Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 255 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 255,1ἥρωος, heros herois; Μίνως Μίνωος, Minos Minois. Sallustius
II 255,2tamen Minonis protulit genetiuum in II historiarum: «Daedalum ex
106a38255,2book 64122 minonis: ..- (106a40=255,4) hoc: ..-
II 255,3Sicilia profectum, quo Minonis iram atque opes fugerat».
II 255,4nec tamen hoc sine exemplo apud Graecos quoque inuento. Syracusii
106a40u255,4book 642210[?] nec: .i. est
106a40255,4book 64111 exemplo: " (016a41=255,4) invento: "
106a41w255,4book 6561 siracusii: .i. aicmae digraecaib
[‘i.e. a tribe of Greeks’] [analysis]
II 255,5enim ἥρων pro ἥρως dicunt. sic Sophron «παρ᾽ ἡρώνεσσι» pro ἥρωσι
106b1a255,5book 6566[?] *εροσι: proprium
II 255,6dixit. similiter ergo et Μίνων pro Μίνως. Romani autem plerumque
II 255,7solent in on terminantia etiam abiectione n proferre per o, ut leo,
106b3b255,7106b1book 6211 *subiectione: húa indarpu
[‘by expelling’] [analysis]
106b3c255,7106b2book 6543 *proferre: .i. n. dochor diib
[‘i.e. in putting n from them’] [analysis]
II 255,8draco. sic ergo Mino, gobio quoque dicunt pro κωβιός abiecta
106b4d255,8book 6543 mino: .i. pro minon
106b4e255,8book 6563 gobio: genus piscis
106b4f255,8book 6543 *dicunt: .i. cosmailius indarpi
[‘i.e. a resemblance to expelling’] [analysis]
II 255,9s, et, quod mirabilius est, Athos Athonis protulit Cicero in III
106b5g255,9book 6542 mirabilius: .i. quia non in .on. secundum graecos ⁊ non abiicit .n. de nominativo ⁊ habet .n. in genitivo
106b5h255,9141book 6561 +athos: (m.d.) fórsan mons
II 255,10de republica: [quid ergo illa sibi uult absurde exceptio?] «nisi si
II 255,11quis Athonem pro monumento uult funditus † efficere. quis
106b7i255,11book 6?[?] +*atho: pro
II 255,12enim est Athos aut Olympus tantus?». sed hoc in us correptam
106b9255,12book 64122 athos: .- (ibid.) hoc: .-
106b9k255,12106b4book 6541 *sed: .i. ciasidbiur sa fritsu .atho ⁊ athos do buith biid dano in .υς. laatacu/ ⁊ contorád .υ in/ .ο. hisuidiu.
[‘i.e. though I say to you that it is Athos and Atho, it is, however, in υς with Attic writers, and the u has then been converted into o so that it makes Athos’] [analysis]
II 255,13dehinc Attice prolatum est, quomodo Ἀνδρόγεος pro Ἀνδρόγεως.
106b10l255,13book 634 [at]tice: adverbium
106b10m255,13book 63232 *prolatum: athys
106b10n255,13106b5book 6541 543 *quomodo: .i. analogia .i. amal contorád .υ in .ο. hisuidiu
[‘i.e. by analogy, i.e. as it has been converted into o here’] [analysis]
II 255,14in us correptam desinentia masculina Latina s uel t uel x
II 255,15antecedentibus, si sint rerum incorporalium uocabula, quartae sunt declinationis, ut

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=255&id=6776> [accessed 14 October 2024]