Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 240 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 240,1«Πουλυδάμα, σὺ μὲν οὐκέτι μοι φίλα ταῦτ᾽ ἀγορεύεις».
II 240,2Πουλυδάμα dixit pro Πουλυδάμαν. Menander quoque in Dardano:
102a31240,2book 64144 ιπολαμα: .- (102a32=240,2) υπολαμαν: .-
102a32n240,2book 6221 προ: .i. pro
102a32o240,2book 6566[?] menander: proprium
102a32p240,2book 6566[?] dar[dano]: nomen artis
II 240,3«Δρία παῖ, δειπνοποιεῖσθαι τί δεῖ;»
II 240,4παῖ Δρία dixit pro Δρίαν.
II 240,5in es correptam Latina masculini uel communis generis cum sint,
II 240,6mutant e in i ablata s et addita tis faciunt genetiuum, ut hic milĕs huius
II 240,7militis, tramĕs tramitis, termĕs termitis, mergĕs mergitis, hic et
102a37q240,7102a2, 2abook 6211 212 termes: (subs.) .i. lind te (m.l.) cicero/ termes . fer/vor {cf. K 41r21 a .i. fervor}
[‘i.e. hot pool’] [analysis]
II 240,8haec sospĕs sospitis, pedĕs peditis, equĕs equitis, hic et haec
102a38r240,8book 655 215 sospes: .i. sosum petens
II 240,9superstĕs huius superstitis, gurgĕs gurgitis, hic et haec diuĕs diuitis.
II 240,10excipiuntur haec, quae habent paenultimam ae diphthongum uel a uerbis
102a40s240,10book 6542 excipi[untur]: non motant e. in .i.
102a41240,10book 64121 haec: ..- (102b2=240,11) quae: ..-
102a41240,10book 64144 ae: . (102b3=240,12) prepes: .
102b1240,10book 64111 verbís: : (102b2=240,11) habentibus: :
II 240,11deriuantur in paenultima syllaba e habentibus breuem, quae e seruant in
102b2240,11book 658 (m.l.) ., (breve Ms. leg. brevem)
II 240,12genetiuo, ut hic et haec et hoc praepĕs praepetis, tĕro teris, hic
102b3a240,12book 6215 prepes: .i. qui vel quae in altum volat (m.d.) vel quod
II 240,13et haec et hoc terĕs teretis, hebĕo hebes, hic et haec et hoc
102b4b240,13book 6212 hebeo: tremo
102b5c240,13book 6212 (hoc) hebes: tardus .a .um

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=240&id=6596> [accessed 28 February 2024]