Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 7 (De ceteris casibus)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 298 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 298,1genetiuus singularis, absque genetiuo plurali, qui una syllaba uult superare,
118b16298,1book 74111 4121 genitivo: " (ibid.) plurali: " (118b17=298,1) qui: "
118b17h298,1book 74224 superare: .i. ceteros casus
II 298,2nisi per concisionem proferatur. unde dii et diis, cum pro monosyllabis
118b18298,2book 753?[?] 58?[?] unde .. etc.: (m.l.) d= (sincrisin 118b19?)
118b18298,2book 74142 mono[sillabís]: .- (118b24=298,6) vero: .-
II 298,3ponuntur, per synizesin sunt accipienda siue magis per synaeresin e et i in
118b19i298,3118b2book 7211 (per) sincrisin: .i. trethóbae
[‘i.e. by concision’] [analysis]
118b20k298,3118b3book 7211 (per) sinerisin: .i. trechomdlúthad
[‘i.e. by synaeresis’] [analysis]
118b20298,3book 74142 sinerisin: " (118b21=298,4) enim: "
II 298,4unam syllabam. ueteres enim i finalem, quae est longa, per ei
II 298,5diphthongum scribebant, longas autem uocales uetustissimi etiam geminare solebant.
II 298,6quae uero secundum analogiam proferuntur, id est dei et deis, disyllaba
II 298,7sunt. Lucanus in II:
II 298,8«o utinam caelique deis Erebique liceret».
118b26298,8book 713 ó. uti,nam cae,lique de,is eri.bique lu,ceret
118b26l298,8book 752 +(m.l.) -v (Lucanus citatur)
II 298,9idem accidit etiam in pronomine ei et ii, eis et iis. e quibus illud
118b27m298,9book 73232 idem: .i. ius sincrissis vel sinerissis ⁊ reliqua
118b28298,9book 74121 illud: .- (118b28=298,10) quod: .-
II 298,10apparet, quod uetustissimi, ut supra diximus, pro una longa uocali
118b28298,10book 74142 apparet: :- (118b31=298,11) enim: :-
II 298,11solebant duas scribere. ecce enim uestigium antiquitatis in his adhuc seruatur,
II 298,12cum duae i pro una longa ponantur tam in supra dicti nominis quam
118b35298,12book 74142 una: ., (118b38=298,13) nam: .,
II 298,13pronominis ternis casibus: hi dii his diis ab his diis, ii iis ab iis. nam si
II 298,14dicas dei deis a deis, ei eis ab eis, disyllaba sunt, sicut ostendimus.
II 298,15Iuuenalis in V:
II 298,16«implet et ad moechos dat eisdem ferre cinaedis».
118b40298,16book 713 implet et, at medi,os dat e,isdem, ferre ci,nedis
118b40n298,16book 752 +(m.l.) -v (Juvenalis citatur)
II 298,17puto autem, quod in his quoque differentiae causa seruata est geminatio
II 298,18i, ne, si di et dis et i et is dicamus, dubitatio fiat significationis;
II 298,19nam di etiam praepositio est et dis et praepositio est et i et is uerba.
119a4a298,19119a1book 724 211 *dives (i et is): .i. dís somme
[‘i.e. dís rich’] [analysis]
II 298,20in pluribus autem inuenis, differentiae causa huiuscemodi quasdam fieri
119a6298,20book 74111 huiuscemodi: " (ibid.) quasdam: " (119a7=298,21) additiones: "
II 298,21syllabarum uel literarum additiones uel ademptiones uel accentuum
II 298,22mutationes; itaque in compositione idem et isdem per unam i scripsisse, quia
119a9b298,22book 73111 312 idem: .i. nominativus pluralis
119a9c298,22book 73114 312 isdem: .i. dativus ⁊ ablativus plura {{3116}} lis
II 298,23nulla confusio fit significationis, inueniuntur pro eidem et eisdem. et
119a11d298,23book 74221 [inve]niuntur: auctores
II 298,24quia diximus, omnes obliquos casus genetiuum sequi, sciendum, quod

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=298&id=7323> [accessed 28 March 2024]