Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 76 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 76,1inueniuntur ante nus, ut diurnus, nocturnus, hesternus, externus,
35b19qq76,1book 223 diurnus: (m.s.) Beda Diurnus unius diei. Diuturnus vero per plura tempora.. {= K 17r5 c}
35b20rr76,1book 225 externus: extra
35b20ss76,1book 225 hesternus: heri
35b20tt76,1book 225 hibernus: hiems {= E 24r31}
II 76,2hibernus, colurnus, quernus, ficulnus, populnus. Plautus in casina:
35b20uu76,235b10book 2211 563 25 colurnus: coldde quia fit corylus nomen arboris {= E 24r32 coldde] collguid; quia] et E}
[‘of the hazel, because it comes from ‘corylus’ (hazel), the name of a tree’] [analysis]
35b21ww76,2book 225 quernus: quercus {= E 24r32 .i. add. E}
35b21xx76,235b11book 2211 25 ficulnus: ficuldae ficulnia
[‘of the fig-tree, ‘ficulnea’ (fig-tree)’] [analysis]
35b21yy76,235b12book 225 563 pópulnus: pópulus .i. nomen fedo {cf. E 24r31 .i. populus loitguid}
[‘populus i.e. name of a tree’] [analysis]
II 76,3«sed manedum, num ista aut populna sors aut
II 76,4abiegna est tua?».
II 76,5et quia diximus, diuersas in his esse significationes, commodum est
II 76,6eorum exempla proponere. alia sunt possessiua, ut Caesarianus miles,
II 76,7Pompeiana domus, Tullianum mancipium; alia et patriam significant et
35b2776,7book 24144 patri[am]: " (35b29=76,8) romanus: "
II 76,8possessionem, ut Romanus ciuis et Romanus ager. potest tamen et
35b2876,8book 24144 possesionem: : (35b30=76,8) romanus: :
35b2876,8book 24122 romanus: .- (35b30=76,9) hoc: .-
II 76,9hoc et paene omnes huiuscemodi formae nominum propriorum quoque habere
35b2976,9book 24141 hoc: ., (35b32=76,9) habere: .,
35b30zz76,9book 24228 pene: possunt {= E 24v4 .i. add. E}
35b3076,9book 24111 omnes: /. (ibid.) formae: /.
35b30ab76,9book 23233 huiuscemodi: .i. possesivorum {= E 24v4}
35b30ac76,935b13book 2543 541 formae: .i. do·gníter anmannn dilsi diib amal do·gniṫer dindhí as romanus cinid airi do·berr desimrecht acht ar atrebthach n-and
[‘i.e. proper names are formed from the (possessives), as is formed from Romanus, although not for this is (the example) Romanus given, but for the possessive therein’] [analysis]
35b31ad76,9book 24224 habere: .i. significationem
II 76,10significationes. Campanus similiter et Hispanus et Alexandrinus et
35b31ae76,10book 225 561 campanus: campania {= E 24v4 .i. add. E}
II 76,11Placentinus et Nolanus et similia non solum patriam, sed etiam
35b32af76,11book 225 561 placentinus: placentia nomen civitatis {= E 24v5 .i. add. E}
35b33ag76,11book 225 561 nolanus: a nola civitate {= E 24v5}
II 76,12possessionem significant. sunt tamen multa supra dictae speciei, quae etiam
35b35ah76,12book 24222 supradictae: possesivorum {= E 24v6}
II 76,13agnomina inueniuntur, ut Camerinus, Numantinus, Coriolanus; alia
35b36ai76,13book 225 561 camerinus: a camirina civitas in italia
35b37ak76,13book 2561 572 [nu]mantinus: eo quod vicit numantiam civitatem in italia {cf. E 24v7 qui vicit numantiam}
35b37al76,13book 225 coriolanus: (m.d.) coriolana civitas in italia
35b37am76,13book 2566[?] +coriolanus: civis
II 76,14propria eiusdem formae nomina uel etiam agnomina, ut Adrianus,
35b37an76,14book 24222 eiusdem (formae): possesivorum
35b38ao76,14book 225 561 adrianus: adria civitas in italia
35b39ap76,14book 225 561 mesalinus: mesalia civitas italiae
II 76,15Messalinus, Siluanus, Claudianus, Coruinus, Probinus, Rufinus,
35b39aq76,1535b14book 225 211 +cor[vinus]: .i. fiach
[‘i.e. crow’] [analysis]
35b40ar76,15book 225 probinus: probus {= E 24v9 .i. add. E}
35b40as76,15book 2566[?] +probinus: proprium {= E 24v9}
35b40at76,15book 225 +rufinus: .i. rufus
35b40au76,15book 225 561 emilianus: emelia civitas in italia
II 76,16Aemilianus; alia a locis, ut rusticanus, urbanus, oppidanus,
35b41aw76,16book 24228 alia: fiunt
35b41ax76,16book 225 rusticanus: rús
35b41ay76,16book 225 urbanus: urbs
35b42az76,16book 225 oppidanus: oppidum
35b42ba76,16book 225 capitolinus: capitolium
II 76,17Capitolinus, Palatinus, Aesquilinus, Gallicanus, uicinus, externus; alia
35b42bc76,17book 225 palatinus: palatium
36a1a76,17book 225 aesquilinus: ab aescilia {= E 24v10 ab esquilia}
36a1b76,17book 2561 +aesquilinus: nomen loci
36a1c76,17book 225 561 +gallicanus: .i. a gallia civitate.
