Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 10 (De praeterito perfecto tertiae coniugationis)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 527 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 527,1idem in eodem:
II 527,2«illa genae florem primaeuo corpore uulsit».
II 527,3idem in VIIII:
II 527,4«auulsitque manu telumque affixit arenae».
II 527,5Lucretius ab excello excellis infinitum protulit excellĕre paenultima
II 527,6correpta:
II 527,7«omnibus ornatum uoluisti excellĕre rebus»;
II 527,8Cicero uero in I epistularum ad filium: «quare effice et
182a17527,8book 1012 qua ré
II 527,9elabora, ut excelleas», quod est ab excelleo excelles, cuius praeteritum
II 527,10debet excellui esse, ut calleo callui, secundum proportionem secundae
182a19d527,10book 1024 callio: unde callidus
II 527,11coniugationis. idem tamen Cicero in Verrinis: praecellunt protulit
II 527,12secundum tertiam coniugationem et in I pro Cornelio: «qui
II 527,13eloquentia ceteris antecellit». ex quo debet exculi quoque esse
182a22e527,13182a2book 103221 (ex) quo: ondí as excello
[‘from excello’] [analysis]
II 527,14praeteritum perfectum, sicuti percello perculi. Virgilius in V:
182a23527,14book 1012 sícuti
182a23f527,14book 1052 virgilius: (m.l.) virgilius
II 527,15«perculit et fulua moribundum extendit harena».
II 527,16Bassus in II lyricorum:
II 527,17«Calliope princeps sapienti psallerat ore».
II 527,18supina in tum quidem exeunt, quae nascuntur ab unam l
II 527,19habentibus, ut occulo occultum, colo cultum, consulo consultum; quae uero
II 527,20duplicant, per sum, ut fallo falsum, pello pulsum, uello uulsum,
182a28g527,20book 104224 4226 duplicant: .i. l. in presenti {cf. K 79r12 b .i. l}
II 527,21excello excelsum, percello perculsum. a psallo supinum non legi,
II 527,22ab alo uero tam altus quam alitus dicitur. Cicero pro Plancio:
II 527,23«ubi altus est». similiter Sallustius in Iugurthino: «et omnem
II 527,24aetatem Arpini altus»; in quibusdam autem codicibus etiam alitus

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=527&id=9956> [accessed 28 March 2024]