Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 12 (De pronomine)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 591 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 591,1solent proferri. et primae quidem personae omnibus adiungitur casibus:
201b33ii591,1book 124221 adiungitur: met
201b33591,1book 124143 adiungitur: " (201b34=591,2) secundae: "
II 591,2egomet, meimet, mihimet, memet, secundae uero personae obliquis solis:
201b34kk591,2201b18book 12541 obliquis (solis): cenmá in naimnid
[‘except the nominative’] [analysis]
II 591,3tuimet, tibimet (Statius in VIIII Thebaidos:
II 591,4«ceu tibimet sceptra et proprios laturus honores»),
II 591,5temet; nominatiuo autem ideo non additur, ne dubitationem faciat, cum
201b36591,5book 124142 ideo: : (ibid.) ne: :
II 591,6etiam uerbum intellegi possit, si dicamus tumet. itaque breuem te
201b38ll591,6201b19book 12421 [tu]met: á tumet
[‘from tumet’] [analysis]
II 591,7syllabam pro met ei addere solent auctores uel temet. Lucretius in
201b38591,7book 124142 met: O- (202a4=591,17) unde: O-
201b38mm591,7book 123232 ei:
201b39591,7book 124143 [so]lent: .- (ibid.) addere: .- (ibid.) vel: .- (ibid.) temet: .-
II 591,8primo:
II 591,9«accipe praeterea, quae corpora tutĕ necesse est».
201b40nn591,9201b20book 12211 tute: ostú
[‘even you [sg.]’] [analysis]
II 591,10idem in eodem:
II 591,11«tutĕmet a nobis iam quouis tempore uatum».
201b41oo591,11201b21book 12211 tutemet: ostú
[‘even you [sg.]’] [analysis]
202a m.s.abook 1259 (m.s.) criste benedic
II 591,12Ennius:
II 591,13«o Tite tutĕ Tati tibi tanta tiranne tulisti».
202a1b591,13book 12421 543 o tite ..etc.: versus ennianus
202a1591,13book 1213 o tite, tute ta, ti tibi, tanta ty,ranne tu,listi
II 591,14Alphius Auitus in II excellentium:
202a2c591,14book 12566[?] alphius (avitius): .i. duo nomina unius viri
II 591,15«seu tutĕ malis hospites, /
II 591,16seu tutĕ captiuos habes»;
II 591,17sunt enim dimetri iambici. unde neque in alio casu eandem te syllabae
202a4d591,17202a1book 12541 (in) alio (casu): .i. cenmithá innainmnid .i. tú
[‘i.e. besides the nominative, tu’] [analysis]
II 591,18adiectionem inuenies. nec non pluralis numeri casibus additur met aliis
202a6e591,18book 124222 (pluralis) numeri: utriusque pronominis
202a6g591,18book 124227 4222 genitivo: (subs.) .i. plurali utriusque
II 591,19absque genetiuo: nosmet, nobismet et uosmet, uobismet (Cicero
202a6f591,19202a2book 12543 absque (genitivo): ar nitórmagar frisuidi
[‘for it is not added to this’] [analysis]
II 591,20de domo sua: «uobismet ipsis pontifices»), tertiae quoque personae
II 591,21triptoto, id est suimet, sibimet, semet.
202a9h591,21book 12423 triptoto: sono
II 591,22pte quoque ablatiuum [trium] pronominum possessiuorum inuenio
202a10591,22book 1258?[?] (m.l.) . (pte .. pronominum err. orthograph. solis)
202a10591,22book 124112 ablativum: " (ibid.) possesivorum: "
202a10591,22book 124111 trium: ..- (ibid.) pronominum: ..-
202a10i591,22202a3book 12541 *trium: .i. ceni tabair sem desimrecht acht arḟemen tantum reliqua
[‘i.e. though he gives no example save only for the feminine’] [analysis]
202a10k591,22book 12543 *(trium) pronominum: .i. ego ⁊ tú ⁊ sui.
II 591,23asciscere: meapte, tuapte, suapte, nostrapte, uestrapte.
II 591,24sciendum tamen, quod met et te adduntur supra dictis
II 591,25pronominibus uel discretionis causa plerumque uel significantiae, ut Terentius
202a13l591,25202a4book 12543 discretionis (cau[sa]): .i. do dechrugud persine frialaili
[‘i.e. to distinguish (one) person from another’] [analysis]
202a14m591,25202a5book 12541 significantiae: .i. do fóirṅdet ní cenid ar chomsuidigthib adrímter inna fortórmach so .i. cinnit/ ⁊ do foir/ṅdet dech/rogod inna/persine fri/ alaili.-
[‘i.e. they signify somewhat, though these additions are not reckoned as compounds, that is, they define and signify the distinction of the (one) person from another’] [analysis]
II 591,26in adelphis:

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=591&id=11316> [accessed 28 March 2024]