Grammatici Latini II, p. 33: Priscian, book 1 (De uoce, de littera)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 33,1 | principio. adeo autem cognatio est huic literae [id est s] cum aspiratione, | ||||||
II 33,2 | quod pro ea in quibusdam dictionibus solebant Boeotis h ponere, Muha | ||||||
15b33 | oo | 33,2 | book 1 | 3232 | ea: | ||
15b34 | pp | 33,2 | book 1 | 561 | boetes: | ||
II 33,3 | pro Musa dicentes. huic praeponitur p et loco ψ Graecae fungitur, pro | ||||||
15b35 | 33,3 | book 1 | 3232 | huic: | |||
15b35 | rr | 33,3 | book 1 | 541 | p: | ||
15b36 | 33,3 | book 1 | 4111 | ψ: | |||
15b36 | 33,3 | book 1 | 4121 | ψ: | |||
15b36 | ss | 33,3 | 15b12 | book 1 | 421 | fungitur: [‘i.e. p with s’] | |
II 33,4 | qua Claudius Caesar antisigma hac figura scribi uoluit. sed nulli | ||||||
16a2 | a | 33,4 | book 1 | 541 | [scri]bi: | ||
II 33,5 | ausi sunt antiquam scripturam mutare, quamuis non sine ratione haec | ||||||
16a2 | b | 33,5 | book 1 | 543 | (antiquam) scrip[turam]: | ||
16a3 | c | 33,5 | 16a1 | book 1 | 211 35 | quamvis: [‘although’] [analysis] | |
16a3 | 33,5 | book 1 | 4111 | sine: | |||
16a3 | d | 33,5 | 16a2 | book 1 | 4223 542 | (non sine) ratione: [‘i.e. for (the Latin) race quod etc.’] [analysis] | |
16a4 | e | 33,5 | 16a2a | book 1 | 211 34 | quoque: [‘also’] [analysis] | |
II 33,6 | quoque duplex a Graecis addita uideatur, nam multo molliorem et uolubiliorem | ||||||
16a4 | f | 33,6 | book 1 | 3233 | ([haec..]) duplex: | ||
16a4 | 33,6 | book 1 | 4142 | videtur: | |||
16a5 | 33,6 | book 1 | 4111 | molliorem: | |||
16a5 | g | 33,6 | 16a3 | book 1 | 211 | molliorem: [‘i.e. softer’] [analysis] | |
16a5 | h | 33,6 | 16a4 | book 1 | 211 | volubiliorem: [‘i.e. which is easier, (more pleasant)’] [analysis] | |
II 33,7 | sonum habet ψ quam ps uel bs. hae tamen, id est bs, non alias debent | ||||||
16a6 | i | 33,7 | book 1 | 212 | [soni]tum: | ||
16a6 | k | 33,7 | 16a5 | book 1 | 211 35 221 | quam (ps): [‘than πς’] [analysis] | |
16a6 | l | 33,7 | book 1 | 221 | bs: | ||
16a6 | 33,7 | book 1 | 4122 | hae: | |||
16a7 | m | 33,7 | book 1 | 34 | alias: | ||
II 33,8 | poni pro ψ, hoc est in eadem syllaba coniunctae, nisi in fine nominatiui, | ||||||
16a8 | 33,8 | book 1 | 4121 | nominativi: | |||
II 33,9 | cuius genetiuus in bis desinit, ut urbs urbis, caelebs caelibis, Arabs | ||||||
16a10 | n | 33,9 | 16a6 | book 1 | 211 | [cae]lebs: [‘an unmarried man’] [analysis] | |
II 33,10 | Arabis. sicut ergo ψ melius sonat, sic x etiam quam gs uel cs. et x | ||||||
16a10 | o | 33,10 | 16a7 | book 1 | 211 | arabis: [‘i.e. de of the Arabian’] [analysis] | |
16a11 | p | 33,10 | book 1 | 4228 | [me]lius: | ||
16a11 | 33,10 | book 1 | 4143 | sonat: | |||
16a11 | q | 33,10 | book 1 | 4228 | etiam: | ||
II 33,11 | quidem assumpsimus, ψ autem non; sed quantum expeditior est ψ quam | ||||||
16a12 | r | 33,11 | book 1 | 541 | assumpsimus: | ||
16a12 | 33,11 | book 1 | 4142 | assumpsimus: | |||
16a12 | s | 33,11 | 16a8 | book 1 | 4228 | autem: [‘we have not accepted this’] [analysis] | |
