Grammatici Latini II, p. 144: Priscian, book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 144,1 | pertinentium, masculina esse nulla est dubitatio: scriba, lixa, collega. | ||||||
62a19 | o | 144,1 | book 5 | 215 | lixa: | ||
62a19 | p | 144,1 | book 5 | 214 212 | +lixa: | ||
II 144,2 | quae uero, cum apud Graecos communia sunt uel mobilia, apud Latinos in | ||||||
62a19 | 144,2 | book 5 | 4141 | vero: | |||
62a19 | 144,2 | book 5 | 4141 | cum: | |||
II 144,3 | a desinunt tantum nec ex masculinis in us desinentibus transformantur, | ||||||
II 144,4 | communia tantum et paene omnia a uerbis sunt composita uel deriuata, ut | ||||||
II 144,5 | hic et haec agricola, caelicola, aduena, parricida, Graiugena, | ||||||
62a25 | q | 144,5 | book 5 | 572 | +graiugena: | ||
II 144,6 | conuiua. Pomponius in auctorato: | ||||||
62a26 | r | 144,6 | book 5 | 566[?] | auctorato: | ||
II 144,7 | «conueni omnes conuiuas meas». | ||||||
II 144,8 | Horatius in sermonum I: | ||||||
II 144,9 | «ut conuiua satur». | ||||||
II 144,10 | alia uero omnia propria siue appellatiua in a desinentia feminina sunt, | ||||||
II 144,11 | ut Musa, curia, Roma, Ilia. in promiscuis tamen inuenimus quaedam | ||||||
62a30 | s | 144,11 | book 5 | 214 | curia: | ||
62a30 | t | 144,11 | book 5 | 566[?] | +curia: | ||
62a30 | u | 144,11 | book 5 | 572 | ilia: | ||
62a31 | w | 144,11 | 62a2 | book 5 | 35 4228 | invenimus: [‘though they are mixed’] [analysis] | |
II 144,12 | auctoritate ueterum secundum genus masculinum prolata. Virgilius in | ||||||
II 144,13 | georgicon I: | ||||||
II 144,14 | «aut oculis capti fodere cubilia talpae». | ||||||
62a33 | x | 144,14 | book 5 | 52 | aut .. etc.: | ||
62a33 | 144,14 | book 5 | 4111 | capti: | |||
62a33 | y | 144,14 | book 5 | 543 | +capti: | ||
II 144,15 | idem in bucolico: | ||||||
62a34 | z | 144,15 | book 5 | 52 | +idem: | ||
II 144,16 | «cum canibus timidi uenient ad pocula dammae». | ||||||
62a34 | 144,16 | book 5 | 4111 | timidi: | |||
62a35 | aa | 144,16 | 62a2a | book 5 | 211 | (timidi) dammae: [‘the very timid deer’] [analysis] | |
II 144,17 | Horatius tamen feminine hoc idem protulit in I carminum: | ||||||
62a36 | bb | 144,17 | book 5 | 34 | [fe]minine: | ||
II 144,18 | «et superiecto pauidae natarunt / | ||||||
62a37 | 144,18 | book 5 | 4111 | pavidae: | |||
II 144,19 | aequore dammae». | ||||||
II 144,20 | item Horatius in II epistularum: | ||||||
II 144,21 | «si foret in terris, rideret Democritus, seu / | ||||||
II 144,22 | diuersum confusa genus panthera camelo / | ||||||
62a40 | cc | 144,22 | book 5 | 563 | panthera: | ||
62a40 | dd | 144,22 | 62a3 | book 5 | 543 53 | panthera: [‘i.e. uncertainty of gender and termination, for there is panther and panthera, as he will say afterwards’] [analysis] | |
62a40 | 144,22 | book 5 | 11 | camél[lo] | |||
II 144,23 | siue elephas albus uulgi conuerterit ora». | ||||||
II 144,24 | et magis in quadrupedibus hoc inuenis: nam in aliis animalibus, si sint | ||||||
62a42 | ee | 144,24 | 62a4 | book 5 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. the mutation, i.e. at one time they are masculine, at another time they are feminine’] [analysis] |