Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 10 (De praeterito perfecto tertiae coniugationis)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 533 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 533,1«cellas seruorum conuerri».
II 533,2curro etiam repetita priori syllaba cucurri facit praeteritum, quod in
II 533,3compositione inuenitur apud quosdam auctorum geminationem primae
II 533,4syllabae seruans, apud alios autem minime, ut Virgilius in IIII
184a5b533,4book 10212 minime: .i. non
184a5c533,4book 1052 virgilius: (m.l.) virgilius
II 533,5Aeneidos:
II 533,6«decurrere iugis, alia de parte patentes /
II 533,7transmittunt cursu campos».
II 533,8Liuius in XXII ab urbe condita: «qua cuique proximum fuit,
II 533,9decucurrerunt». idem in XXV: «et si ferocius procucurrissent».
II 533,10Cato contra G(aium) Pisonem: «uideo hac tempestate concurrisse
II 533,11omnes aduersarios». Terentius in hecyra:
II 533,12«una illarum interea propere praecucurrit».
II 533,13Caesar ad Virgilium: «excucurristi a Neapoli». Plautus in
II 533,14Sticho:
II 533,15«praecucurri, ut nuntiarem nuntium exoptabilem».
II 533,16supina eorum, quae in ui syllabam terminant praeteritum,
II 533,17mutatione ui in tum proferuntur secundum supra dictam regulam: triui
184a15d533,17book 10541 +tritum: (m.s.) ovidius fastorum liber .VII. nec pigeat tritum nigro cum lacte papaver
II 533,18tritum, quaesiui quaesitum. seui uero secundum analogiam setum

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=533&id=10014> [accessed 29 March 2024]