Grammatici Latini II, p. 203: Priscian, book 6 (De nominatiuo et genetiuo casu)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 203,1 | te Nemea, tibi Lerna comas Larissaque supplex / | ||||||
92a27s | 203,1 | 136 | book 6 | 13 111[?] | argos .. té neme,a tibi, lerna co,mas la,risaque supplex .. poneret | ||
92a27 | q | 203,1 | book 6 | 53 | neme,a: [‘further on’] | ||
92a27 | r | 203,1 | book 6 | 13 543 | neme,a: | ||
92a28 | s | 203,1 | book 6 | 561 572 | +lerna: | ||
92a28 | t | 203,1 | book 6 | 561 | +larisaque: | ||
II 203,2 | poneret». | ||||||
II 203,3 | in e correptam Latina sunt neutra, quae e in is conuersa faciunt | ||||||
II 203,4 | genetiuum, ut hoc marĕ huius maris, hoc monilĕ huius monilis, hoc | ||||||
II 203,5 | mantelĕ huius mantelis (Ouidius in IIII fastorum: | ||||||
92a31 | u | 203,5 | 92a4 | book 6 | 211 | mantile: [‘napkin’] [analysis] | |
92a31 | w | 203,5 | book 6 | 563 | +mantile: | ||
II 203,6 | «dixerat. a dextra uillis mantele solutis / | ||||||
II 203,7 | cumque meri patera turis acerra fuit»), | ||||||
92a33 | 203,7 | book 6 | 13 | . cumque me,ri pate,ra . turis a,cersa fu,it | |||
92a33 | x | 203,7 | book 6 | 13 | pate,ra: | ||
II 203,8 | hoc Soractĕ huius Soractis. Horatius in I carminum: | ||||||
II 203,9 | «uides, ut alta stet niue candidum / | ||||||
II 203,10 | Soracte». | ||||||
92a35 | y | 203,10 | book 6 | 561 | +soracte: | ||
II 203,11 | Virgilius in XI: | ||||||
II 203,12 | «sancti custos Soractis Apollo». | ||||||
92a36 | z | 203,12 | book 6 | 52 | sanctique .. etc.: | ||
II 203,13 | excipitur unum indeclinabile in singulari numero, hoc cepĕ huius cepe | ||||||
92a37 | 203,13 | book 6 | 4121 | coepe: | |||
II 203,14 | (Apuleius in medicinalibus: «cepe sucum melle mixtum»), | ||||||
II 203,15 | quod in plurali numero femininum est primae declinationis, hae cepae | ||||||
II 203,16 | harum ceparum, quamuis antiquissimi in a quoque singulare feminino | ||||||
II 203,17 | genere hoc recte protulisse inueniuntur. Naeuius in Apella: | ||||||
92a42 | aa | 203,17 | book 6 | 566[?] | nevius: | ||
92a42 | bb | 203,17 | book 6 | 566[?] | appella: | ||
II 203,18 | «ut illum di ferant, qui primum holitor cepam protulit». | ||||||
92b1 | a | 203,18 | 92b1 | book 6 | 211 212 | holitor: [‘gardener’] [analysis] | |
II 203,19 | Lucilius in saturarum VI: | ||||||
II 203,20 | «lippus edenda acri adsidue ceparius cepa». | ||||||
92b3 | b | 203,20 | book 6 | 4142 | ceparius: |