Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 264 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 264,1supra quoque docuimus. quomodo autem quaedam quartae declinationis
109a6264,1book 64141 autem: .- (109a9=264,3) est: .- (ibid.) quando: .- (ibid.) declinaverunt: .-
II 264,2nomina etiam secundae regula protulisse superius uetustissimos ostendimus, sic
109a7b264,2book 6423 [secund]ae: .i. declinationis
109a7c264,2book 63116 regula: ablativus
II 264,3ex contrario, quae debuerunt secundae esse, quasi quartae est quando
109a9d264,3book 64221 declinaverunt: vetustissimi
II 264,4declinauerunt, ut hic sibilus huius sibilus, uadus, uulgus, fretus.
109a10e264,4book 6212 vadus: idem ⁊ vadum
109a10f264,4book 6571 fretus: a quo fretu sepe invenitur
109a10g264,4book 6566[?] sisenna: proprium
II 264,5Sisenna in XII historiarum: «procul sibilu significare consuli
109a10264,5book 652?[?] 58?[?] (m.l.) o (Sisenna citatur) (XV Ms.)
II 264,6coepit». excipitur etiam lepŭs leporis, quod solum in us correptam
II 264,7desinens masculinum tertiae declinationis inuenitur. nam uetŭs ueteris
II 264,8commune est trium generum et Ligŭs quoque Liguris commune.
109a14h264,8109a1book 6211 561 ligus: ligordae .i. gentile
[‘Ligurian i.e. gentile’] [analysis]
109a15i264,8book 6541 commone: .II. generum
II 264,9Sallustius in II historiarum: «sed ipsi ferunt taurum ex grege,
II 264,10quem prope litora regebat Corsa nomine, Ligus mulier».
109a17264,10book 64111 ligus: " (ibid.) mulier: "
II 264,11inuenitur tamen etiam in ur desinens, Ligur, ut Lucanus in I:
II 264,12«et nunc tonse Ligur, quondam per colla decore /
109a19264,12book 613 et nunc, tonse li,gur
109a19264,12book 652?[?] 58?[?] (m.l.) o (Lucanus citatur; decora. decore (omnes Mss. del rhl) crinibus effussi (omnes Mss.) totis precum Ms.)
II 264,13crinibus effusis toti praelate Comatae».
II 264,14quamuis ueter etiam analogia exigit, ut bene sit dictum. Accius in Hecuba:
109a20k264,14book 6543 35 quam[vis]: ciasidbiursa vetus
[‘though I say uetus’] [analysis]
109a21l264,14book 642222[?] analogia: genitivi ⁊ comparationis
II 264,15«ueter fatorum terminus sic iusserat»,
109a22264,15book 64121 veter: .- (109a24=264,16) quod: .-
II 264,16pro uetus. quod Capro quoque prudentissime uidetur, cum comparatiuus
II 264,17ueterior et superlatiuus ueterrimus ueter desiderent positiuum. Cato in I
II 264,18originum: «Antemna ueterior est quam Roma». Plautus in Bacchidibus:
109a27m264,18book 658 561 [antem]nantia: vel antemna .i. civitas

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=264&id=6942> [accessed 4 October 2024]