Grammatici Latini II, p. 552: Priscian, book 11 (De participio)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 552,1 | prolatae, quod partes sunt orationis, ostendunt. quid enim est aliud pars | ||||||
189a11 | 552,1 | book 11 | 4142 | partes: | |||
II 552,2 | orationis nisi uox indicans mentis conceptum, id est cogitationem? | ||||||
II 552,3 | quaecumque igitur uox literata profertur significans aliquid, iure pars orationis | ||||||
II 552,4 | est dicenda. quod si non essent partes, numquam loco earum nomina | ||||||
189a14 | 552,4 | book 11 | 4142 | pone[rentur]: | |||
II 552,5 | ponerentur, cum loco cerae uel stuppae in naui tabula fungi non potest; | ||||||
II 552,6 | inuenimus enim loco aduerbii nomen, ut una, multum, falso, qua, et | ||||||
189a16 | 552,6 | book 11 | 4143 | invenimus: | |||
189a17 | i | 552,6 | book 11 | 53 | +falso: | ||
II 552,7 | pronomen similiter: eo, illo, et loco coniunctionis tam nomen quam | ||||||
189a17 | k | 552,7 | book 11 | 421 | +eo: | ||
189a18 | 552,7seq. | book 11 | 58?[?] | ||||
II 552,8 | pronomen: quare, ideo, et aduerbium loco nominis, ut «mane nouum» et | ||||||
189a18 | 552,8 | book 11 | 12 | quaré | |||
II 552,9 | «sponte sua» et euge tuum et belle et cras alterum. sed si, quia | ||||||
189a20 | 552,9 | book 11 | 4141 | sed: | |||
189a20 | 552,9 | book 11 | 4141 | si: | |||
II 552,10 | compaginem uidentur praestare nomini et uerbo, non sunt partes orationis | ||||||
II 552,11 | dicendae, ergo nec partes corporis debemus accipere neruos, quia ligant | ||||||
189a22 | 552,11 | book 11 | 4121 | accipere: | |||
II 552,12 | membra et articulos, quod penitus uidetur absurdum. multo melius igitur, | ||||||
II 552,13 | qui principales et egregias partes nomen dicunt et uerbum, alias autem his | ||||||
II 552,14 | appendices. quod autem participium nomen accepit a confirmatione | ||||||
189a25 | l | 552,14 | 189a5 | book 11 | 211 51 | appendices: [‘helpers, i.e. consignificants’] [analysis] | |
II 552,15 | nominis et uerbi, nihil mirum, cum inueniuntur quaedam nominationes etiam | ||||||
II 552,16 | ex abnegatione nascentes, ut neutrum genus, quod nec masculinum est | ||||||
II 552,17 | nec femininum, et infinitum uerbum, quod personam non habet. | ||||||
II 552,18 | participium est igitur pars orationis, quae pro uerbo accipitur, ex | ||||||
189a29 | m | 552,18 | 189a6 | book 11 | 52 | participium: [‘a definition of meaning’] [analysis] | |
II 552,19 | quo et deriuatur naturaliter, genus et casum habens ad similitudinem | ||||||
II 552,20 | nominis et accidentia uerbo absque discretione personarum et modorum. | ||||||
II 552,21 | ideo autem repertum est participium, quod nomini uerbum adiungitur, sed | ||||||
II 552,22 | non aliter, nisi sit nominatiuus casus ei personae adiunctus, secundum | ||||||
189a35 | 552,22 | book 11 | 4121 | [perso]nae: | |||
II 552,23 | quam profertur uerbum, ut facio ego bonus, facis tu bonus, facit ille | ||||||
II 552,24 | bonus. cum igitur flectas nomen in obliquos casus, uerbum adiungi ei | ||||||
II 552,25 | non potest intransitiuum, id est ἀμετάβατον, hoc est in sua manens | ||||||
189a37 | n | 552,25 | 189a7 | book 11 | 211 543 | intransiti[vum]: [‘i.e. a non-transgressor, i.e. without passing over from one person to another’] [analysis] | |
189a38 | 552,25 | book 11 | 4144 221 | [intransiti]vum: | |||
189a38 | o | 552,25 | 189a8 | book 11 | 541 543 | in: [‘i.e. a re-commentary, i.e. without passing into another person’] [analysis] | |
II 552,26 | persona. nam μεταβατικά dicuntur, id est transitiua, quae ab alia ad aliam | ||||||
189a39 | p | 552,26 | book 11 | 423 | transitiva: | ||
189a39 | 552,26 | book 11 | 4121 | transitiva: | |||
189a40 | q | 552,26 | 189a9 | book 11 | 541 | (ad) aliam: [‘i.e. a different person which expresses the noun and the verb here’] [analysis] | |
II 552,27 | transeunt personam, in quibus solent obliqui casus adiungi uerbis, ut | ||||||
189a40 | r | 552,27 | 189a10 | book 11 | 543 | (obliqui) casus: [‘they are not nominatives’] [analysis] | |
II 552,28 | misereor tui, moderatur imperator militibus: hic enim, quia ab alia | ||||||
189a42 | 552,28 | book 11 | 111[?] | híc | |||
II 552,29 | persona ad aliam transit uerbi significatio, utimur obliquis. | ||||||