calcar calcāris a calcāri, lanucar
II 334,6lacunāris a lacunāri, lucar lucāris a lucāri. quando autem producunt eam,
II 334,7in libro, qui est de nominatiuo et genetiuo, docuimus. masculina quoque
II 334,8uel communia in er uel in is desinentia, si faciunt in e neutra,
II 334,9ablatiuum in i efferunt, ut hic pedester haec pedestris hoc pedestre ab hoc
II 334,10et ab hac pedestri, saluber salubris salubre ab hoc et ab hac salubri
II 334,11(Virgilius in I georgicon:
128b15c334,11book 752 virgilius in .I. in georgicon: (m.l.) virgilii/ georgicon/ .I.
II 334,12«balantumque gregem fluuio mersare salubri»),
II 334,13hic et haec celer uel celeris et hoc celere ab hoc et ab hac
II 334,14celeri (Lucanus in I:
II 334,15«motuque celer Cyllenius haeret».
II 334,16M(arcus) Cato de re militari: «satis celeris sis in tempore». Caecilius
II 334,17in epistathmo:
II 334,18«si properas, escende huc meam nauem, ita celeris est»,
128b21334,18book 74121 celeris: .- (128b21=334,19) quo: .-
II 334,19ex quo celerissimus pro celerrimus superlatiuum protulerunt. Gn(aeus)
128b22d334,19book 758 571 +*gen: genadius. vel gn. gneus (m.d.) ┼-
II 334,20Matius in Iliade:
II 334,21«celerissimus aduolat Hector».
II 334,22Ennius in annalibus:

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=334> [accessed 19 May 2024]