Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 219 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 219,1«creterram argenti sudabit praetrepidum cor».
II 219,2Iuuenalis in I:
II 219,3«lectus erat Codro Procula minor, urceoli sex /
II 219,4ornamentum abaci».
96a19k219,4book 6313 543 abaci: .i. a nominativo abacus
II 219,5idem in IIII:
II 219,6«quanto delphinis ballaena Britannica maior».
96a20l219,696a2book 6211 563 ballena: .i. bled .i. bestia (subs.) balin. graece mittere. latine (m.d.) isidorus ballenae di/ctae ab emi/tendo aquas
[‘i.e. whale’] [analysis]
96a20m219,6book 652 +(m.l.) -v (Juvenalis citatur)
II 219,7et sciendum, quod omnia in in desinentia etiam in is productam
II 219,8finiuntur: Arin et Arīs, delphin et delphīs, Eleusin et Eleusīs,
II 219,9Trachin et Trachīs. et notandum, quod auctores Graecorum in is
96a25219,9book 64143 auctores: " (96a26=219,10) nostri: "
II 219,10magis terminatione sunt usi, nostri uero frequentius in in, quamuis
II 219,11Cicero pro Scauro: «cum dare nollet 'inquit' Aris, clam ex
II 219,12Sardinia est fugere conatus». in eadem: «Arinis uxorem pelicatus
II 219,13dolore concitatam».
II 219,14in yn quoque terminantia addita is faciunt genetiuum: Adramyn
96a31n219,1496a4book 6566[?] adramyn: .i. ainm alaili thríuin
[‘i.e. name of another hero’] [analysis]
II 219,15(nomen herois) Adramynis, Phorcyn Phorcynis. unde Lucanus libro
96a32219,15book 658 ?[?] (m.l.) q (porcyn . nis Ms.)
II 219,16VIIII:
II 219,17«squalebant late Phorcynidos arua Medusae».
II 219,18nam Phorcys per s Phorcyis declinatur, non Phorcynis facit.
96a33o219,21book 69,17[?] +(m.l.) -v (Lucanus citatur)

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=219> [accessed 8 October 2024]