Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 73 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 73,1inueniuntur tamen auctores frequenter in nominibus urbium in eia
34b11i73,1book 24224 +*inveniuntur: .i. possesiva
II 73,2desinentium apud Graecos uaria proferentes: Alexandrīa et Alexandrēa [Nicia
II 73,3et Nicea], Antiochīa et Antiochēa. Cicero pro Deiotaro:
34b14k73,3book 2561 +nicia: .i. civitas
II 73,4«sperauit credo difficiles tibi Alexandriae fore exitus». tamen et
II 73,5Alexandrea dicitur. Horatius in IIII carminum:
II 73,6«nam tibi quo die /
II 73,7portus Alexandrea supplex /
II 73,8et uacuam patefecit aulam»
II 73,9[in eodem: «Niceam Ephesumque mittebat»].
II 73,10est autem quando abiectione i e correptam ponunt ante us, ut
34b1873,10book 24111 e: " (ibid.) correptam: "
34b18l73,10book 24221 ponunt: .i. auctores {= E 23v20}
II 73,11Hectorĕus, Agenorĕus, in quo similiter Ionas sequuntur: illi enim quoque
34b19m73,11book 2561 +agenoreus: proprium rex
34b20n73,1134b2book 2561 ionas: .i. aicmae di grecaib
[‘i.e. a tribe of Greeks’] [analysis]
34b2073,11book 24122 ionas: .- (ibid.) illi: .-
34b20o73,11book 24221 sequuntur: .i. greci reliqui {= E 23v21}
II 73,12abiciunt i in huiuscemodi nominibus, si non genetiuus primitiui par sit
34b21p73,12book 258 si non genitivus: vel in aliis libris. sí singularis genitivus
II 73,13nominatiuo possessiui, quare Ἀχίλλειος dicunt, ne, si Ἀχίλλεος dicant,
II 73,14putetur primitiui genetiuus. quos sequentes in hoc etiam pro ei diphthongo
34b30r73,14book 23223 quos: ionas {= E 23v23}
34b30s73,14book 23232 (in) hoc: .i. nomine
II 73,15e longam ponimus Achillēus dicentes, unde Virgilius in III:
34b32t73,15book 252 virgilius: (m.l.) virgilius
II 73,16«stirpis Achillēae fastus»,
34b32u73,16book 2572 stirpis (achi[leae fastus]): .i. andromache dixit ad aenean
34b32w73,16book 2572 stirpis: .i. phirri
34b32x73,16book 2543 58 achi[leae]: (m.l.) correpta .i. O
34b32y73,16book 2572 fastus: iuvenemque superbum. proles achilis {cf. K 16v15 a virgilianus achile fastus iuvenemque superbum prolis achilis}
34b32z73,16book 2543 212 +fastus: .i. superbus
II 73,17quamuis reperiatur etiam e correpta in huiuscemodi deriuatiuis, ut
34b35aa73,17book 252 virgilius: (m.l.) virgilius
II 73,18Virgilius in I:
II 73,19«nate patris summi, qui tela Typhoĕa temnis».
34b35bb73,19book 2572 nate: .i. cupido {= E 23v26}
34b35cc73,19book 2572 summi: iovis {= E 23v26 .i. add. E}
II 73,20sed dicitur et Typhoeus et Typhos et Typhon. Lucanus in V:
34b36dd73,20book 2541 572 tiphoeus: 7 non possesiva sed nomina propria unius viri
34b36ee73,20book 2572 tiphous: gygas occisus a cupidine. filius terra {= K 16v17 b gygas: virgilianus typhoeus gigas K.; cf. E 23v27 gigans}
II 73,21«conditus Inarimes aeterna mole Typhoeus».

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=73&id=3039> [accessed 8 October 2024]