Browse

GL page

Search

Search in:

 

New version 2.0 (beta) available for testing (Nov 2017).

Hertz, ed., GL III, p. 39

Book 14: De praepositione

previous page | next page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)

III 39,1sicut ultra definitum, uel cis naturae leges, ut ultra naturae.
217b35bb39,1217b14book 14211 ultra: .i. al
217b35cc39,1217b15book 14543 ultra: .i. amal bid ed insin asbertha
217b3539,1book 144111 cis: ., (ibid.) leges: .,
217b35dd39,1217b16book 14211 543 cis (naturae leges): .i. echtarecht .i. docoid tar recht ṅaicnid/ hinnun
III 39,2deriuatur ex hoc citra.
III 39,3trans quoque et componitur et separatur, ut transfero, transueho;
III 39,4trans Padum, trans Tiberim. est tamen quando in compositione amittit
217b38ee39,4217b17book 14543 trans (padum): comasṅdéis
III 39,5n et s, ut traduco, trado, traicio, trano. et composita quidem διά
218b40ff39,5book 1425[?] trado: trans 7 duco
III 39,6Graecae uel παρά uel ὑπέρ loco fungitur, ut transueho διακομίζω, trado
217b4239,6book 144144 221 transveho: (veho:) " (ibid.) διακοαμαιζω: (κοαμαιζω:) "
218a m.s.abook 1459 (m.s.) in nomine almi spiritus
III 39,7παραδίδωμι, transgredior ὑπερβαίνω, ut Sallustius: communem
III 39,8habitum transgressus, pro supergressus. πέραν uero significat,
218a3b39,8book 144221 significat: .i. trans
III 39,9quod est aduerbium apud Graecos, separata, ut trans mare πέραν τῆς
III 39,10θαλάσσης.
III 39,11sciendum, quod omnes monosyllabae praepositiones tam accusatiuo
III 39,12quam ablatiuo casui seruientes et componi et separari possunt, excepta
218a739,12book 144142 possunt: ..- (218a18=39,21) enim: ..-
III 39,13cum, pro qua con in compositione semper inuenitur praepositiua,
218a8c39,13218a1book 14543 eandem: .i. fri cum
III 39,14eandem significationem habens quam cum praepositio, ut concurro,
218a9d39,14218a2book 14423 4226 habens: .i. con. hicomsuidigud
218a9e39,14book 144228 quam: .i. habet
218a9f39,14218a3book 14421 cum: .i. as cum
III 39,15conficio. nec scriptura tamen multum discrepat: antiqui enim pro cum
218a10g39,15218a4book 14211 scriptura: .i. ascríbend
218a10h39,15218a5book 144226 discrepat: hiter con 7 cum
218a1039,15book 144142 discrepat: " (ibid.) enim: "
III 39,16com scribebant. et saepe tamen m in n, sicut et n in m, conuerti
III 39,17solet, ut communis, imperator; eundem, tantundem. praepostere tamen,
218a13i39,17218a6book 1434 543 tamen: .i. ciasidruburt nandgnáth .cum. hicomsuidigud acht/ is con/ bis tara/hési.
III 39,18ut quibusdam placet, cum ablatiuo pronominum componitur cum
218a1439,18book 144111 cum: . (ibid.) ablativo: .
218a14k39,18218a7book 14421 cum (preposi[tio]): as cum
III 39,19praepositio, ut mecum, tecum, secum, nobiscum, uobiscum; aliis uero ideo
III 39,20enclitici uice fungi postposita uidetur, ne, si acuatur, aduerbium esse
III 39,21putetur, de quo tamen in pronomine latius disseruimus. clam enim magis
218a18l39,21218a8book 144228 enim: .i. isairi nithabur apud supradicta
218a18m39,21book 144228 magis: (subs.) .i. quam prepositio
III 39,22aduerbium est, cum nec localem habeat aliquam significationem, quam
218a1939,22book 144121 significationem: . (ibid.) quam: .
III 39,23plerumque praepositiones possident, et qualitatem demonstret, quae in
III 39,24aduerbiis inueniri solet (et diminuitur, quod nulla praepositio habet, ut
218a22n39,24218a9book 14541 deminuitur: amal doṅgaibter dobriathra
218a2239,24book 144121 deminuitur: " (ibid.) quod: "
III 39,25clanculum, et potest etiam absque casu proferri, ut bona aperte facit,
218a25o39,25218a10book 14211 clanculum: indiamrán
III 39,26mala clam) et quod apud Graecos absque ulla dubitatione aduerbium
218a24p39,26book 144228 et: .i. adverbium est apud nos
218a2539,26book 144141 quod: " (218a26=39,26) adverbium: "
III 39,27est. nihil mirum tamen, quod praeponatur casui, cum multa aduerbia, et
III 39,28maxime localia, et apud Graecos et apud nos soleant casibus praeponi,

 

previous page | next page