Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 8 (De uerbo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 395 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 395,1«coeant in foedera dextrae, /
II 395,2qua datur»),
II 395,3Cicero tamen actiuo est eo usus in II Philippicarum: «utinam, Gn(aei)
II 395,4Pompei, cum Gaio Caesare societatem aut numquam coisses
144a32n395,4book 8212 coiisses: .i. coniunxisses
II 395,5aut numquam diremisses». passiuo eius usus est Lucanus in II:
II 395,6«multumque coitur /
II 395,7humani generis maiore in proelia damno».
II 395,8sed sciendum, quod et coitur pro colligitur et conuenitur pro
II 395,9exigitur passiuam uocem assumentia accipiuntur. propinquo praeterea
II 395,10tam pro actiuo quam pro absoluto inuenitur. Virgilius in X:
144a37o395,10book 852 virgilius: (m.l.) virgilius
II 395,11«tu mihi nunc pugnae princeps, tu rite propinques /
144a38395,11book 8111[?] tú (rite)
II 395,12augurium»
II 395,13actiue posuit. idem in II Aeneidos absolute:
144a39p395,13book 852 idem: (m.l.) virgilius
II 395,14«fuge, nate, propinquant».
144a40q395,14book 8572 nate: aenea
II 395,15idem in V:
II 395,16«iamque propinquabant scopulo metamque tenebant».
II 395,17similiter simulo absolutum et actiuum et ab eo composita: absolutum
II 395,18Virgilius in IIII:
144b1a395,18book 852 virgilius: (m.l.) virgilius
II 395,19«nam quid dissimulo aut quae me ad maiora reseruo?».
144b1b395,19book 8572 disimulo: dido dixit
II 395,20idem in X actiue:
144b2c395,20book 852 idem: (m.l.) virgilius
II 395,21«iubasque /
II 395,22diuini adsimulat capitis».
II 395,23idem in XII:
144b3d395,23book 852 idem: (m.l.) virgilius
II 395,24«formam adsimulata Camertae».
II 395,25sunt, quae tam actiua quam passiua uoce unum atque idem
144b5e395,25144b1book 8543 idem: .i. is hinunn chiall indib illitred gníma ⁊ chesto
[‘i.e. the meaning in them is the same in-the-series-of-letters (expressing) active and passive (as mereo, mereor) ’] [analysis]
II 395,26significant, ut mereo et mereor. Lucanus in VI:

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=395> [accessed 28 March 2024]