Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 221 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 221,1Veneriis magna uoce imperat, ut Xeno audiret», pro Ξένων
II 221,2Graeco. idem de suppliciis: «Dexo Tyndaritanus homo nobilis»,
II 221,3pro Dexon. idem pro Murena «Zeno» pro Zenon profert. idem pro
II 221,4Fundanio: «essetne id, quod Meno nuntiasset», pro Menon.
II 221,5Statius in I Achilleidos:
II 221,6«conclamant Danai stimulatque Agamemno uolentes».
II 221,7Horatius in III carminum:
II 221,8«diffidit urbium /
II 221,9portas uir Macedo et subruit aemulos».
II 221,10in en desinentia correptam Latina sunt masculini uel neutri generis,
II 221,11quae mutant e in i et addita is faciunt genetiuum, ut hic flamĕn huius
96b28d221,1196b1book 6211 *flemen: tene dia. oirclech {cf. E 60v26 (B) humor oculorum assidue flentium}
[‘lightning [lit. fire of gods] (?), or oracular (?)’] [analysis]
II 221,12flaminis, hoc numĕn huius numinis.
96b29e221,12book 6212 flamen: 7 flamen hic sacerdos {cf. E 60v25 sacerdos iovis}
[‘and priest (this) priest’] [analysis]
96b29f221,12book 6571 +flamen: ut isidorus dicit
96b29g221,12book 658 (m.d.) transmutatio(?) (cf. app. cr.)
II 221,13in en productam Latina et Graeca generis sunt masculini uel
II 221,14feminini et accepta is faciunt genetiuum, ut hic liēn huius lienis, riēn
96b31h221,1496b3book 6211 lien: lua liath
[‘spleen’] [analysis]
96b32i221,1496b4book 6211 rien: féith áru
[‘sinew or kidney’] [analysis]
II 221,15rienis uel rēn renis (Horatius in II sermonum:
96b33k221,15book 652 +(m.d.) -v (Horatius citatur)
II 221,16«quod latus aut renes morbo temptantur acuto»),
II 221,17splēn splenis, Damēn, nomen proprium historici Graeci, Damenis,
96b34221,17book 64144 damen: " (96b35=221,17) damenis: "
II 221,18similiter Sebēn, nomen herois, socii Vlixis, qui habitauit Temesae,
96b36221,18book 64144 seben: " (96b37=221,18) sebenis: "
II 221,19Sebenis, Hymēn Hymenis, haec Sirēn huius Sirenis, haec Troezēn huius
96b38l221,1996b5, 6book 6211 sir*en (r): muir móru (m.d., eras.:) delb inrá..e.. (?)
[‘seamaid; it is not (the) shape … (or: (the) is not…)’] [analysis]
96b38m221,19book 6572 ?[?] sir*en (r): (m.d.) ⁊ fit sirena/ ut in hir- (?) cantus sirenar(um)
96b38n221,19book 6572 sir*en (r): (m.i.) clemens dixit de sirena reliqua
II 221,20Troezenis.

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=221> [accessed 8 October 2024]