16a13 | t | 33,11 | 16a9 | book 1 | 211 4226 | [expedi]tior: [‘i.e. easier, more fortunate’] [analysis] | |
16a13 | u | 33,11 | 16a10 | book 1 | 211 35 | quam: [‘than’] [analysis] | |
II 33,12 | ps, tantum ps quam bs, ideoque non irrationabiliter plerisque uidetur loco | ||||||
16a13 | 33,12 | book 1 | 4142 | bs: | |||
II 33,13 | ψ ps debere scribi, quod de ordine literarum docentes plenius tractabimus. | ||||||
16a15 | 33,13 | book 1 | 4121 | debere: | |||
II 33,14 | x duplex modo pro cs modo pro gs accipitur, ut apex apicis, | ||||||
16a18 | w | 33,14 | 16a11 | book 1 | 211 | apex: [‘i.e. the highest point’] [analysis] | |
II 33,15 | grex gregis. transit tamen etiam in u consonantem, ut nix niuis | ||||||
16a18 | x | 33,15 | book 1 | 4221 | +transi*it (i): | ||
II 33,16 | nec non in ct, ut nox noctis, supellex supellectilis, sed haec contra | ||||||
16a20 | 33,16 | book 1 | 4122 | nox: | |||
16a20 | y | 33,16 | 16a12 | book 1 | 211 3117[?] | suppellex: [‘i.e. furniture. The old nominative is ‘supellectilis’’] [analysis] | |
II 33,17 | regulam declinari uidentur. subit etiam loco aspirationis, ut ueho uexi, | ||||||
II 33,18 | traho traxi; uertitur in f, ut efficio effero. et sciendum, quod, | ||||||
16a23 | z | 33,18 | book 1 | 4221 | vertitur: | ||
16a23 | aa | 33,18 | book 1 | 25 | efficio: | ||
16a23 | bb | 33,18 | book 1 | 25 | +effe[ro]: | ||
16a24 | 33,18 | book 1 | 4141 | quod: | |||
II 33,19 | quotienscumque ex praepositio praeponitur composita dictionibus a | ||||||
16a25 | cc | 33,19 | book 1 | 3113 | dictioni[bus]: | ||
II 33,20 | uocalibus incipientibus uel ab his quattuor consonantibus, hoc est c p t s, | ||||||
16a26 | 33,20 | book 1 | 4143 | incipientibus: | |||
II 33,21 | integra manet, ut exaro, exeo, exigo, exoleo, exuro, excutio, | ||||||
16a28 | dd | 33,21 | book 1 | 212 | exigo: | ||
16a28 | ee | 33,21 | 16a13 | book 1 | 213 | exoleo: [‘I do not increase’] [analysis] | |
II 33,22 | expeto, extraho, exsequor, exspes, in quo uidemur contra | ||||||
16a30 | ff | 33,22 | 16a14 | book 1 | 3226[?] 543 | quo: [‘i.e. by the principle of its remaining in (its) integrity with an s following it’] [analysis] | |
II 33,23 | Graecorum facere consuetudinem. illi enim s sequente numquam x praeponunt, | ||||||
16a30 | 33,23 | book 1 | 4142 | facere: | |||
16a31 | gg | 33,23 | book 1 | 3232 | illi: | ||
16a31 | hh | 33,23 | book 1 | 221 | x: | ||
16a32 | 33,23 | book 1 | 4143 | preponunt: | |||
II 33,24 | sed k pro ea, ut ἔκστασις. melius ergo nos quoque x solam ponimus, | ||||||
16a32 | ii | 33,24 | book 1 | 221 | k: | ||
16a32 | kk | 33,24 | book 1 | 3232 | ea: | ||
16a33 | 33,24 | book 1 | 4121 | x: | |||
16a33 | ll | 33,24 | book 1 | 4228 | (x) solam: | ||
16a33 | mm | 33,24 | 16a15 | book 1 | 333 4229 | *ponamus: [‘i.e. so that’] [analysis] | |
II 33,25 | quae locum obtinet cs, cuius rationem non solum ipse sonus aurium | ||||||
16a34 | nn | 33,25 | book 1 | 3226[?] | cuius: | ||
16a34 | 33,25 | book 1 | 4111 4141 | solum: | |||
16a34 | oo | 33,25 | book 1 | 4222 | so[nus]: |