II 76,18a temporibus, ut matutinus a Matuta, quae significat Auroram uel, ut
36a2d76,1836a1book 2211 matutinus: fuinide
[‘i.e. belonging to evening’] [analysis]
36a2e76,18book 2212 matutinus: mane vigilans. beda. {= K 17r16 d (m.d.) bed- matutinus mane vigelans.}
36a2f76,1836a2book 2211 ma[tuta]: fuin
[‘sunset’] [analysis]
36a376,18book 24143 significat: .- (ibid.) vel: .-
II 76,19quidam, Λευκοθέαν, hesternus, diurnus, nocturnus, meridianus,
36a4g76,1936a3book 2221 541 λευκοθεαν: .i. is sain do·ḟoirṅde són frisin roithnigud
[‘i.e. what this (leukoqea) signifies, is different from radiance’] [analysis]
36a4h76,19book 225 hesternus: heri {= E 24v12 .i. add. E}
36a4i76,19book 225 diurnus: diu {= E 24v12}
36a4k76,19book 225 noc[turnus]: noctu {= E 24v12}
36a5l76,19book 225 meridianus: meridies {cf. E 24v12 a meridie}
II 76,20uespertinus, antelucanus, ueteranus, diuturnus, aeternus; uel a
36a5m76,20book 225 vespertinus: vespere vel a {= E 24v12}
36a5n76,2036a4book 2211 antelu[canus]: remdedólte
[‘preceding the dawn’] [analysis]
36a6o76,20book 2212 [antelu]canus: beda satis mane levans {= K 17r18 e}
36a6p76,20book 225 veteranus: vetus {= E 24v12 .i. add. E}
36a6q76,20book 225 diuturnus: diu {= E 24v13}
36a6r76,20book 225 aeternus: aetas {= E 24v13 .i. add. E}
II 76,21dignitatibus siue officiis, ut tribunus, antesignanus; uel a generibus, ut
36a7s76,21book 225 antesig[nanus]: signa {= E 24v13 .i. add. E}
II 76,22masculinus, femininus; alia a mutis animalibus, ut taurinus,
II 76,23porcinus, ceruinus, anserinus; alia a materia, ex qua constant, ut
36a10t76,23book 225 cervinus: cervus {= E 24v15 .i. add. E}
36a10u76,2336a5book 225 211 anse[rinus]: anser .i. gigrann {cf. E 24v15 .i. goirann .i. ansera}
[‘ ‘anser’ (goose), i.e. wild (/barnacle) goose’] [analysis]
36a12w76,2336a6book 2211 55 humanus: húrde
[‘earthy’] [analysis]
II 76,24humanus, terrenus; alia a fortuna, ut libertinus, egenus; alia a numeris
36a13x76,24book 225 libertinus: libertus
II 76,25semper pluralia, ut bini, terni, deni [sic ab omnibus numeris],
36a1476,25book 24122 pluralia: .- (ibid.) síc: .- {= E 24v16-7}
II 76,26quamuis poetica auctoritate etiam singularia inueniuntur. Lucanus in VIII:
II 76,27«Syrtibus hinc Libycis tuta est Aegyptus, at inde /
36a1876,27book 213 at inde ..
II 76,28gurgite septeno rapidus mare submouet amnis».

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=76&id=3178> [accessed 4 October 2024]