Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 191 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 191,1factus est dies nisi quod ascensionem solis secutus est dies? inueniuntur
II 191,2tamen etiam nomina loco participiorum in huiuscemodi elocutione posita,
II 191,3ut Virgilius in VII:
88,16c191,3book 552 *virgilius: (m.l.) virgilius
II 191,4«non uobis rege Latino /
II 191,5diuitis uber agri Troiaeue opulentia deerit»,
II 191,6rege Latino pro regnante Latino, quamuis in huiuscemodi quoque
88,19d191,6book 535 quamvis: adas
[‘although’] [analysis]
II 191,7constructionibus subauditur participium substantiuum. Graeci autem in
88,21e191,7book 5?[?] (participium) substantivum: potente
II 191,8huiuscemodi constructione solent pro genetiuo participii etiam infinitum uerbum
II 191,9ponere, ut ἐν τῷ βασιλεύειν Τραϊανόν, ἀντὶ τοῦ βασιλεύοντος Τραϊανοῦ.
88,24f191,9book 5566[?] 59 221 *βασιλ*ευε: proprium masued
[‘a proper name if it is’] [analysis]
88,24g191,9book 5566[?] 221 *in traiano: . nomen. artis
88,24h191,9book 5543 221 *ναντιτου: .i. exemplum confail infinitivus and argenitin rangabala
[‘i.e. an example so that an infinitive is therein for the genitive of a participle’] [analysis]
II 191,10etiam tunc pro genetiuo ponitur Graeco, quando per participium habens
88,25191,10book 552 etiam: (m.l.) IIII
88,26i191,10book 5421 331 habens: as habens
[‘which is ‘having’’] [analysis]
II 191,11et accusatiuum interpretamur eum, ut pulchra forma mulier, id est
II 191,12pulchram formam habens, magna altitudine domus, id est magnam
II 191,13altitudinem habens; pro datiuo quoque, quando cum in uel sub
88,30191,13book 552 pro dativo .. etc.: (m.l.) I
88,31191,13app.book 54143 ponitur: .- (88,32=191,14) et: .-
II 191,14praepositionibus iungitur, ut in illo, sub illo, et quando ipsum ablatiuum
88,32191,14book 552 et .. etc.: (m.l.) II
89 m.i.abook 559 (m.i.) Ox V
89 m.i.bbook 5541 (m.i.) in alia .i. in alia editione
II 191,15interpretamur per accusatiuum et praepositionem per, ut uinco te manu, id est
II 191,16per manum, uideo te lumine, id est per lumen.

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://www.stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=191&id=5993> [accessed 29 March 2024]